Dygdens skatt, sinnets lockande, min Älskade är Fridgivaren till alla.
Guru Nanak har lett mig till dig, o Gud. Gå med mig, o min bästa vän, och håll mig nära i din famn. ||2||5||28||
Saarang, Fifth Mehl:
Nu är mitt sinne belåtet och tillfredsställt av min Herre och Mästare.
Det heliga heliget har blivit snällt och medkännande mot mig och har förstört denna dualitetsdemon. ||1||Paus||
Du är så vacker, och du är så vis; Du är elegant och allvetande.
Alla yogis, andliga lärare och meditatorer vet inte ens en liten bit av ditt värde. ||1||
Du är Mästaren, Du är Herren under den kungliga baldakinen; Du är den fullkomligt genomträngande Herren Gud.
Välsigna mig med gåvan att tjäna de heliga; O Nanak, jag är ett offer till Herren. ||2||6||29||
Saarang, Fifth Mehl:
Kärleken till min älskade kommer in i mitt medvetna sinne.
Jag har glömt Mayas förvirrande angelägenheter, och jag tillbringar mitt liv hela natten med att kämpa mot ondskan. ||1||Paus||
Jag tjänar Herren; Herren förblir i mitt hjärta. Jag har hittat min Herre i Sat Sangat, den sanna församlingen.
Så jag har träffat min lockande vackra Älskade; Jag har fått den frid som jag bad om. ||1||
Gurun har fört min Älskade under min kontroll, och jag njuter av Honom med ohämmat nöje.
Jag har blivit orädd; O Nanak, min rädsla har utrotats. Genom att sjunga Ordet har jag funnit Herren. ||2||7||30||
Saarang, Fifth Mehl:
Jag är ett offer till den välsignade synen, min Käre Herres Darshan.
Naaden, Hans Ords ljudström fyller mina öron; min kropp har lagt sig försiktigt i min Älskades knä. ||1||Paus||
Jag var en kasserad brud, och Gurun har gjort mig till en lycklig själsbrud. Jag har hittat den eleganta och allvetande Herren.
Det där hemmet, där jag inte ens fick sitta - jag har hittat den där platsen där jag kan bo. ||1||
Gud, hans hängivnas kärlek, har kommit under kontroll av dem som skyddar hans heligas ära.
Säger Nanak, min mitt är nöjd och tillfredsställd med Herren, och min undergivenhet för andra människor har kommit till ett slut. ||2||8||31||
Saarang, Fifth Mehl:
Nu har mitt umgänge med de fem tjuvarna tagit slut.
När jag ser på Herrens Darshans välsignade syn är mitt sinne i extas; av Guru's Grace är jag frigiven. ||1||Paus||
Den ointagliga platsen bevakas av otaliga vallar och krigare.
Denna ointagliga fästning kan inte röras, men med hjälp av de heliga har jag tagit mig in och rånat den. ||1||
Jag har hittat en sådan stor skatt, ett ovärderligt, outtömligt förråd av juveler.
O tjänare Nanak, när Gud utöste sin barmhärtighet över mig, drack mitt sinne i Herrens sublima väsen. ||2||9||32||
Saarang, Fifth Mehl:
Nu är mitt sinne uppslukat av min Herre och Mästare.
Den perfekta gurun har välsignat mig med gåvan av livets andedräkt. Jag är engagerad i Herren, som fisken med vattnet. ||1||Paus||
Jag har kastat ut sexuell lust, ilska, girighet, egoism och avund; Jag har erbjudit allt detta i present.
Gurun har implanterat medicinen från Herrens Mantra inom mig, och jag har träffat den Allvetande Herren Gud. ||1||
Mitt hushåll tillhör Dig, o min Herre och Mästare; Gurun har välsignat mig med Gud och befriat mig från egoism.