Με την πίστη στο Shabad, ο Γκουρού βρίσκεται και ο εγωισμός εξαλείφεται από μέσα.
Νύχτα και μέρα, λατρεύετε τον Αληθινό Κύριο με αφοσίωση και αγάπη για πάντα.
Ο Θησαυρός του Ναάμ μένει στο μυαλό. Ω Νανάκ, σε κατάσταση τέλειας ισορροπίας, συγχωνεύσου στον Κύριο. ||4||19||52||
Siree Raag, Third Mehl:
Όσοι δεν υπηρετούν τον Αληθινό Γκουρού θα είναι δυστυχισμένοι σε όλες τις τέσσερις εποχές.
Το Πρωταρχικό Ον βρίσκεται μέσα στο σπίτι τους, αλλά δεν Τον αναγνωρίζουν. Τους λεηλατεί η εγωιστική υπερηφάνεια και η αλαζονεία τους.
Καταραμένοι από τον Αληθινό Γκουρού, περιφέρονται σε όλο τον κόσμο ζητιανεύοντας, μέχρι να εξαντληθούν.
Δεν υπηρετούν τον Αληθινό Λόγο των Σαμπάντ, που είναι η λύση σε όλα τα προβλήματά τους. ||1||
Ω μυαλό μου, δες τον Κύριο πάντα κοντά σου.
Θα αφαιρέσει τους πόνους του θανάτου και της αναγέννησης. ο Λόγος του Σαμπάντ θα σας γεμίσει μέχρι να ξεχειλίσει. ||1||Παύση||
Αυτοί που υμνούν τον Αληθινό είναι αληθινοί. το αληθινό όνομα είναι η υποστήριξή τους.
Ενεργούν με ειλικρίνεια, ερωτευμένοι με τον Αληθινό Κύριο.
Ο Αληθινός Βασιλιάς έχει γράψει το Τάγμα Του, το οποίο κανείς δεν μπορεί να σβήσει.
Οι αυτόκλητοι μανμούχ δεν αποκτούν το Μέγαρο της Παρουσίας του Κυρίου. Τα ψεύτικα λεηλατούνται από το ψέμα. ||2||
Βυθισμένος στον εγωισμό, ο κόσμος χάνεται. Χωρίς τον Γκουρού, υπάρχει απόλυτο σκοτάδι.
Σε συναισθηματικό δέσιμο με τη Μάγια, έχουν ξεχάσει τον Μεγάλο Δότη, τον Δωρητή της Ειρήνης.
Όσοι υπηρετούν τον Αληθινό Γκουρού σώζονται. διατηρούν τον Αληθινό στην καρδιά τους.
Με τη Χάρη Του, βρίσκουμε τον Κύριο και αναλογιζόμαστε τον Αληθινό Λόγο του Σαμπάντ. ||3||
Υπηρετώντας τον Αληθινό Γκουρού, το μυαλό γίνεται άψογο και αγνό. ο εγωισμός και η διαφθορά απορρίπτονται.
Εγκαταλείψτε λοιπόν τον εγωισμό σας και μείνετε νεκροί όσο είστε ακόμα ζωντανοί. Αναλογιστείτε τον Λόγο του Σαμπάντ του Γκουρού.
Η επιδίωξη των εγκόσμιων υποθέσεων τελειώνει, όταν αγκαλιάσετε την αγάπη για τον Αληθινό.
Όσοι είναι συντονισμένοι με την Αλήθεια - τα πρόσωπά τους ακτινοβολούν στην Αυλή του Αληθινού Κυρίου. ||4||
Αυτοί που δεν έχουν πίστη στο Πρωταρχικό Όν, στον Αληθινό Γκουρού και που δεν κατοχυρώνουν την αγάπη για τους Σαμπάντ
κάνουν τα καθαριστικά τους λουτρά και δίνουν στη φιλανθρωπία ξανά και ξανά, αλλά τελικά καταναλώνονται από την αγάπη τους για τη δυαδικότητα.
Όταν ο ίδιος ο Αγαπητός Κύριος χορηγεί τη Χάρη Του, εμπνέονται να αγαπήσουν το Ναάμ.
Ω Νανάκ, βυθίσου στο Ναάμ, μέσα από την Άπειρη Αγάπη του Γκουρού. ||5||20||53||
Siree Raag, Third Mehl:
Ποιον να υπηρετήσω; Τι να ψάλλω; Θα πάω να ρωτήσω τον Γκουρού.
Θα δεχτώ τη Θέληση του Αληθινού Γκουρού και θα εξαλείψω τον εγωισμό από μέσα.
Με αυτό το έργο και την υπηρεσία, το Ναάμ θα κατοικήσει μέσα στο μυαλό μου.
Μέσω του Ναάμ, επιτυγχάνεται η ειρήνη. Είμαι στολισμένος και στολισμένος από τον Αληθινό Λόγο του Σαμπάντ. ||1||
Ω νου μου, μείνε ξύπνιος και συνειδητός νύχτα και μέρα, και σκέψου τον Κύριο.
Προστατέψτε τις καλλιέργειές σας, διαφορετικά τα πουλιά θα κατέβουν στο αγρόκτημά σας. ||1||Παύση||
Οι επιθυμίες του μυαλού εκπληρώνονται, όταν κάποιος είναι γεμάτος με το Shabad.
Αυτός που φοβάται, αγαπά και είναι αφοσιωμένος στον Αγαπητό Κύριο μέρα και νύχτα, Τον βλέπει πάντα κοντά του.
Η αμφιβολία τρέχει πολύ μακριά από τα σώματα εκείνων, των οποίων το μυαλό παραμένει για πάντα συντονισμένο με τον Αληθινό Λόγο του Σαμπάντ.
Βρέθηκε ο Άμωμος Κύριος και Δάσκαλος. Είναι Αληθινός. Είναι ο Ωκεανός της Αριστείας. ||2||
Όσοι μένουν ξύπνιοι και συνειδητοποιημένοι σώζονται, ενώ όσοι κοιμούνται λεηλατούνται.
Δεν αναγνωρίζουν τον Αληθινό Λόγο του Σαμπάντ, και σαν όνειρο, η ζωή τους σβήνει.
Σαν καλεσμένοι σε ένα έρημο σπίτι, φεύγουν ακριβώς όπως έχουν έρθει.