Bet, kad eļļa tiek sadedzināta, dakts nodziest, un savrupmāja kļūst tukša. ||1||
Ak, trakais cilvēk, neviens tevi nepaturēs pat uz mirkli.
Meditējiet par šī Kunga Vārdu. ||1||Pauze||
Pastāsti man, kura māte ir tā, kura tēvs ir tas un kuram vīrietim ir sieva?
Kad saplīst ķermeņa krūka, neviens par tevi nerūpējas. Visi saka: "Ņem viņu prom, ņemiet viņu prom!" ||2||
Sēžot uz sliekšņa, viņa māte raud, un viņa brāļi atņem zārku.
Nometot matus, viņa sieva bēdās kliedz, un gulbja dvēsele aiziet viena. ||3||
Kabīrs saka: klausieties, svētie, par šausminošo pasaules okeānu.
Šis cilvēks cieš no spīdzināšanas, un Nāves Vēstnesis neatstās viņu vienu, ak, pasaules Kungs. ||4||9|| Dho-Thukay
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Aasaa of Kabeer Jee, Chau-Padhay, Ek-Thukay:
Brahma izniekoja savu dzīvi, nepārtraukti lasot Vēdas. ||1||
Atbrīvojieties no Tā Kunga, ak, mani likteņa brāļi un māsas.
Vienmērīgi samaisiet, lai esence, sviests, nepazustu. ||1||Pauze||
Padariet savu ķermeni par kulšanas burku un izmantojiet sava prāta nūju, lai to kultu.
Savāciet Šabada Vārda biezpienu. ||2||
Tā Kunga kulšana ir pārdomāt Viņu savā prātā.
Ar Guru žēlastību mūsos ieplūst Ambrosiālais nektārs. ||3||
Kabīrs saka: ja Kungs, mūsu ķēniņš, uzmet savu žēlastības skatienu,
viens tiek pārcelts uz otru pusi, stingri turoties pie Tā Kunga Vārda. ||4||1||10||
Aasaa:
Dakts ir izžuvis, un eļļa ir beigusies.
Bungas neskan, un aktieris ir devies gulēt. ||1||
Ugunsgrēks ir nodzisis, un dūmi nav radušies.
Viens Kungs caurstrāvo un caurstrāvo visur; citas sekundes nav. ||1||Pauze||
Stīga ir pārtrūkusi, un ģitāra nedod skaņu.
Viņš kļūdaini sabojā pats savas lietas. ||2||
Kad cilvēks saprot,
Viņš aizmirst savu sludināšanu, kliedzienus un trakošanu, un strīdus. ||3||
Kabīrs saka, ka augstākās cieņas stāvoklis nekad nav tālu
No tiem, kas uzvar piecus ķermeņa kaislību dēmonus. ||4||2||11||
Aasaa:
Tik daudz kļūdu, cik dēls pieļauj,
viņa māte savā prātā tos netur pret viņu. ||1||
Ak Kungs, es esmu Tavs bērns.
Kāpēc neiznīcināt manus grēkus? ||1||Pauze||
Ja dēls dusmās aizbēg,
pat tad viņa māte savā prātā to netur pret viņu. ||2||
Mans prāts ir iekritis nemiera virpulī.
Bez Naama, kā es varu pāriet uz otru pusi? ||3||
Lūdzu, svētī manu ķermeni ar tīru un ilgstošu izpratni, Kungs;
mierā un nosvērtībā Kabīrs dzied Tā Kunga slavinājumu. ||4||3||12||
Aasaa:
Mans svētceļojums uz Meku ir Gomati upes krastā;
tur mīt garīgais skolotājs savos dzeltenajos tērpos. ||1||
Waaho! Waaho! Esiet sveicināti! Esiet sveicināti! Cik brīnišķīgi viņš dzied.
Tā Kunga Vārds man patīk. ||1||Pauze||