Jag har hittat den perfekta gurun genom stor lycka; Han har gett mig mantrat om Herrens namn, och mitt sinne har blivit tyst och lugnt. ||1||
O Herre, jag är den Sanne Guruns slav. ||1||Paus||
Min panna har blivit stämplad med Hans varumärke; Jag har en så stor skuld till Gurun.
Han har varit så generös och snäll mot mig; Han har burit mig över det förrädiska och skrämmande världshavet. ||2||
De som inte har kärlek till Herren i sina hjärtan, hyser bara falska avsikter och mål.
När papper bryts ner och löses upp i vatten, slösas den egenrådige manmukhen bort i arrogant stolthet. ||3||
Jag vet ingenting, och jag vet inte framtiden; som Herren bevarar mig, så står jag.
För mina misstag och misstag, O Guru, ge mig Din Nåd; tjänare Nanak är Din lydiga hund. ||4||7||21||59||
Gauree Poorbee, fjärde Mehl:
Kroppsbyn är fylld till att svämma över av sexuell lust och ilska, som bröts i bitar när jag träffade det heliga heliget.
Genom förutbestämt öde har jag träffat Gurun. Jag har gått in i Herrens kärleks rike. ||1||
Hälsa det heliga heliget med handflatorna sammanpressade; detta är en handling av stor förtjänst.
Böj dig ner inför Honom; detta är verkligen en dygdig handling. ||1||Paus||
De onda shaaktas, de trolösa cynikerna, känner inte till smaken av Herrens sublima väsen. Egoismens tagg är inbäddad djupt inom dem.
Ju mer de går iväg, desto djupare sticker det in i dem, och desto mer lider de av smärta, tills Dödens Budbärare slutligen slår sin klubba mot deras huvuden. ||2||
Herrens ödmjuka tjänare är uppslukade av Herrens namn, Har, Har. Smärtan vid födseln och rädslan för döden utrotas.
De har erhållit det oförgängliga högsta väsendet, den transcendenta Herren Gud, och de får stor ära i alla världar och världar. ||3||
Jag är fattig och ödmjuk, Gud, men jag är din! Rädda mig, snälla rädda mig, O Störste av de Stora!
Tjänaren Nanak tar namnets försörjning och stöd. I Herrens namn åtnjuter han himmelsk frid. ||4||8||22||60||
Gauree Poorbee, fjärde Mehl:
Inom denna kroppsfästning finns Herren, den suveräne Herren kung, men de envisa finner inte smaken.
När Herren, barmhärtig mot de ödmjuka, visade sin barmhärtighet, fann och smakade jag den, genom ordet från Guruns Shabad. ||1||
Kärleksfullt fokuserad på gurun, har Herrens lovsång Kirtan blivit söt för mig. ||1||Paus||
Herren, den Högste Herren Gud, är otillgänglig och outgrundlig. De som är engagerade i den sanna gurun, den gudomliga mellanhanden, möter Herren.
De vars hjärtan är nöjda med guruns lärdomar - Herrens närvaro uppenbaras för dem. ||2||
De egensinniga manmukhernas hjärtan är hårda och grymma; deras inre varelser är mörka.
Även om den giftiga ormen matas med stora mängder mjölk, kommer den fortfarande att ge bara gift. ||3||
O Herre Gud, snälla förena mig med den heliga gurun, så att jag med glädje kan mala och äta Shabad.
Tjänaren Nanak är guruns slav; i Sangat, den heliga församlingen, blir det bittra sött. ||4||9||23||61||
Gauree Poorbee, fjärde Mehl:
För Herrens skull, Har, Har, har jag sålt min kropp till den Perfekta Gurun.
Den Sanne Gurun, Givaren, har implanterat Naam, Herrens Namn, inom mig. Ett mycket välsignat och lyckligt öde finns nedtecknat på min panna. ||1||
Genom guruns lärdomar är jag kärleksfullt centrerad på Herren. ||1||Paus||