Iekšējais zinātājs, siržu Meklētājs ir visās vietās un starptelpās.
Meditējot, pieminot Perfekto Transcendento Kungu, es atbrīvojos no visām raizēm un aprēķiniem. ||8||
Tam, kam ir Tā Kunga Vārds, ir simtiem tūkstošu un miljonu ieroču.
Kunga slavas Kirtāna bagātība ir ar viņu.
Savā Žēlsirdībā Dievs mani ir svētījis ar garīgās gudrības zobenu; Es esmu uzbrucis un nogalinājis dēmonus. ||9||
Dziediet Tā Kunga dziedājumu, dziedājumu dziedājumu.
Esiet dzīves spēles uzvarētājs un nāciet dzīvot savās īstajās mājās.
Jūs neredzēsit 8,4 miljonus elles veidu; dziediet Viņa cildenās slavas un palieciet piesātināti ar mīlošu ziedošanos||10||
Viņš ir pasauļu un galaktiku Glābējs.
Viņš ir cēls, neizdibināms, nepieejams un bezgalīgs.
Tā pazemīgā būtne, kurai Dievs dāvā Savu žēlastību, pārdomā Viņu. ||11||
Dievs ir salauzis manas saites un uzskatījis mani par savējo.
Savā Žēlsirdībā Viņš ir padarījis mani par Savas mājas vergu.
Nepārdzīvotā debesu skaņas strāva atskan un vibrē, kad cilvēks veic patiesas kalpošanas darbus. ||12||
Ak Dievs, es savā prātā esmu nostiprinājis ticību Tev.
Mans egoistiskais intelekts ir izdzīts.
Dievs mani ir padarījis par savu, un tagad man ir brīnišķīga reputācija šajā pasaulē. ||13||
Pasludiniet Viņa krāšņo uzvaru un meditējiet par Visuma Kungu.
Es esmu upuris, upuris savam Kungam Dievam.
Es neredzu nevienu citu, izņemot Viņu. Viens Kungs caurstrāvo visu pasauli. ||14||
Patiess, Patiess, Patiess ir Dievs.
Ar Guru žēlastību mans prāts ir noskaņots uz Viņu uz visiem laikiem.
Tavi pazemīgie kalpi dzīvo, meditējot, meditējot piemiņai par Tevi, saplūstot Tevī, ak, Universālais Radītāj. ||15||
Dārgais Kungs ir savu pazemīgo bhaktu mīļotais.
Mans Kungs un Skolotājs ir visu Glābējs.
Meditējot piemiņai par Naamu, Tā Kunga Vārdu, visas vēlmes piepildās. Viņš ir izglābis kalpa Nanaka godu. ||16||1||
Maarū, Solahas, piektais mehls:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Ķermenis-līgava ir piesaistīts Jogam, vīrs-dvēsele.
Viņa ir saistīta ar viņu, izbaudot prieku un priekus.
Iepriekšējo darbību rezultātā viņi ir sapulcējušies, baudot patīkamu rotaļu. ||1||
Lai ko vīrs darītu, līgava labprāt pieņem.
Vīrs rotā savu līgavu un tur viņu pie sevis.
Savienojoties, viņi dzīvo harmonijā dienu un nakti; vīrs mierina sievu. ||2||
Kad līgava prasa, vīrs visādi skraida apkārt.
Lai ko viņš atrastu, viņš nes, lai parādītu savu līgavu.
Bet ir viena lieta, ko viņš nevar sasniegt, un tāpēc viņa līgava paliek izsalkusi un izslāpusi. ||3||
Saspiedusi plaukstas kopā, līgava lūdz savu lūgšanu,
“Ak, mana mīļotā, nepamet mani un neej uz svešām zemēm; lūdzu, paliec šeit ar mani.
Veiciet šādas lietas mūsu mājās, lai mans izsalkums un slāpes tiktu remdētas." ||4||
Šajā laikmetā tiek veikti visādi reliģiskie rituāli,
bet bez cildenās Kunga būtības nav atrodama ne kripatiņa miera.
Kad Kungs kļūst Žēlsirdīgs, ak, Nanak, tad Sat Sangatā, Patiesajā draudzē, līgava un vīrs bauda sajūsmu un svētlaimi. ||5||