Διαλογιζόμενος, στοχαζόμενος σε ανάμνηση του Δημιουργού Κυρίου, του Αρχιτέκτονα του Πεπρωμένου, έχω πληρωθεί. ||3||
Στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων, ο Nanak απολαμβάνει την Αγάπη του Κυρίου.
Έχει επιστρέψει σπίτι, με τον Τέλειο Γκουρού. ||4||12||17||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Όλοι οι θησαυροί προέρχονται από τον Τέλειο Θεϊκό Γκουρού. ||1||Παύση||
Ψάλλοντας το Όνομα του Κυρίου, Χαρ, Χαρ, ο άνθρωπος ζει.
Ο άπιστος κυνικός πεθαίνει από ντροπή και δυστυχία. ||1||
Το Όνομα του Κυρίου έγινε ο Προστάτης μου.
Ο άθλιος, άπιστος κυνικός κάνει μόνο άχρηστες προσπάθειες. ||2||
Διαδίδοντας συκοφαντίες, πολλοί έχουν καταστραφεί.
Ο λαιμός, το κεφάλι και τα πόδια τους είναι δεμένα από τη θηλιά του θανάτου. ||3||
Λέει ο Νανάκ, οι ταπεινοί θιασώτες ψάλλουν το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου.
Ο Αγγελιοφόρος του Θανάτου δεν τους πλησιάζει καν. ||4||13||18||
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Fourth House, Dho-Padhay:
Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:
Ποια ευλογημένη μοίρα θα με οδηγήσει να συναντήσω τον Θεό μου;
Κάθε στιγμή και στιγμή, διαλογίζομαι συνεχώς τον Κύριο. ||1||
Διαλογίζομαι συνεχώς στα πόδια του Θεού Lotus.
Ποια σοφία θα με οδηγήσει να αποκτήσω την Αγαπημένη μου; ||1||Παύση||
Σε παρακαλώ, ευλόγησέ με με τέτοιο Έλεος, Θεέ μου,
για να μην Σε ξεχάσει ποτέ ο Νανάκ. ||2||1||19||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Μέσα στην καρδιά μου, διαλογίζομαι στα πόδια του Λωτού του Θεού.
Η αρρώστια έχει φύγει και έχω βρει απόλυτη ηρεμία. ||1||
Ο Γκουρού ανακούφισε τα βάσανά μου και με ευλόγησε με το δώρο.
Η γέννησή μου έχει γίνει καρποφόρα και η ζωή μου έχει εγκριθεί. ||1||Παύση||
Το Αμβροσιακό Μπάνι του Λόγου του Θεού είναι ο Αμίλητος Λόγος.
Λέει ο Nanak, οι πνευματικά σοφοί ζουν διαλογιζόμενοι τον Θεό. ||2||2||20||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Ο Γκουρού, ο Τέλειος Αληθινός Γκουρού, με έχει ευλογήσει με ειρήνη και ηρεμία.
Η ειρήνη και η χαρά έχουν πλημμυρίσει, και οι μυστικιστικές σάλπιγγες του άκτιστου ηχητικού ρεύματος δονούνται. ||1||Παύση||
Τα βάσανα, οι αμαρτίες και τα δεινά έχουν διαλυθεί.
Θυμούμενοι τον Κύριο στον διαλογισμό, όλα τα αμαρτωλά λάθη έχουν διαγραφεί. ||1||
Ενωμένοι, όμορφες νύφες ψυχές, γιορτάστε και χαρείτε.
Ο γκουρού Νανάκ έσωσε την τιμή μου. ||2||3||21||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Μεθυσμένος από το κρασί της προσκόλλησης, της αγάπης για τα εγκόσμια υπάρχοντα και της απάτης, και δεμένος στη δουλεία, είναι άγριος και αποκρουστικός.
Μέρα με τη μέρα, η ζωή του τελειώνει. ασκώντας την αμαρτία και τη διαφθορά, παγιδεύεται στη θηλιά του Θανάτου. ||1||
Ζητώ το Ιερό Σου, Θεέ, Ελεήμων στους πράους.
Έχω διασχίσει τον τρομερό, ύπουλο, τεράστιο κόσμο-ωκεανό, με τη σκόνη του Saadh Sangat, της Εταιρείας των Αγίων. ||1||Παύση||
Ω Θεέ, Δότρια της ειρήνης, Παντοδύναμα Κύριε και Δάσκαλε, η ψυχή μου, το σώμα και όλος ο πλούτος είναι δικά σου.
Σε παρακαλώ, σπάσε τα δεσμά της αμφιβολίας μου, Ω Υπερβατικό Κύριε, για πάντα Ελεήμων Θεέ του Νανάκ. ||2||4||22||
Bilaaval, πέμπτος Mehl:
Ο Υπερβατικός Κύριος έχει φέρει ευδαιμονία σε όλους. Έχει επιβεβαιώσει τον Φυσικό Τρόπο Του.
Έχει γίνει ελεήμων με τους ταπεινούς, αγίους Αγίους, και όλοι οι συγγενείς μου ανθίζουν από χαρά. ||1||
Ο ίδιος ο Αληθινός Γκουρού έχει λύσει τις υποθέσεις μου.