Din tjänare är genomvåt av regnet som har fallit i denna storm.
Säger Kabeer, mitt sinne blev upplyst, när jag såg solen gå upp. ||2||43||
Gauree Chaytee:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
De lyssnar inte till Herrens lov, och de sjunger inte Herrens äror,
men de försöker få ner himlen med sitt prat. ||1||
Vad kan någon säga till sådana människor?
Du bör alltid vara försiktig med dem som Gud har uteslutit från sin hängivna tillbedjan. ||1||Paus||
De erbjuder inte ens en handfull vatten,
medan de förtalar den som förde fram Ganges. ||2||
När de sitter ner eller står upp är deras vägar krokiga och onda.
De förstör sig själva, och sedan förstör de andra. ||3||
De vet ingenting annat än ondska prat.
De skulle inte ens lyda Brahmas order. ||4||
De är själva vilse, och de vilseledar andra också.
De satte eld på sitt eget tempel och sedan somnar de inuti det. ||5||
De skrattar åt andra, medan de själva är enögda.
När Kabeer ser dem, skäms han. ||6||1||44||
Raag Gauree Bairaagan, Kabeer Jee:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Han hedrar inte sina förfäder medan de lever, men han håller fester till deras ära efter att de har dött.
Säg mig, hur kan hans stackars förfäder ta emot det som kråkorna och hundarna har ätit upp? ||1||
Om bara någon kunde berätta för mig vad verklig lycka är!
På tal om lycka och glädje, världen håller på att gå under. Hur kan man hitta lycka? ||1||Paus||
Genom att göra gudar och gudinnor av lera, offrar människor levande varelser till dem.
Sådana är dina döda förfäder, som inte kan begära vad de vill ha. ||2||
Du mördar levande varelser och dyrkar livlösa saker; i din allra sista stund kommer du att lida av fruktansvärd smärta.
Du vet inte värdet av Herrens namn; du ska drunkna i det skrämmande världshavet. ||3||
Du dyrkar gudar och gudinnor, men du känner inte den Högste Herren Gud.
Säger Kabeer, du har inte kommit ihåg Herren som inte har några förfäder; du håller fast vid dina korrupta sätt. ||4||1||45||
Gauree:
En som förblir död medan han ännu lever, kommer att leva även efter döden; sålunda smälter han samman i den Absoluta Herrens Urtomrum.
Genom att förbli ren mitt i orenhet kommer han aldrig mer att falla i det skrämmande världshavet. ||1||
O min Herre, detta är mjölken som ska kärnas.
Genom guruns läror, håll ditt sinne stadigt och stabilt, och drick på detta sätt in den ambrosiala nektarn. ||1||Paus||
Guruns pil har genomborrat den hårda kärnan av denna mörka tidsålder av Kali Yuga, och tillståndet av upplysning har börjat.
I Mayas mörker antog jag att repet var ormen, men det är över, och nu bor jag i Herrens eviga hem. ||2||
Maya har dragit sin båge utan pil och har genomborrat den här världen, O Ödets syskon.