Ak, Nanak, nekalpojot Patiesajam Guru, viņi tiek sasieti un piekauti Nāves pilsētā; viņi ceļas un aiziet ar nomelnošām sejām. ||1||
Pirmais Mehls:
Dedziniet tos rituālus, kas liek jums aizmirst Mīļo Kungu.
Ak, Nanak, cildena ir tā mīlestība, kas saglabā manu godu manam Kungam Skolotājam. ||2||
Pauree:
Kalpojiet vienam Kungam, lielajam devējam; meditēt par Vienoto Kungu.
Lūdziet no Vienīgā Kunga, Lielā devēja, un jūs piepildīsiet savas sirds vēlmes.
Bet, ja tu ubago no cita, tad tu tiksi kauns un pazudināts.
Tas, kas kalpo Tam Kungam, iegūst sava atalgojuma augļus; viss viņa izsalkums ir apmierināts.
Nanaks ir upuris tiem, kas nakti un dienu meditē savās sirdīs par Tā Kunga Vārdu. ||10||
Saloks, Trešais Mīls:
Viņš pats ir apmierināts ar saviem pazemīgajiem bhaktām; mans mīļais Kungs tos piesaista sev.
Kungs svētī Savus pazemīgos bhaktas ar honorāru; Viņš uz viņu galvām veido īstu kroni.
Viņi vienmēr ir mierīgi un nevainojami tīri; viņi kalpo Patiesajam Guru.
Nav teikts, ka viņi ir karaļi, kuri mirst konfliktā un pēc tam atkal nonāk reinkarnācijas ciklā.
Ak, Nanak, bez Tā Kunga Vārda viņi klīst apkārt ar nogrieztiem deguniem kaunā; viņi nesaņem nekādu cieņu. ||1||
Trešais Mehls:
Dzirdot mācības, viņš tās nenovērtē, kamēr viņš nav Gurmukhs, pieķēries Šabada Vārdam.
Kalpojot Patiesajam Guru, Naams paliek prātā, un šaubas un bailes pazūd.
Tā kā viņš pazīst Patieso Guru, viņš tiek pārveidots, un tad viņš ar mīlestību koncentrē savu apziņu uz Naamu.
Ak, Nanak, caur Naamu, Tā Kunga Vārdu, tiek iegūts diženums; turpmāk viņš spīdēs Tā Kunga pagalmā. ||2||
Pauree:
Gursikhu prāti ir piepildīti ar Tā Kunga mīlestību; viņi nāk un pielūdz Guru.
Viņi ar mīlestību tirgojas ar Tā Kunga Vārdu un aiziet pēc tam, kad ir nopelnījuši Tā Kunga Vārda peļņu.
Gursikhu sejas ir starojošas; Tā Kunga pagalmā tie tiek apstiprināti.
Guru, Patiesais Guru, ir Kunga Vārda dārgums; cik ļoti paveicies sikhiem, kuriem ir šis tikumības dārgums.
Es esmu upuris tiem gursihiem, kuri, sēžot un stāvot, meditē par Tā Kunga Vārdu. ||11||
Saloks, Trešais Mīls:
Ak, Nanak, Naams, Tā Kunga Vārds, ir dārgums, ko iegūst gurmuki.
Pašprātīgie manmuki ir akli; viņi neapzinās, ka tas ir viņu pašu mājās. Viņi mirst rejot un raudot. ||1||
Trešais Mehls:
Šis ķermenis ir zeltains un nevainojams, kas ir piesaistīts Patiesā Kunga Patiesajam Vārdam.
Gurmukhs iegūst Gaismas Kunga tīro gaismu, un viņa šaubas un bailes pazūd.
Ak, Nanak, gurmuki atrod ilgstošu mieru; nakti un dienu viņi paliek atdalīti, būdami Tā Kunga Mīlestībā. ||2||
Pauree:
Svētīgi, svētīti tie gursiki, kuri ar ausīm klausās Guru Mācības par Kungu.
Guru, Patiesais Guru, implantē viņos Naam, un viņu egoisms un dualitāte tiek apklusināta.
Nav neviena cita drauga, izņemot Tā Kunga Vārdu; Tā Kunga pazemīgie kalpi pārdomā to un redz.