Nanak je prišel v Gurujevo svetišče in je rešen. Guru, Gospod, je njegov zaščitnik. ||30||
Salok, tretji Mehl:
Ob branju in pisanju se Panditi udeležujejo razprav in sporov; pritrjeni so na okuse Maya.
V ljubezni do dvojnosti pozabijo na Naam. Ti nespametni smrtniki bodo prejeli svojo kazen.
Ne služijo tistemu, ki jih je ustvaril, ki vsem daje preživetje.
Zanka smrti okoli njihovega vratu ni odrezana; pridejo in gredo v reinkarnaciji, znova in znova.
Pravi Guru pride in sreča tiste, ki imajo takšno vnaprej določeno usodo.
Noč in dan meditirajo o Naamu, Gospodovem imenu; O Nanak, združijo se v Pravega Gospoda. ||1||
Tretji Mehl:
Tisti Gurmukhi, ki padejo k njegovim nogam, se ukvarjajo s Pravim Gospodom in služijo Pravemu Gospodu.
O Nanak, tisti, ki hodijo v harmoniji z Gurujevo voljo, so intuitivno zatopljeni v Resničnega Gospoda. ||2||
Pauree:
V upanju je zelo velika bolečina; samovoljni manmukh osredotoči svojo zavest na to.
Gurmuki postanejo brez želja in dosežejo najvišji mir.
Sredi svojega gospodinjstva ostajajo ločeni; so ljubeče naravnani na Odmaknjenega Gospoda.
Žalost in ločitev se jih sploh ne oklepata. Zadovoljni so z Gospodovo voljo.
O Nanak, za vedno ostanejo potopljeni v Prvotnega Gospoda, ki jih zlije s seboj. ||31||
Salok, tretji Mehl:
Zakaj hraniti zaupano za drugega? Ko ga vrnemo, se najde mir.
Beseda Gurujevega Shabada počiva v Guruju; ne pojavi se prek nikogar drugega.
Slepec najde dragulj in ga prodaja od hiše do hiše.
A tega ne morejo oceniti in mu zanj ne ponudijo niti pol školjke.
Če je ne more sam oceniti, naj jo da oceniti cenilcu.
Če osredotoči svojo zavest, potem dobi pravi predmet in je blagoslovljen z devetimi zakladi.
Bogastvo je v hiši, medtem ko svet umira od lakote. Brez pravega guruja nihče nima pojma.
Ko se hladilni in pomirjujoči Šabad nastani v umu in telesu, tam ni žalosti ali ločitve.
Predmet pripada nekomu drugemu, a norec je nanj ponosen in kaže svojo plitko naravo.
O Nanak, brez razumevanja ga nihče ne pridobi; pridejo in gredo v reinkarnaciji, znova in znova. ||1||
Tretji Mehl:
Moj um je v ekstazi; Spoznal sem svojega Ljubljenega Gospoda. Moji ljubljeni prijatelji, svetniki, so navdušeni.
Tisti, ki so združeni s Prvotnim Gospodom, ne bodo nikoli več ločeni. Stvarnik jih je združil s seboj.
Šabad prežema mojo notranjost in našel sem Guruja; vse moje žalosti so razblinjene.
Večno hvalim Gospoda, ki daje mir; Shranjujem ga globoko v svojem srcu.
Kako lahko samovoljni manmukh ogovarja tiste, ki so olepšani in povzdignjeni v Resnični Besedi Šabada?
Moj ljubljeni sam ohranja čast tistih, ki so prišli do Gurujevih vrat iskat zatočišče.
O Nanak, Gurmukhi so polni veselja; njihovi obrazi so sijoči na dvoru Gospodovem. ||2||
Pauree:
Mož in žena sta zelo zaljubljena; če se združita, se njuna ljubezen poveča.
Moški je ob pogledu na svoje otroke in ženo zadovoljen in navezan na Majo.
Ukrade bogastvo lastne države in drugih dežel, ga prinese domov in jih nahrani.