Pravi Nanak, kako se lahko Gospod skrije s skrivanjem? Vsakemu je dal svoj delež, enega za drugim. ||4||7||
Aasaa, prvi Mehl:
Trta dobrih dejanj in značaja se je razširila in obrodi sad Gospodovega imena.
Ime nima oblike ali obrisa; vibrira z nezadutim zvočnim tokom; skozi Besedo Šabada se razodeva Brezmadežni Gospod. ||1||
O tem lahko človek govori šele, ko to ve.
On sam pije ambrozijev nektar. ||1||Premor||
Tisti, ki ga pijejo, so navdušeni; njihove vezi in spone so odrezane.
Ko se človekova svetloba zlije z božansko svetlobo, je želja po Mayi končana. ||2||
Med vsemi lučmi gledam Tvojo obliko; vsi svetovi so Tvoja Maja.
Med nemiri in oblikami On sedi v spokojni odmaknjenosti; On podarja svoj pogled milosti tistim, ki so zatopljeni v iluzijo. ||3||
Jogi, ki igra na inštrument Šabad, pridobi Blaženo vizijo neskončno lepega Gospoda.
On, Gospod, je potopljen v Neuničeni Šabad Besede, pravi Nanak, ponižni in krotki. ||4||8||
Aasaa, prvi Mehl:
Moja vrlina je, da nosim breme svojih besed na glavi.
Prave besede so Besede Gospoda Stvarnika.
Kako neuporabni so jesti, piti in se smejati,
če se Gospod ne ljubi v srcu! ||1||
Zakaj bi nekoga zanimalo kaj drugega,
če vse življenje zbira tisto, kar je resnično vredno zbiranja? ||1||Premor||
Intelekt uma je kot pijani slon.
Karkoli nekdo izgovori, je popolnoma lažno, najbolj lažno med lažnimi.
Kakšen obraz naj si torej postavimo, da bomo molili,
ko sta vrlina in slabost pri roki kot priči? ||2||
Kakor nas narediš, takšni postanemo.
Brez Tebe drugega sploh ni.
Kakor je razumevanje, ki ga podarjaš, tako ga prejemamo.
Kakor je volji Tvoji volji, tako nas vodi. ||3||
Božanske kristalne harmonije, njihove soproge in njihove nebesne družine
iz njih se proizvaja esenca ambrozijskega nektarja.
O Nanak, to je bogastvo in last Gospoda Stvarnika.
Ko bi le razumeli to bistveno resničnost! ||4||9||
Aasaa, prvi Mehl:
Ko je po svoji milosti prišel v moj dom, so se moji tovariši srečali, da bi proslavili mojo poroko.
Ob gledanju te igre je moj um postal blažen; moj mož Lord me je prišel poročit. ||1||
Zato pojte - da, pojte pesmi modrosti in razmišljanja, o neveste.
Moj zakonec, Življenje sveta, je prišel v moj dom. ||1||Premor||
Ko sem bila poročena znotraj Gurdvare, Gurujevih vrat, sem srečala svojega moža Gospoda in ga spoznala.
Beseda njegovega šabada prežema tri svetove; ko se je moj ego umiril, je moj um postal vesel. ||2||
On sam ureja svoje zadeve; Njegovih zadev ne more urejati nihče drug.
Z afero tega zakona se rodijo resnica, zadovoljstvo, usmiljenje in vera; toda kako redek je Gurmukh, ki to razume! ||3||
Nanak pravi, da je edini Gospod mož vseh.
Ona, na katero vrže svoj milostni pogled, postane srečna duša-nevesta. ||4||10||
Aasaa, prvi Mehl:
Dom in gozd sta enaka za tistega, ki prebiva v ravnovesju intuitivnega miru in uravnovešenosti.
Njegova zlobna naklonjenost odide in na njegovo mesto pride Hvalnica Bogu.
Pojanje Pravega imena z usti je prava lestev.