Aasaavaree, Fifth Mehl, Third House:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Mitt sinne är kärt i Herren.
I Saadh Sangat, de heligas sällskap, mediterar jag på Herren, Har, Har; min livsstil är ren och sann. ||1||Paus||
Jag har så stor törst efter Hans Darshans välsignade syn; Jag tänker på honom på så många sätt.
Så var barmhärtig, o Högste Herre; överös din nåd över mig, o Herre, förgörare av stolthet. ||1||
Min främmande själ har kommit för att ansluta sig till Saadh Sangat.
Den varan, som jag längtade efter, har jag funnit i Naams kärlek, Herrens namn. ||2||
Det finns så många nöjen och nöjen hos Maya, men de försvinner på ett ögonblick.
Dina hängivna är genomsyrade av Ditt Namn; de njuter av lugn överallt. ||3||
Hela världen ses försvinna; endast Herrens namn är bestående och stabilt.
Så bli vän med de heliga heliga, så att du kan få en varaktig vila. ||4||
Vänner, bekanta, barn och släktingar - ingen av dessa ska vara din följeslagare.
Endast Herrens namn skall följa med dig; Gud är de saktmodigas Mästare. ||5||
Herrens lotusfötter är båten; knuten till dem, ska du korsa över världshavet.
I möte med den perfekta sanna gurun omfamnar jag sann kärlek till Gud. ||6||
Dina heliga heligas bön är: "Må jag aldrig glömma Dig, för ens ett andetag eller en bit mat."
Vad som än behagar Din vilja är bra; av din ljuva vilja, är mina angelägenheter anpassade. ||7||
Jag har träffat min Älskade, Fredens Ocean, och Supreme Bliss har vällat upp inom mig.
Säger Nanak, alla mina smärtor har utrotats, när jag möter Gud, Herren av Supreme Bliss. ||8||1||2||
Aasaa, Fifth Mehl, Birharray ~ Songs Of Separation, To Be Sung in the Tone Of The Chhants. Fjärde huset:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Kom ihåg den Högste Herren Gud, o älskade, och gör dig själv till ett offer till den välsignade synen av Hans Darshan. ||1||
Kom ihåg honom, sorger glöms bort, o älskade; hur kan man överge Honom? ||2||
Jag skulle sälja denna kropp till den helige, o älskade, om han ville leda mig till min Käre Herre. ||3||
Korruptionens nöjen och utsmyckningar är obetydliga och värdelösa; Jag har övergivit och övergett dem, o min Moder. ||4||
Lust, ilska och girighet lämnade mig, o älskade, när jag föll för den Sanne Guruns fötter. ||5||
De ödmjuka varelser som är genomsyrade av Herren, o älskade, går inte någon annanstans. ||6||
De som har smakat Herrens sublima väsen, o älskade, förblir nöjda och mätta. ||7||
En som tar tag i det heliga heliga heligas kappa, O Nanak, korsar det fruktansvärda världshavet. ||8||1||3||
Smärtorna från födelse och död tas bort, o älskade, när den dödliga möter Herren, kungen. ||1||
Gud är så vacker, så förfinad, så klok - han är mitt liv! Avslöja din Darshan för mig! ||2||
De varelser som är separerade från dig, o älskade, föds bara för att dö; de äter korruptionens gift. ||3||
Han ensam möter Dig, som Du låter möta, O Älskade; Jag faller för hans fötter. ||4||
Den lyckan som man får genom att se din Darshan, o älskade, kan inte beskrivas med ord. ||5||
Sann kärlek kan inte brytas, o älskade; genom tiderna finns det kvar. ||6||