Raag Maaroo, The Word Of Jai Dayv Jee:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Andningen dras in genom vänster näsborre; den hålls i den centrala kanalen av Sushmanaa och andas ut genom den högra näsborren och upprepar Herrens namn sexton gånger.
Jag är maktlös; min makt har brutits. Mitt instabila sinne har stabiliserats, och min osmyckade själ har blivit utsmyckad. Jag dricker i Ambrosial Nectar. ||1||
Inom mitt sinne skanderar jag namnet på den primära Herren Gud, dygdens källa.
Min vision, att du är jag är separat, har smält bort. ||1||Paus||
Jag dyrkar den som är värd att dyrkas. Jag litar på den som är värd att bli betrodd. Som vatten smälter samman i vatten, smälter jag samman i Herren.
Säger Jai Dayv, jag mediterar och begrundar den lysande, triumferande Herren. Jag är kärleksfullt upptagen av Guds Nirvaanaa. ||2||1||
Kabeer, Maaroo:
Meditera i åminnelse om Herren, annars kommer du att ångra det till slut, o sinne.
O syndiga själ, du handlar i girighet, men idag eller imorgon måste du resa dig och gå. ||1||Paus||
Kläng dig fast vid girighet, du har slösat bort ditt liv, vilseledd i Mayas tvivel.
Var inte stolt över din rikedom och ungdom; du kommer att falla sönder som torrt papper. ||1||
När Dödens Budbärare kommer och tar dig i håret och slår ner dig, den dagen, kommer du att vara maktlös.
Du kommer inte ihåg Herren eller vibrerar över honom i meditation, och du utövar inte medkänsla; du skall bli slagen i ditt ansikte. ||2||
När den rättfärdige domaren i Dharma kräver din redogörelse, vilket ansikte kommer du att visa Honom då?
Säger Kabeer, lyssna, o heliga: i Saadh Sangat, de heligas sällskap, ska ni bli frälsta. ||3||1||
Raag Maaroo, The Word Of Ravi Daas Jee:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
O Love, vem mer än du skulle kunna göra en sådan sak?
de fattigas beskyddare, Världens Herre, Du har satt Din Nådes baldakin över mitt huvud. ||1||Paus||
Endast Du kan ge nåd till den person vars beröring förorenar världen.
Du upphöjer och upphöjer de ödmjuka, o min Universums Herre; Du är inte rädd för någon. ||1||
Naam Dayv, Kabeer, Trilochan, Sadhana och Sain gick över.
Säger Ravi Daas, lyssna, o heliga, genom den käre Herren är allt fullbordat. ||2||1||
Maaroo:
Herren är fredens hav; livets mirakulösa träd, miraklens juvel och den önskeuppfyllande kon är alla under hans makt.
De fyra stora välsignelserna, de åtta stora mirakulösa andliga krafterna och de nio skatterna finns i hans handflata. ||1||
Varför skanderar du inte Herrens namn, Har, Har, Har?
Överge alla andra ordenheter. ||1||Paus||
De många epos, Puraanas och Veda är alla sammansatta av bokstäverna i alfabetet.
Efter noggrann eftertanke talade Vyaasa den högsta sanningen, att det inte finns något som är lika med Herrens namn. ||2||
I intuitiv Samaadhi elimineras deras problem; de mycket lyckliga fokuserar kärleksfullt på Herren.
Säger Ravi Daas, Herrens slav förblir fristående från världen; rädslan för födelse och död flyr från hans sinne. ||3||2||15||