Gurmuks zina Vienīgā Kunga garīgo gudrību. Dienu un nakti viņš daudzina Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||13||
Viņš var lasīt Vēdas, bet neapzinās Kunga Vārdu.
Maijas labad viņš lasa, deklamē un strīdas.
Nezinošs un akls cilvēks ir piepildīts ar netīrumiem. Kā viņš var šķērsot neizbraucamo pasaules okeānu? ||14||
Viņš pauž visus Vēdu strīdus,
bet viņa iekšējā būtne nav piesātināta vai apmierināta, un viņš neapzinās Šabada Vārdu.
Vēdas stāsta visu par tikumību un netikumiem, bet tikai gurmuki dzer Ambrosial Nektāru. ||15||
Viens patiesais Kungs ir pats par sevi.
Nav neviena cita, izņemot Viņu.
Ak, Nanak, patiess ir tā prāts, kurš ir noskaņots uz Naamu; viņš runā Patiesību un neko citu kā Patiesību. ||16||6||
Maarū, trešais Mīls:
Patiesais Kungs ir nodibinājis Patiesības troni.
Viņš dzīvo savās mājās dziļi sevī, kur nav emocionālas pieķeršanās Maijai.
Patiesais Kungs mūžīgi mīt dziļi Gurmuha sirds kodolā; viņa rīcība ir lieliska. ||1||
Taisnība ir viņa preces, un patiesa ir viņa tirdzniecība.
Viņā nav šaubu un nav dualitātes plašuma.
Viņš ir nopelnījis patieso bagātību, kas nekad nav izsmelta. Cik maz ir tādu, kas to apdomā un saprot. ||2||
Viņi vienīgie ir pieķērušies Patiesajam Vārdam, kuru piesaista pats Kungs.
Šabada Vārds atrodas dziļi patības kodolā; uz viņu pieres ir ierakstīta veiksme.
Caur Šabada Patieso Vārdu viņi dzied Tā Kunga patieso slavu; viņi ir noskaņoti kontemplatīvai meditācijai par Šabadu. ||3||
Es slavēju Patieso Kungu, Patiesāko no Patiesā.
Es redzu vienu Kungu un nevienu citu.
Guru Mācības ir kāpnes, lai sasniegtu augstāko no augstākajiem. garīgās gudrības dārgakmens uzvar egoismu. ||4||
Emocionālo pieķeršanos Maijai sadedzina Šabada Vārds.
Patiesais nāk mājot prātā, kad tas Tev patīk, Kungs.
Patiesa ir visa patiesā rīcība; egoisma slāpes ir apvaldītas. ||5||
Pats Dievs radīja emocionālu pieķeršanos Maijai.
Cik reti ir tie, kas kā Gurmuhs apzinās Kungu.
Tas, kurš kļūst par Gurmuhu, praktizē Patiesību; patiesa un izcila ir viņa rīcība. ||6||
Viņš dara tos darbus, kas ir tīkami manam Dievam;
caur Šabadu viņš sadedzina egoismu un vēlmju slāpes.
Sekojot Guru Mācībām, viņš mūžīgi paliek vēss un mierīgs dziļi sevī; viņš uzvar un pakļauj savu ego. ||7||
Tie, kas ir pieķērušies Patiesībai, ir apmierināti ar visu.
Tie ir izgreznoti ar Šabada Patieso Vārdu.
Tie, kas ir patiesi šajā pasaulē, ir patiesi Tā Kunga pagalmā. Žēlsirdīgais Kungs tos rotā ar Savu Žēlsirdību. ||8||
Tie, kas ir pieķērušies dualitātei, nevis Patiesībai,
ir iesprostoti emocionālā pieķeršanās Maijai; viņi pilnībā cieš no sāpēm.
Bez Guru viņi nesaprot sāpes un baudu; pieķērušies Maijai, viņi cieš no briesmīgām sāpēm. ||9||
Tie, kuru prātus iepriecina Šabada Patiesais Vārds
rīkoties saskaņā ar iepriekš noteiktu likteni.
Viņi kalpo Patiesajam Kungam un meditē par Patieso Kungu; tos pārņem kontemplatīva meditācija par Patieso Kungu. ||10||
Kalpošana Guru viņiem šķiet mīļa.
Dienu un nakti viņi intuitīvi iegrimst debesu mierā.
Daudzinot Tā Kunga Vārdu, Har, Har, viņu prāti kļūst nevainojami; viņiem patīk kalpot Guru. ||11||
Tās pazemīgās būtnes ir mierā, kuras Patiesais Guru piesaista Patiesībai.
Viņš pats savā Gribā tās sapludina sevī.
Tās pazemīgās būtnes, kuras patiesais Guru aizsargā, ir izglābtas. Pārējos sagrauj emocionālā pieķeršanās Maijai. ||12||