Kad tas Tev patīk, mēs nosmērējam savu ķermeni ar pelniem, pūšam ragu un gliemežvāku.
Kad tas jums patīk, mēs lasām islāma rakstus un tiekam slavēti kā mullas un šaihus.
Kad tas Tev patīk, mēs kļūstam par karaļiem un baudām visdažādākās garšas un baudas.
Kad tas Tev patīk, mēs vicinām zobenu un nogriežam galvas saviem ienaidniekiem.
Kad Tev patīk, mēs izbraucam uz svešām zemēm; dzirdot ziņas par mājām, mēs atkal atgriežamies.
Kad tas Tev patīk, mēs esam pieskaņoti Vārdam, un, kad tas Tev patīk, mēs kļūstam Tev patīkami.
Nanaks izrunā šo vienu lūgšanu; viss pārējais ir tikai melu prakse. ||1||
Pirmais Mehls:
Tu esi tik liels – no Tevis plūst viss diženums. Tu esi tik labs – no Tevis staro labestība.
Tu esi Patiess – viss, kas plūst no Tevis, ir Patiess. Vispār nekas nav nepatiess.
Runāt, redzēt, runāt, staigāt, dzīvot un mirt – tas viss ir pārejoši.
Ar Viņa pavēles Hukam Viņš rada un Savā pavēlē mūs patur. Ak, Nanak, Viņš pats ir patiess. ||2||
Pauree:
Kalpojiet patiesajam Guru bezbailīgi, un jūsu šaubas tiks kliedētas.
Dariet to darbu, ko Patiesais Guru lūdz jums darīt.
Kad Patiesais Guru kļūst žēlsirdīgs, mēs meditējam uz Naamu.
Garīgās pielūgsmes peļņa ir lieliska. To iegūst Gurmukh.
Pašprātīgie manmuki ir ieslodzīti melu tumsā; viņi praktizē tikai melus.
Dodieties uz Patiesības Vārtiem un runājiet Patiesību.
Patiesais Kungs aicina patiesos uz Savas Klātbūtnes Savrupmāju.
Ak, Nanak, patiesie ir mūžīgi patiesi; viņi ir iegrimuši Patiesajā Kungā. ||15||
Saloks, pirmais Mīls:
Kali jugas tumšais laikmets ir nazis, un karaļi ir miesnieki; taisnība ir izdīgusi spārnus un aizlidojusi.
Šajā tumšajā melu naktī Patiesības mēness nekur nav redzams.
Es esmu veltīgi meklējis, un esmu tik apmulsis;
Šajā tumsā es nevaru atrast ceļu.
Egotismā viņi kliedz no sāpēm.
Saka Nanaks, kā viņi tiks izglābti? ||1||
Trešais Mehls:
Šajā Kali jugas tumšajā laikmetā Dieva Kunga slavēšanas Kirtans ir parādījies kā Gaisma pasaulē.
Cik reti ir tie daži gurmuki, kas pārpeld uz otru krastu!
Kungs dāvā Savu žēlastības skatienu;
Ak, Nanak, gurmuks saņem dārgakmeni. ||2||
Pauree:
Starp Dieva Kunga bhaktām un pasaules cilvēkiem nekad nevar būt patiesas alianses.
Pats Radītājs ir nekļūdīgs. Viņu nevar apmānīt; neviens nevar Viņu apmānīt.
Viņš sajauc savus bhaktas ar Sevi; viņi praktizē Patiesību un tikai Patiesību.
Pats Kungs maldina pasaules cilvēkus; viņi melo, un, melojot, viņi ēd indi.
Viņi neatzīst galīgo realitāti, ka mums visiem jāiet; viņi turpina kultivēt dzimumtieksmes un dusmu indes.
Bhaktas kalpo Tam Kungam; nakti un dienu viņi meditē par Naamu.
Kļūstot par Tā Kunga vergu vergiem, viņi no iekšpuses izskauž savtīgumu un iedomību.
Viņu Kunga un Kunga pagalmā viņu sejas ir starojošas; tie ir izgreznoti un paaugstināti ar Šabada Patieso Vārdu. ||16||
Saloks, pirmais Mīls:
Tie, kas slavē To Kungu agrā rīta stundā un vienprātīgi pārdomā Viņu,
ir ideālie karaļi; īstajā laikā viņi mirst cīņā.
Otrajā pulkstenī prāta fokuss ir izkliedēts visdažādākajos veidos.
Tik daudzi iekrīt bezdibenē; viņi tiek vilkti zem zemes, un viņi vairs nevar tikt ārā.