Kadar je Tebi všeč, potresemo svoja telesa s pepelom in zatrobimo v rog in školjko.
Ko vam je všeč, beremo islamske spise in smo priznani kot mule in šejki.
Ko je Tebi všeč, postanemo kralji in uživamo v vseh mogočih okusih in užitkih.
Kadar je tebi všeč, vihtimo meč in odsekamo glave našim sovražnikom.
Kadar je Tebi všeč, gremo v tuje dežele; ko slišimo novice o domu, se spet vrnemo.
Ko je Tebi všeč, smo uglašeni z Imenom, in ko je Tebi všeč, postanemo Ti všeč.
Nanak izgovori to molitev; vse ostalo je le praksa laži. ||1||
Prvi Mehl:
Tako velik si - vsa veličina izvira iz tebe. Tako dobri ste - dobrota izžareva iz vas.
Ti si Resnica - vse, kar teče iz Tebe, je Resnica. Prav nič ni lažno.
Govoriti, videti, govoriti, hoditi, živeti in umirati - vse to je minljivo.
S Hukamom svojega ukaza On ustvarja in v svojem ukazu nas ohranja. O Nanak, On sam je Resničen. ||2||
Pauree:
Neustrašno služite pravemu guruju in vaš dvom bo razblinjen.
Opravite tisto delo, ki ga Pravi Guru zahteva od vas.
Ko Pravi Guru postane usmiljen, meditiramo na Naam.
Dobiček predanega čaščenja je odličen. Pridobiva ga Gurmukh.
Samovoljni manmukhi so ujeti v temo laži; ne izvajajo nič drugega kot laž.
Pojdite do vrat resnice in govorite resnico.
Resnični Gospod pokliče prave v dvorec svoje navzočnosti.
O Nanak, resnični so za vedno resnični; zatopljeni so v Resničnega Gospoda. ||15||
Salok, First Mehl:
Temna doba Kali Yuge je nož in kralji so mesarji; pravičnost je pognala krila in odletela.
V tej temni noči laži ni nikjer videti lune Resnice.
Zaman sem iskal in tako sem zmeden;
V tej temi ne najdem poti.
V egoizmu jočejo od bolečine.
Pravi Nanak, kako se bodo rešili? ||1||
Tretji Mehl:
V tej temni dobi Kali Yuge se je Kirtan Gospodove hvale pojavil kot Luč na svetu.
Kako redko je tistih nekaj Gurmukov, ki preplavajo na drugo stran!
Gospod podarja svoj pogled milosti;
O Nanak, Gurmukh prejme dragulj. ||2||
Pauree:
Med Gospodovimi bhaktami in ljudmi sveta nikoli ne more biti pravega zavezništva.
Stvarnik sam je nezmotljiv. Ni ga mogoče preslepiti; nihče Ga ne more preslepiti.
Svoje bhakte zlije s seboj; izvajajo Resnico in samo Resnico.
Gospod sam zavaja ljudi sveta; govorijo laži in z lažmi pojedo strup.
Ne priznavajo končne resničnosti, da moramo vsi oditi; še naprej gojijo strupe spolne želje in jeze.
Bhakte služijo Gospodu; noč in dan meditirajo o Naamu.
Ko postanejo sužnji Gospodovih sužnjev, od znotraj izkoreninijo sebičnost in napuh.
Na dvorišču njihovega Gospoda in Mojstra so njihovi obrazi sijoči; olepšani in povzdignjeni so z Resnično Besedo Šabada. ||16||
Salok, First Mehl:
Tisti, ki hvalijo Gospoda v zgodnjih jutranjih urah in enoumno premišljujejo o njem,
so popolni kralji; ob pravem času umrejo v boju.
V drugi uri je fokus uma razpršen na najrazličnejše načine.
Toliko jih pade v brezno; vleče jih dol in ne morejo več ven.