Skaista un cildena ir to slava un izpratne, kuri koncentrē savu apziņu uz Kungu. ||2||
Saloks, otrais Mīls:
Redzēt bez acīm; dzirdēt bez ausīm;
staigāt bez kājām; strādāt bez rokām;
runāt bez mēles – kā šis, cilvēks paliek miris, kamēr vēl dzīvs.
Ak, Nanak, atpazīsti Tā Kunga pavēles Hukam un saplūst ar savu Kungu un Skolotāju. ||1||
Otrais Mīls:
Viņu redz, dzird un pazīst, bet Viņa smalkā būtība netiek iegūta.
Kā klibs, bezroku un akls cilvēks var skriet, lai apskautu Kungu?
Lai Dieva bailes ir jūsu kājas, un Viņa Mīlestība lai ir jūsu rokas; lai Viņa Sapratne ir jūsu acis.
Nanaks saka: tādā veidā, ak gudrā dvēseles līgava, tu būsi vienota ar savu vīru, Kungu. ||2||
Pauree:
Mūžu mūžos, Tu esi vienīgais; Jūs iedarbināt dualitātes spēli.
Jūs radījāt egoismu un augstprātīgu lepnumu un ielikāt alkatību mūsu būtnēs.
Saglabā mani, kā tas patīk Tava Gribai; katrs rīkojas tā, kā Tu liec viņiem rīkoties.
Dažiem tiek piedots un tie saplūst ar Tevi; caur Guru Mācībām mēs esam pievienoti Tev.
Daži stāv un kalpo Tev; bez Vārda nekas cits viņus neiepriecina.
Jebkurš cits uzdevums viņiem būtu bezvērtīgs — jūs esat viņiem uzticējis savu patieso kalpošanu.
Starp bērniem, laulātajiem un attiecībām daži joprojām paliek savrupi; tie ir patīkami Tavai Gribai.
Iekšēji un ārēji tie ir tīri, un tie ir absorbēti Patiesajā Vārdā. ||3||
Saloks, pirmais Mīls:
Es varu izveidot alu zelta kalnā vai apakšējo reģionu ūdenī;
Es varu palikt stāvot uz galvas, ar galvu uz leju, uz zemes vai augšā debesīs;
Es varu pilnībā pārklāt savu ķermeni ar drēbēm un pastāvīgi tās mazgāt;
Es varu skaļi kliegt baltās, sarkanās, dzeltenās un melnās Vēdas;
Es pat varētu dzīvot netīrumos un netīrumos. Un tomēr tas viss ir tikai ļaunprātības un intelektuālās korupcijas rezultāts.
Es nebiju, neesmu un vispār nekad nebūšu nekas! Ak, Nanak, es kavējos tikai pie Šabada Vārda. ||1||
Pirmais Mehls:
Viņi mazgā drēbes, berzē ķermeni un cenšas praktizēt pašdisciplīnu.
Bet viņi neapzinās, ka netīrumi krāso viņu iekšējo būtni, kamēr viņi cenšas un cenšas nomazgāt ārējos netīrumus.
Aklais nomaldās, Nāves cilpas satverts.
Viņi redz svešu īpašumu kā savu un egoismā cieš no sāpēm.
Ak, Nanak, gurmuku egoisms ir salauzts, un tad viņi meditē uz Tā Kunga Vārdu Har, Har.
Viņi daudzina Naāmu, meditē par Naamu, un caur Naamu viņi tiek iegremdēti mierā. ||2||
Pauree:
Liktenis ir savedis kopā un vienojis ķermeni un dvēseli-gulbi.
Tas, kurš tos radīja, arī atdala.
Muļķi izbauda savus priekus; viņiem arī jāizcieš visas savas sāpes.
No priekiem rodas slimības un grēku izdarīšana.
No grēcīgām baudām nāk skumjas, šķirtība, dzimšana un nāve.
Muļķi cenšas atskaitīties par saviem nedarbiem un bezjēdzīgi strīdas.
Spriedums ir Patiesā Guru rokās, kurš izbeidz strīdu.
Lai ko Radītājs dara, tas notiek. To nevar mainīt ar neviena pūlēm. ||4||
Saloks, pirmais Mīls:
Stāstot melus, viņi ēd līķus.