Salok:
Τέλεια είναι η διάνοια και πιο ξεχωριστή είναι η φήμη όσων το μυαλό τους είναι γεμάτο με τη Μάντρα του Τέλειου Γκουρού.
Όσοι έρχονται να γνωρίσουν τον Θεό τους, Ω Νανάκ, είναι πολύ τυχεροί. ||1||
Pauree:
ΜΑΜΑ: Όσοι καταλαβαίνουν το μυστήριο του Θεού είναι ικανοποιημένοι,
προσχωρώντας στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων.
Βλέπουν την ευχαρίστηση και τον πόνο σαν το ίδιο.
Εξαιρούνται από την ενσάρκωση στον παράδεισο ή την κόλαση.
Ζουν στον κόσμο, κι όμως είναι αποκομμένοι από αυτόν.
Ο Υπέρτατος Κύριος, το Πρωταρχικό Ον, διαποτίζει πλήρως κάθε καρδιά.
Στην Αγάπη Του, βρίσκουν ειρήνη.
Ω Νανάκ, η Μάγια δεν κολλάει καθόλου πάνω τους. ||42||
Salok:
Ακούστε, αγαπητοί μου φίλοι και σύντροφοι: χωρίς τον Κύριο, δεν υπάρχει σωτηρία.
O Nanak, αυτός που πέφτει στα πόδια του γκουρού, του κόβονται τα δεσμά. ||1||
Pauree:
YAYYA: Οι άνθρωποι δοκιμάζουν όλα τα είδη των πραγμάτων,
αλλά χωρίς το Ένα Όνομα, πόσο μακριά μπορούν να πετύχουν;
Αυτές οι προσπάθειες με τις οποίες μπορεί να επιτευχθεί η χειραφέτηση
αυτές οι προσπάθειες γίνονται στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων.
Όλοι έχουν αυτή την ιδέα της σωτηρίας,
αλλά χωρίς διαλογισμό, δεν μπορεί να υπάρξει σωτηρία.
Ο Παντοδύναμος Κύριος είναι η βάρκα που θα μας μεταφέρει απέναντι.
Κύριε, σώσε αυτά τα άχρηστα όντα!
Αυτούς που ο ίδιος ο Κύριος διδάσκει με σκέψη, λόγο και πράξη
- Ω Νανάκ, η διάνοιά τους είναι φωτισμένη. ||43||
Salok:
Μην θυμώνεις με κανέναν άλλον. αντίθετα κοιτάξτε μέσα στον εαυτό σας.
Να είσαι ταπεινός σε αυτόν τον κόσμο, ω Νανάκ, και με τη Χάρη Του θα μεταφερθείς απέναντι. ||1||
Pauree:
ΡΑΡΡΑ: Γίνε η σκόνη κάτω από τα πόδια όλων.
Εγκαταλείψτε την εγωιστική σας υπερηφάνεια και το υπόλοιπο του λογαριασμού σας θα διαγραφεί.
Τότε, θα κερδίσετε τη μάχη στην Αυλή του Κυρίου, ω Αδέλφια του Πεπρωμένου.
Ως Gurmukh, συντονιστείτε με αγάπη με το Όνομα του Κυρίου.
Οι κακοί σου δρόμοι θα εξαλειφθούν αργά και σταθερά,
Από τον Shabad, τον ασύγκριτο λόγο του τέλειου γκουρού.
Θα εμποτιστείτε με την Αγάπη του Κυρίου και θα μεθύσετε με το Νέκταρ του Ναάμ.
Ω Νανάκ, ο Κύριος, ο Γκουρού, έχει δώσει αυτό το δώρο. ||44||
Salok:
Τα δεινά της απληστίας, του ψεύδους και της διαφθοράς μένουν σε αυτό το σώμα.
Πίνοντας στο Αμβροσιακό Νέκταρ του Ονόματος του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, Ω Νανάκ, ο Γκουρμούχ μένει εν ειρήνη. ||1||
Pauree:
LALLA: Αυτός που παίρνει το φάρμακο του Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου,
θεραπεύεται από τον πόνο και τη λύπη του σε μια στιγμή.
Αυτός που η καρδιά του είναι γεμάτη με το φάρμακο του Ναάμ,
δεν έχει προσβληθεί από αρρώστια, ούτε στα όνειρά του.
Το φάρμακο του Ονόματος του Κυρίου βρίσκεται σε όλες τις καρδιές, ω Αδέλφια του Πεπρωμένου.
Χωρίς τον Τέλειο Γκουρού, κανείς δεν ξέρει πώς να το προετοιμάσει.
Όταν ο Τέλειος Γκουρού δίνει τις οδηγίες για την προετοιμασία του,
τότε, ω Νανάκ, δεν ξαναπαθαίνει κανείς αρρώστια. ||45||
Salok:
Ο Παντοδύναμος Κύριος είναι σε όλα τα μέρη. Δεν υπάρχει μέρος όπου δεν υπάρχει.
Μέσα και έξω, είναι μαζί σου. Ω Νανάκ, τι μπορεί να κρυφτεί από Αυτόν; ||1||
Pauree:
WAWWA: Μην τρέφετε μίσος εναντίον κανενός.
Σε κάθε καρδιά, ο Θεός περιέχεται.
Ο Παντοδύναμος Κύριος διαποτίζει και διαπερνά τους ωκεανούς και τη γη.
Πόσο σπάνιοι είναι εκείνοι που, με τη χάρη του Γκουρού, Τον τραγουδούν.
Το μίσος και η αποξένωση απομακρύνονται από αυτά
που, ως Γκουρμούχ, ακούνε το Κιρτάν των Εγκώμιων του Κυρίου.
Ω Νανάκ, κάποιος που γίνεται Γκουρμούχ ψάλλει το Όνομα του Κυρίου,