Viņi sēž tur, dziļā Samaadhi alā;
tur mīt unikālais, nevainojamais Dievs Kungs.
Dievs sarunājas ar saviem bhaktām.
Tur nav ne baudas, ne sāpju, ne dzimšanas, ne nāves. ||3||
To, kuru Tas Kungs pats svētī ar savu žēlsirdību,
iegūst Tā Kunga bagātību Saadh Sangat, Svētā Kompānija.
Nanaks lūdz žēlsirdīgo Pirmo Kungu;
Tas Kungs ir mana prece, un Tas Kungs ir mans kapitāls. ||4||24||35||
Raamkalee, piektais mehls:
Vēdas nezina Viņa diženumu.
Brahma nezina Savu noslēpumu.
Inkarnētās būtnes nezina Viņa robežu.
Pārpasaulīgais Kungs, Visaugstais Kungs Dievs, ir bezgalīgs. ||1||
Tikai Viņš pats zina Savu stāvokli.
Citi par Viņu runā tikai no dzirdes. ||1||Pauze||
Šiva nezina Savu noslēpumu.
Dievi bija noguruši, meklējot Viņu.
Dievietes nezina Viņa noslēpumu.
Pāri visam ir neredzamais, Visaugstais Dievs. ||2||
Kungs Radītājs spēlē savas lugas.
Viņš pats atdala, un Viņš pats apvieno.
Daži klīst apkārt, bet citi ir saistīti ar Viņa garīgo pielūgsmi.
Ar savu rīcību Viņš dara Sevi zināmu. ||3||
Klausieties patieso stāstu par svētajiem.
Viņi runā tikai par to, ko redz ar savām acīm.
Viņš nav saistīts ar tikumu vai netikumiem.
Nanaka Dievs ir pats viss iekšā. ||4||25||36||
Raamkalee, piektais mehls:
Caur zināšanām neko neesmu mēģinājis darīt.
Man nav zināšanu, saprāta vai garīgās gudrības.
Es neesmu praktizējis dziedāšanu, dziļu meditāciju, pazemību vai taisnību.
Es neko nezinu par tik labu karmu. ||1||
Ak, mans mīļais Dievs, mans Kungs un Skolotājs,
nav neviena cita kā Tu. Lai arī es klīdu un pieļauju kļūdas, es joprojām esmu Tavs, Dievs. ||1||Pauze||
Man nav ne bagātības, ne saprāta, ne brīnumainu garīgo spēku; Es neesmu apgaismots.
Es dzīvoju korupcijas un slimību ciematā.
Ak, mans viens Radītājs Kungs Dievs,
Tavs Vārds ir mana prāta atbalsts. ||2||
Dzirdot, dzirdot Tavu Vārdu, es dzīvoju; tas ir mans prāta mierinājums.
Tavs Vārds, Dievs, ir grēku iznīcinātājs.
Tu, ak neierobežotais Kungs, esi dvēseles devējs.
Viņš vienīgais pazīst Tevi, kam Tu atklājies. ||3||
Kurš ir radīts, tas liek cerības uz Tevi.
Visi pielūdz un pielūdz Tevi, Dievs, ak izcilības dārgums.
Slave Nanak ir upuris Tev.
Mans žēlsirdīgais Kungs un Skolotājs ir bezgalīgs. ||4||26||37||
Raamkalee, piektais mehls:
Pestītājs Kungs ir žēlsirdīgs.
Miljoniem iemiesojumu tiek iznīcināti vienā mirklī, kontemplējot Kungu.
Visas būtnes Viņu pielūdz un dievina.
Saņemot Guru Mantru, cilvēks satiek Dievu. ||1||
Mans Dievs ir dvēseļu devējs.
Perfektais pārpasaulīgais Kungs Skolotājs, mans Dievs, pārņem ikvienu sirdi. ||1||Pauze||
Mans prāts ir satvēris Viņa Atbalstu.
Manas saites ir sagrautas.
Savā sirdī es meditēju par Kungu, augstākās svētlaimes iemiesojumu.
Manu prātu piepilda ekstāze. ||2||
Kunga svētnīca ir laiva, kas mūs pārvedīs.
Kunga kājas ir pašas dzīves iemiesojums.