Es paliku korupcijas iespaidā, nakti un dienu; Es darīju visu, kas man patika. ||1||Pauze||
Es nekad neesmu klausījies Guru Mācības; Es biju sapinies ar citu dzīvesbiedriem.
Es skraidīju visapkārt citus nomelnot; Mani mācīja, bet es nekad neiemācījos. ||1||
Kā es vispār varu aprakstīt savas darbības? Tā es izniekoju savu dzīvi.
Saka Nanaks, es esmu pilnībā piepildīts ar kļūdām. Es esmu atnācis uz Tavu svētnīcu – lūdzu, glāb mani, Kungs! ||2||4||3||13||139||4||159||
Raag Sarang, Ashtpadheeyaa, First Mehl, First House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Kā es varu dzīvot, mana māte?
Sveiciens Visuma Kungam. Es lūdzu dziedāt Tavas slavas; bez Tevis, Kungs, es pat nevaru izdzīvot. ||1||Pauze||
Es esmu izslāpis, izslāpis pēc Tā Kunga; dvēseles līgava skatās uz Viņu visu nakti.
Mans prāts ir iegrimis Kungā, manā Kungā un Skolotājā. Tikai Dievs zina otra sāpes. ||1||
Mans ķermenis cieš sāpes bez Kunga; caur Guru Šabada Vārdu es atrodu Kungu.
Dārgais Kungs, lūdzu, esi laipns un līdzjūtīgs pret mani, lai es varētu palikt saplūst ar Tevi, Kungs. ||2||
Ejiet pa šādu ceļu, ak, mans apzinātais prāts, lai jūs varētu koncentrēties uz Tā Kunga kājām.
Es esmu pārsteigts, dziedot sava Valdzinošā Kunga slavas slavas; Es intuitīvi esmu iegrimis Bezbailīgajā Kungā. ||3||
Tā sirds, kurā vibrē un atskan Mūžīgais, Nemainīgais Naams, nemazinās un to nevar novērtēt.
Bez Vārda visi ir nabagi; Patiesais Guru ir devis šo izpratni. ||4||
Mans mīļotais ir mana dzīvības elpa - klausies, mans pavadonis. Dēmoni ir paņēmuši indi un nomiruši.
Kā mīlestība pret Viņu uzliesmoja, tā arī paliek. Mans prāts ir Viņa Mīlestības piesātināts. ||5||
Es esmu iegrimis debesu samaadhi, ar mīlestību uz visiem laikiem pieķērusies Tam Kungam. Es dzīvoju, dziedot Tā Kunga slavas slavas.
Guru Šabada Vārda piesātināts, es esmu atrauts no pasaules. Dziļā pirmatnējā transā es dzīvoju savas iekšējās būtnes mājā. ||6||
Naams, Tā Kunga Vārds, ir izcili salds un ārkārtīgi garšīgs; savās mājās es saprotu Tā Kunga būtību.
Lai kur Tu paturētu manu prātu, tur tas ir. Tas ir tas, ko man ir iemācījis Guru. ||7||
Sanaks un Sanandans, Brahma un Indra tika piesātināti ar garīgo pielūgsmi un nonāca harmonijā ar Viņu.
Ak, Nanak, bez Kunga es nevaru dzīvot pat ne mirkli. Tā Kunga Vārds ir cildens un dižens. ||8||1||
Sarangs, pirmais Mīls:
Kā mans prāts var tikt mierināts bez Tā Kunga?
Miljonu laikmetu vaina un grēks tiek izdzēsts, un cilvēks tiek atbrīvots no reinkarnācijas cikla, kad Patiesība tiek implantēta iekšā. ||1||Pauze||
Dusmas ir pazudušas, egoisms un pieķeršanās ir nodedzinātas; Esmu Viņa mūžīgi svaigās Mīlestības piesātināta.
Citas bailes aizmirstas, ubagojot pie Dieva durvīm. Bezvainīgais Kungs ir mans pavadonis. ||1||
Atmetot savu nepastāvīgo intelektu, es esmu atradis Dievu, baiļu iznīcinātāju; Es ar mīlestību esmu pieskaņots Vienam Vārdam, Šabadam.
Izgaršojot Kunga cildeno būtību, manas slāpes tiek remdētas; ar lielu laimi Tas Kungs mani ir savienojis ar Sevi. ||2||
Tukšā tvertne ir piepildīta līdz pārpilnībai. Sekojot Guru Mācībām, es esmu patiesā Kunga sajūsmā.