Tā runā dzejnieks Kērats: tie, kas satver svēto kājas, nebaidās no nāves, dzimumtieksmes vai dusmām.
Tāpat kā Guru Nanaks bija neatņemama sastāvdaļa, dzīvība un daļa ar Guru Angadu, tāpat Guru Amar Daas ir viens ar Guru Raam Daas. ||1||
Ikviens, kurš kalpo Patiesajam Guru, iegūst dārgumu; nakti un dienu viņš mājo pie Kunga kājām.
Un tā, viss Sangats tevi mīl, baidās un ciena. Tu esi sandalkoks; Jūsu aromāts krāšņi izplatās tālu un plaši.
Dhroo, Prahlaad, Kabeer un Trilochan daudzināja Naam, Tā Kunga Vārdu, un Viņa Apgaismojums staro.
Redzot Viņu, prāts ir pilnībā sajūsmā; Guru Raam Daas ir svēto palīgs un atbalsts. ||2||
Guru Nanaks saprata Bezvainīgo Naamu, Tā Kunga Vārdu. Viņš ar mīlestību bija noskaņots uz mīlestības pilnu Dieva Kunga pielūgsmi.
Gur Angad bija ar Viņu, dzīvība un ekstremitāte, kā okeāns; Viņš apbēra Savu apziņu ar Šabada Vārdu.
Guru Amāra Daasa neizteikto runu nevar izteikt tikai ar vienu mēli.
Guru Raam Daas no Sodhi dinastijas tagad ir svētīts ar krāšņo diženumu, lai pārnēsātu visu pasauli. ||3||
Es esmu pārpildīts ar grēkiem un trūkumiem; Man vispār nav nekādu nopelnu vai tikumu. Es atteicos no Ambrosial Nektāra un tā vietā dzēru indi.
Esmu pieķērusies Maijai un šaubu maldināts; Esmu iemīlējusies savos bērnos un dzīvesbiedrā.
Esmu dzirdējis, ka visaugstākais ceļš no visiem ir Sangats, Guru draudze. Pievienojoties tai, bailes no nāves tiek noņemtas.
Dzejnieks Keerats piedāvā šo vienu lūgšanu: Guru Raam Daas, glāb mani! Ieved mani savā svētnīcā! ||4||58||
Viņš ir sagrauts un pārvarējis emocionālo pieķeršanos. Viņš satvēra dzimumtieksmi aiz matiem un nometa tos.
Ar Savu Spēku Viņš sagrieza dusmas gabalos un palaida negodā alkatību.
Dzīve un nāve, saspiestas plaukstas, cieniet un paklausiet Viņa pavēles Hukam.
Viņš savā kontrolē pakļāva šausminošo pasaules okeānu; Ar Savu Prieku Viņš nesa savus sikhus pāri.
Viņš sēž uz Patiesības troņa ar nojume virs Viņa galvas; Viņš ir izrotāts ar jogas spējām un prieku baudīšanu.
Tā runā SALL dzejnieks: ak, Guru Raam Daas, Tavs suverēnā spēks ir mūžīgs un nesalaužams; Jūsu armija ir neuzvarama. ||1||
Jūs esat Patiesais Guru visos četros laikmetos; Tu pats esi pārpasaulīgais Kungs.
Eņģeļu būtnes, meklētāji, sidhas un sikhi ir kalpojuši jums kopš pašiem laikiem.
Tu esi pirmais Kungs Dievs jau no paša sākuma un visu mūžu garumā; Jūsu spēks atbalsta trīs pasaules.
Jūs esat nepieejams; Jūs esat Vēdu glābjošā žēlastība. Jūs esat uzvarējis vecumu un nāvi.
Guru Amar Daas ir pastāvīgi nodibinājis Tevi; Jūs esat Emancipators, lai pārietu uz otru pusi.
Tā runā SALL dzejnieks: Ak, Guru Raam Daas, Tu esi grēku iznīcinātājs; Es meklēju Tavu svētnīcu. ||2||60||
Swaiyas slavē Piekto Mehlu:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Meditējiet, pieminot Pirmo Kungu Dievu, mūžīgo un neiznīcīgo.
Atceroties Viņu meditācijā, tiek izskausta ļaunprātības netīrība.
Es savā sirdī glabāju Patiesā Guru lotospēdas.