Ο Sannyaasee αλείφει το σώμα του με στάχτη.
αποκηρύσσοντας τις γυναίκες των άλλων ανδρών, ασκεί την αγαμία.
Είμαι απλώς ένας ανόητος, Κύριε. Σε Σένα εναποθέτω τις ελπίδες μου! ||2||
Η Kh'shaatriya ενεργεί γενναία και αναγνωρίζεται ως πολεμιστής.
Η Shoodra και η Vaisha δουλεύουν και σκλαβώνουν τους άλλους.
Είμαι απλώς ένας ανόητος - με σώζει το Όνομα του Κυρίου. ||3||
Όλο το Σύμπαν είναι δικό σου. Εσείς οι ίδιοι το διαπερνάτε και το διαπερνάτε.
Ω Νανάκ, οι Γκουρμούχ είναι ευλογημένοι με ένδοξο μεγαλείο.
Είμαι τυφλός - έχω πάρει τον Κύριο ως στήριγμα μου. ||4||1||39||
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl:
Ο Λόγος του Κυρίου είναι ο πιο ύψιστος λόγος, απαλλαγμένος από κάθε ιδιότητα.
Δονηθείτε πάνω του, διαλογιστείτε πάνω του και εγγραφείτε στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων.
Διασχίστε τον τρομακτικό κόσμο-ωκεανό, ακούγοντας τον ανείπωτο λόγο του Κυρίου. ||1||
Ω Κύριε του Σύμπαντος, ένωσε με με το Sat Sangat, την Αληθινή Συνέλευση.
Η γλώσσα μου απολαμβάνει την υπέρτατη ουσία του Κυρίου, ψάλλοντας τους Ένδοξους Εγκώμιους του Κυρίου. ||1||Παύση||
Εκείνα τα ταπεινά όντα που στοχάζονται στο Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ
σε παρακαλώ κάνε με δούλο των δούλων τους, Κύριε.
Το να υπηρετείς τους σκλάβους σου είναι η υπέρτατη καλή πράξη. ||2||
Αυτός που ψάλλει τον Λόγο του Κυρίου
αυτός ο ταπεινός υπηρέτης είναι ευχάριστος στο συνειδητό μυαλό μου.
Όσοι είναι ευλογημένοι με μεγάλη καλή τύχη αποκτούν τη σκόνη των ποδιών των ταπεινών. ||3||
Αυτοί που είναι ευλογημένοι με τέτοιο προκαθορισμένο πεπρωμένο
Είναι ερωτευμένοι με τους ταπεινούς Αγίους.
Αυτά τα ταπεινά όντα, ω Νανάκ, είναι απορροφημένα στο Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου. ||4||2||40||
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl:
Η μητέρα λατρεύει να βλέπει τον γιο της να τρώει.
Το ψάρι λατρεύει να κάνει μπάνιο στο νερό.
Ο Αληθινός Γκουρού λατρεύει να τοποθετεί φαγητό στο στόμα του ΓκουρΣιχ Του. ||1||
Μακάρι να μπορούσα να συναντήσω αυτούς τους ταπεινούς υπηρέτες του Κυρίου, ω Αγαπημένε μου.
Συναντώντας μαζί τους, οι λύπες μου φεύγουν. ||1||Παύση||
Καθώς η αγελάδα δείχνει την αγάπη της στο αδέσποτο μοσχάρι της όταν το βρίσκει,
και καθώς η νύφη δείχνει την αγάπη της για τον άντρα της όταν αυτός επιστρέφει σπίτι,
το ίδιο και ο ταπεινός δούλος του Κυρίου αγαπά να ψάλλει τους Επαίνους του Κυρίου. ||2||
Το πτηνό της βροχής αγαπά το νερό της βροχής, που πέφτει σε χείμαρρους.
ο βασιλιάς λατρεύει να βλέπει τον πλούτο του να εκτίθεται.
Ο ταπεινός δούλος του Κυρίου αγαπά να διαλογίζεται τον Άμορφο Κύριο. ||3||
Ο θνητός άνθρωπος αγαπά να συσσωρεύει πλούτο και περιουσία.
Ο GurSikh λατρεύει να συναντά και να αγκαλιάζει τον Γκουρού.
Ο υπηρέτης Nanak λατρεύει να φιλάει τα πόδια του Αγίου. ||4||3||41||
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl:
Ο ζητιάνος λατρεύει να λαμβάνει ελεημοσύνη από τον πλούσιο ιδιοκτήτη.
Ο πεινασμένος λατρεύει να τρώει φαγητό.
Ο GurSikh λατρεύει να βρίσκει ικανοποίηση συναντώντας τον Γκουρού. ||1||
Κύριε, χάρισέ μου το Ευλογημένο Όραμα του Νταρσάν Σου. Σε Σένα εναποθέτω τις ελπίδες μου, Κύριε.
Βρέξε με το Έλεός Σου και εκπλήρωσε τη λαχτάρα μου. ||1||Παύση||
Το τραγούδι-πουλί αγαπά τον ήλιο που λάμπει στο πρόσωπό της.
Συναντώντας τον Αγαπημένο της, όλοι οι πόνοι της μένουν πίσω.
Ο GurSikh λατρεύει να κοιτάζει το Πρόσωπο του Γκουρού. ||2||
Το μοσχάρι λατρεύει να πιπιλίζει το γάλα της μητέρας του.
η καρδιά του ανθίζει βλέποντας τη μητέρα του.
Ο GurSikh λατρεύει να κοιτάζει το Πρόσωπο του Γκουρού. ||3||
Όλες οι άλλες αγάπες και η συναισθηματική προσκόλληση στη Μάγια είναι ψευδείς.
Θα περάσουν σαν ψεύτικα και παροδικά διακοσμητικά.
Ο υπηρέτης Nanak εκπληρώνεται, μέσω της Αγάπης του Αληθινού Γκουρού. ||4||4||42||