Smrtnik poje hrano, ki jo je skrbno pripravil, nato pa ukrade bogastvo drugih. Njegovo notranje bitje je polno laži in ponosa.
Nič ne ve o Vedah ali Šastrah; njegove misli grabi ponos. ||2||
Moli večerne molitve in drži se vseh postov, a vse to je samo predstava.
Bog ga je spravil s poti in ga poslal v puščavo. Vsa njegova dejanja so neuporabna. ||3||
Samo on je duhovni učitelj in samo on je Višnujev bhakta in učenjak, ki ga Gospod Bog blagoslavlja s svojo milostjo.
Služeč Pravemu Guruju pridobi najvišji status in reši ves svet. ||4||
Kaj naj rečem? Ne vem kaj naj rečem. Kakor Bog hoče, tako govorim.
Prosim samo za prah stopal Saadh Sangata, Družbe Svetega. Služabnik Nanak išče njihovo zatočišče. ||5||2||
Saarang, peti Mehl:
Zdaj je mojega plesa konec.
Intuitivno sem dobil svojega Dragega ljubljenega. Skozi Besedo naukov pravega guruja sem ga našel. ||1||Premor||
Devica se s prijateljicami pogovarja o svojem možu in skupaj se smejijo;
ko pa pride domov, postane sramežljiva in si skromno zakrije obraz. ||1||
Ko se zlato stopi v lončku, prosto teče povsod.
Toda ko je narejen v čiste trdne zlate palice, potem ostane nepremično. ||2||
Dokler trajajo dnevi in noči človekovega življenja, ura odbije ure, minute in sekunde.
Toda ko igralec gonga vstane in odide, se gong ne oglasi več. ||3||
Ko je vrč napolnjen z vodo, se voda v njem zdi razločna.
Pravi Nanak, ko se vrč izprazni, se voda ponovno pomeša z vodo. ||4||3||
Saarang, peti Mehl:
Zdaj, če ga vprašajo, kaj lahko reče?
Zbral naj bi vzvišeno esenco ambrozijskega Naama, Gospodovega imena, toda namesto tega se je norec ukvarjal s strupom. ||1||Premor||
To človeško življenje, ki ga je tako težko pridobiti, je bilo po tako dolgem času končno pridobljeno. Izgublja ga v zameno za školjko.
Prišel je kupit mošus, namesto tega pa je naložil prah in bodiko. ||1||
Pride iskat dobiček, a se zaplete v vabljivo iluzijo Maye.
Izgubi dragulj v zameno za samo steklo. Kdaj bo spet imel to blagoslovljeno priložnost? ||2||
Poln je grehov in nima niti ene odrešilne kreposti. Zapusti svojega Gospoda in Učitelja, se zaplete z Mayo, božjo sužnjo.
In ko nastopi končna tišina, kot neživa snov, ga ujamejo kot tatu na vratih. ||3||
Ne vidim drugega izhoda. Iščem svetišče Gospodovih sužnjev.
Nanak pravi, da je smrtnik osvobojen šele, ko so vse njegove pomanjkljivosti in napake izbrisane in izkoreninjene. ||4||4||
Saarang, peti Mehl:
O mati, mojega potrpljenja je konec. Zaljubljena sem v svojega moža Lorda.
Toliko je vrst neprimerljivih užitkov, a noben me ne zanima. ||1||Premor||
Noč in dan izgovarjam: "Pri-a, Pri-a - ljubljeni, ljubljeni" z usti. Ne morem spati niti za trenutek; Ostajam buden in se zavedam.
Ogrlice, ličila za oči, modna oblačila in okraski – brez mojega moža gospoda je vse to zame strup. ||1||