Jag förblev under inflytande av korruption, natt och dag; Jag gjorde vad jag ville. ||1||Paus||
Jag lyssnade aldrig på Guruns lärdomar; Jag var intrasslad med andras makar.
Jag sprang runt och förtalade andra; Jag fick lära mig, men jag lärde mig aldrig. ||1||
Hur kan jag ens beskriva mina handlingar? Det är så jag slösat bort mitt liv.
Säger Nanak, jag är helt fylld av fel. Jag har kommit till din helgedom - snälla rädda mig, o Herre! ||2||4||3||13||139||4||159||
Raag Saarang, Ashtpadheeyaa, First Mehl, First House:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Hur kan jag leva, min mor?
Heja universums Herre. Jag ber att få sjunga Din lovsång; utan dig, Herre, kan jag inte ens överleva. ||1||Paus||
Jag är törstig, törstig efter Herren; själsbruden blickar på Honom hela natten.
Mitt sinne är uppslukat av Herren, min Herre och Mästare. Bara Gud känner en annans smärta. ||1||
Min kropp lider av smärta, utan Herren; genom Ordet från Guruns Shabad, finner jag Herren.
O Käre Herre, var vänlig och barmhärtig mot mig, så att jag kan förbli sammansmält i Dig, O Herre. ||2||
Följ en sådan väg, o mitt medvetna sinne, så att du kan förbli fokuserad på Herrens fötter.
Jag är förundrad och sjunger min fascinerande Herres Glorious Praises; Jag är intuitivt upptagen av den orädde Herren. ||3||
Det hjärtat, i vilket det eviga, oföränderliga namnet vibrerar och genljuder, minskar inte och kan inte utvärderas.
Utan Namnet är alla fattiga; den Sanne Gurun har förmedlat denna förståelse. ||4||
Min Älskade är min livsande - lyssna, o min följeslagare. Demonerna har tagit gift och dött.
Liksom kärleken till Honom vällde upp, så finns den kvar. Mitt sinne är genomsyrat av Hans Kärlek. ||5||
Jag är uppslukad av himmelsk samaadhi, kärleksfullt fäst vid Herren för alltid. Jag lever av att sjunga Herrens Glorious Praises.
Genomsyrad av Guruns Shabads Ord har jag blivit fristående från världen. I den djupa primala transen bor jag i mitt eget inre hem. ||6||
Namnet, Herrens namn, är sublimt sött och utomordentligt läckert; i mitt eget hem förstår jag Herrens väsen.
Var du än har mitt sinne, där är det. Detta är vad Gurun har lärt mig. ||7||
Sanak och Sanandan, Brahma och Indra, genomsyrades av hängiven tillbedjan och kom att vara i harmoni med Honom.
O Nanak, utan Herren kan jag inte leva, inte ens för ett ögonblick. Herrens namn är härligt och stort. ||8||1||
Saarang, First Mehl:
Hur kan mitt sinne tröstas utan Herren?
Miljontals tidsåldrars skuld och synd utplånas, och man frigörs från reinkarnationscykeln, när Sanningen implanteras inombords. ||1||Paus||
Ilskan är borta, egoism och fasthållande har bränts bort; Jag är genomsyrad av Hans ständigt fräscha Kärlek.
Andra rädslor glöms bort, tigger vid Guds dörr. Den obefläckade Herren är min följeslagare. ||1||
Jag har övergett mitt ombytliga intellekt och har funnit Gud, rädslans Förgörare; Jag är kärleksfullt inställd på det enda ordet, Shabad.
När jag smakar på Herrens upphöjda väsen, är min törst släckt; med stor lycka har Herren förenat mig med sig själv. ||2||
Den tomma tanken har fyllts till överfyllnad. Efter Guruns läror är jag hänförd av den Sanne Herren.