Ο Νανάκ έχει έρθει στο Ιερό του Γκουρού και σώθηκε. Ο Γκουρού, ο Κύριος, είναι ο Προστάτης του. ||30||
Salok, Τρίτος Mehl:
Διαβάζοντας και γράφοντας, οι Pandits εμπλέκονται σε συζητήσεις και διαμάχες. συνδέονται με τις γεύσεις των Μάγια.
Στην αγάπη της δυαδικότητας, ξεχνούν το Ναάμ. Αυτοί οι ανόητοι θνητοί θα λάβουν την τιμωρία τους.
Δεν υπηρετούν Αυτόν που τους δημιούργησε, που τροφοδοτεί όλους.
Η θηλιά του Θανάτου γύρω από το λαιμό τους δεν κόβεται. έρχονται και φεύγουν σε μετενσάρκωση, ξανά και ξανά.
Ο Αληθινός Γκουρού έρχεται και συναντά αυτούς που έχουν τέτοιο προκαθορισμένο πεπρωμένο.
Νύχτα και μέρα, στοχάζονται στο Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου. Ω Νανάκ, συγχωνεύονται στον Αληθινό Κύριο. ||1||
Τρίτος Mehl:
Όσοι Γκουρμούχ πέφτουν στα Πόδια Του, ασχολούνται με τον Αληθινό Κύριο και υπηρετούν τον Αληθινό Κύριο.
Ω Νανάκ, όσοι περπατούν σε αρμονία με τη Θέληση του Γκουρού απορροφώνται διαισθητικά από τον Αληθινό Κύριο. ||2||
Pauree:
Με την ελπίδα, υπάρχει πολύ μεγάλος πόνος. ο αυτόκλητος μανμούχ εστιάζει τη συνείδησή του σε αυτό.
Οι Γκουρμούχ γίνονται απρόθυμοι και επιτυγχάνουν την υπέρτατη ειρήνη.
Στη μέση του νοικοκυριού τους, παραμένουν αποκομμένοι. συντονίζονται στοργικά με τον Αποσπασμένο Κύριο.
Η θλίψη και ο χωρισμός δεν κολλάνε καθόλου πάνω τους. Είναι ευχαριστημένοι με το Θέλημα του Κυρίου.
Ω Νανάκ, παραμένουν για πάντα βυθισμένοι στον Πρωταρχικό Κύριο, ο οποίος τα αναμειγνύει με τον Εαυτό Του. ||31||
Salok, Τρίτος Mehl:
Γιατί να κρατήσετε αυτό που κρατάτε σε εμπιστοσύνη για κάποιον άλλο; Δίνοντάς το πίσω, η ειρήνη βρίσκεται.
Ο Λόγος του Σαμπάντ του Γκουρού στηρίζεται στον Γκουρού. δεν εμφανίζεται μέσω κανενός άλλου.
Ο τυφλός βρίσκει ένα κόσμημα και πηγαίνει από σπίτι σε σπίτι πουλώντας το.
Αλλά δεν μπορούν να το εκτιμήσουν και δεν του προσφέρουν ούτε μισό κέλυφος γι' αυτό.
Εάν δεν μπορεί να το εκτιμήσει ο ίδιος, τότε θα πρέπει να το αξιολογήσει ένας εκτιμητής.
Εάν εστιάσει τη συνείδησή του, τότε αποκτά το αληθινό αντικείμενο και είναι ευλογημένος με τους εννέα θησαυρούς.
Ο πλούτος είναι μέσα στο σπίτι, ενώ ο κόσμος πεθαίνει από την πείνα. Χωρίς τον Αληθινό Γκουρού, κανείς δεν έχει ιδέα.
Όταν το δροσερό και καταπραϋντικό Shabad κατοικεί στο μυαλό και το σώμα, δεν υπάρχει λύπη ή χωρισμός εκεί.
Το αντικείμενο ανήκει σε κάποιον άλλο, αλλά ο ανόητος είναι περήφανος γι' αυτό και δείχνει τη ρηχή του φύση.
Ω Νανάκ, χωρίς να καταλαβαίνει κανείς, δεν το αποκτά. έρχονται και φεύγουν σε μετενσάρκωση, ξανά και ξανά. ||1||
Τρίτος Mehl:
Το μυαλό μου είναι σε έκσταση. Συνάντησα τον Αγαπημένο μου Κύριο. Οι αγαπημένοι μου φίλοι, οι Άγιοι, χαίρονται.
Όσοι είναι ενωμένοι με τον Πρωταρχικό Κύριο δεν θα χωριστούν ποτέ ξανά. Ο Δημιουργός τους έχει ενώσει με τον εαυτό Του.
Το Shabad διαποτίζει το εσωτερικό μου είναι, και έχω βρει τον Γκουρού. όλες οι στεναχώριες μου διαλύονται.
Δοξάζω για πάντα τον Κύριο, τον Δωρητή της ειρήνης. Τον κρατάω εγγεγραμμένο βαθιά μέσα στην καρδιά μου.
Πώς μπορεί ο αυτόκλητος μανμούχ να κουτσομπολεύει εκείνους που είναι εξωραϊσμένοι και εξυψωμένοι στον Αληθινό Λόγο των Σαμπάντ;
Ο ίδιος ο Αγαπημένος Μου διατηρεί την τιμή εκείνων που έχουν έρθει στην Πόρτα του Γκουρού αναζητώντας το καταφύγιο.
Ω Νανάκ, οι Γκουρμούχ είναι γεμάτοι χαρά. τα πρόσωπά τους είναι λαμπερά στην Αυλή του Κυρίου. ||2||
Pauree:
Ο σύζυγος και η σύζυγος είναι πολύ ερωτευμένοι. ενώ ενώνονται, η αγάπη τους αυξάνεται.
Κοιτάζοντας τα παιδιά του και τη γυναίκα του, ο άντρας είναι ευχαριστημένος και δεμένος με τη Μάγια.
Κλέβοντας τον πλούτο της χώρας του και άλλων εδαφών, τον φέρνει στο σπίτι και τους ταΐζει.