Han gjorde alla varelser och varelser till sina schackmän, och han kastade själv tärningarna. ||26||
Bhabha: De som letar hittar frukterna av sina belöningar; av Guru's Grace lever de i Guds fruktan.
De egensinniga manmukherna vandrar omkring, och de minns inte Herren; dårarna hänvisas till cykeln med 8,4 miljoner inkarnationer. ||27||
Mamma: I känslomässig bindning dör han; han tänker bara på Herren, nektarns kärlek, när han dör.
Så länge kroppen lever läser han annat, och glömmer bokstaven 'm', som står för marnaa - döden. ||28||
Yaya: Han reinkarneras aldrig igen, om han känner igen den Sanne Herren.
Gurmukh talar, Gurmukh förstår, och Gurmukh känner bara den Enda Herren. ||29||
Rarra: Herren är innesluten bland alla; Han skapade alla varelser.
Efter att ha skapat sina varelser, har han satt dem alla i arbete; de ensamma kommer ihåg namnet, som han skänker sin nåd. ||30||
Lalla: Han har tilldelat människor deras uppgifter och fått kärleken till Maya att verka söt för dem.
Vi äter och dricker; vi bör uthärda lika mycket vad som än händer, genom hans vilja, genom hans befallning. ||31||
Wawa: Den alltigenomträngande transcendenta Herren skådar världen; Han skapade formen den bär.
Han ser, smakar och vet allt; Han genomsyrar och genomsyrar inåt och utåt. ||32||
Rarra: Varför grälar du, o dödliga? Meditera över den oförgängliga Herren,
och absorberas av den Sanne. Bli ett offer till honom. ||33||
Haha: Det finns ingen annan Givare än Han; efter att ha skapat varelserna ger han dem näring.
Meditera över Herrens namn, låt dig absorberas av Herrens namn och skörda frukten av Herrens namn natt och dag. ||34||
Airaa: Han skapade själv världen; vad han än måste göra, fortsätter han att göra.
Han agerar och får andra att handla, och Han vet allt; så säger Nanak, poeten. ||35||1||
Raag Aasaa, Third Mehl, Patee - The Alphabet:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Ayo, Angai: Hela världen som skapades - Kaahkai, Ghangai: Den ska försvinna.
Reeree, Laalee: Människor begår synder och faller i last, glömmer dygden. ||1||
O dödliga, varför har du studerat en sådan redogörelse,
som ska kalla dig att svara för betalning? ||1||Paus||
Sidhan, Ngaayiyai: Du kommer inte ihåg Herren. Nanna: Du tar inte Herrens namn.
Chhachha: Du slits ut, varje natt och dag; din idiot, hur hittar du frigivning? Du hålls i dödens grepp. ||2||
Babba: Du förstår inte, din dåre; vilseledd av tvivel slösar du bort ditt liv.
Utan motivering kallar du dig själv lärare; alltså tar du på dig andras bördor. ||3||
Jajja: Du har blivit berövad på ditt Ljus, din dåre; i slutändan måste du gå och du kommer att ångra och omvända dig.
Du har inte kommit ihåg Shabads enda ord, och därför måste du gå in i livmodern om och om igen. ||4||
Läs det som står skrivet på din panna, o Pandit, och lär inte andra ondska.