Gospod, Har, Har, se je posvetil svojemu ponižnemu služabniku. O Nanak, Gospod Bog in Njegov služabnik sta eno in isto. ||4||5||
Prabhaatee, četrti Mehl:
Guru, Pravi Guru, je vame vsadil Naam, Gospodovo Ime. Bil sem mrtev, toda s petjem Gospodovega imena, Har, Har, sem bil vrnjen v življenje.
Blagoslovljen, blagoslovljen je Guru, Guru, Popolni Pravi Guru; S svojo roko je segel do mene in me potegnil gor in iz oceana strupa. ||1||
O um, meditiraj in časti Gospodovo ime.
Boga se nikoli ne najde, tudi če si vložimo najrazličnejše nove napore. Gospoda Boga lahko pridobimo le preko Popolnega Guruja. ||1||Premor||
Vzvišena esenca Gospodovega imena je vir nektarja in blaženosti; ob pitju te vzvišene esence, po Gurujevih učenjih, sem postal srečen.
Tudi železna žlindra se spremeni v zlato in se pridruži Gospodovi kongregaciji. Skozi Guruja je Gospodova Luč zasidrana v srce. ||2||
Tisti, ki jih nenehno premamijo pohlep, egoizem in pokvarjenost, ki jih premami čustvena navezanost na otroke in zakonca
nikoli ne služijo pri nogah svetnikov; ti samovoljni manmukhi so napolnjeni s pepelom. ||3||
O Bog, Ti edini poznaš svoje veličastne vrline; Utrudil sem se - iščem Tvoje svetišče.
Kot najbolje veš, me ohranjaš in ščitiš, o moj Gospod in Mojster; služabnik Nanak je tvoj suženj. ||4||6|| Prvi niz šestih||
Prabhaatee, Bibhaas, Partaal, četrti Mehl:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
O um, premišljuj o zakladu Gospodovega imena, Har, Har.
Počaščeni boste na Gospodovem sodišču.
Tisti, ki pojejo in meditirajo, bodo prepeljani na drugo obalo. ||1||Premor||
Poslušaj, o um: premišljuj o imenu Gospoda, Har, Har.
Poslušaj, o um: Kirtan Gospodove hvalnice je enak kopanju v oseminšestdesetih svetih romarskih svetiščih.
Poslušaj, o um: kot Gurmukh boš blagoslovljen s častjo. ||1||
O um, poj in meditiraj o Najvišjem Transcendentnem Gospodu Bogu.
Milijoni grehov bodo uničeni v trenutku.
Nanak, srečal se boš z Gospodom Bogom. ||2||1||7||
Prabhaatee, peti Mehl, Bibhaas:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
Gospod je ustvaril um in oblikoval celotno telo.
Iz petih elementov ga je oblikoval in vanj vlil svojo svetlobo.
Zemljo je naredil za njeno posteljo in vodo za uporabo.
Ne pozabite nanj niti za trenutek; služiti Gospodu sveta. ||1||
O um, služi Pravemu Guruju in pridobi najvišji status.
Če ostanete nenavezani in vas ne prizadeneta žalost in veselje, boste našli Gospoda življenja. ||1||Premor||
Izdeluje vse različne užitke, oblačila in hrano, v katerih lahko uživate.
Ustvaril je tvojo mamo, očeta in vse sorodnike.
Vsem zagotavlja preživetje, v vodi in na kopnem, o prijatelj.
Torej služite Gospodu na vekomaj. ||2||
On bo vaš pomočnik in opora tam, kjer vam nihče drug ne more pomagati.
V trenutku opere milijone grehov.
Podarja svoje darove in jih nikoli ne obžaluje.
Enkrat za vselej odpusti in nikoli več ne vpraša za račun. ||3||
Po vnaprej določeni usodi sem iskal in našel Boga.
V Saadh Sangatu, Družbi Svetega, prebiva Gospod sveta.
Ob srečanju z Gurujem sem prišel do Vaših vrat.
O Gospod, prosim, blagoslovi služabnika Nanaka z blagoslovljeno vizijo svojega daršana. ||4||1||
Prabhaatee, peti Mehl:
Ko služi Bogu, je njegov ponižni služabnik poveličan.
Neizpolnjena spolna želja, nerazrešena jeza in nepotešen pohlep so izkoreninjeni.
Tvoje ime je zaklad tvojega ponižnega služabnika.
Ob petju njegovih hvalnic sem zaljubljen v blaženo vizijo Božjega daršana. ||1||
Poznajo te, o Bog, tvoji bhakte.
Če zlomite njihove vezi, jih osvobodite. ||1||Premor||
Tista ponižna bitja, ki so prežeta z Božjo ljubeznijo
najti mir v Božji kongregaciji.
To razumejo edini tisti, ki jim ta subtilna esenca pride.
Ko ga opazujejo in strmejo vanj, so v svojih mislih presenečeni. ||2||
So v miru, najbolj vzvišeni od vseh,
v katerih srcih prebiva Bog.
So stabilni in nespremenljivi; ne pridejo in odidejo v reinkarnaciji.
Noč in dan pojejo Slavne hvalnice Gospodu Bogu. ||3||