Var jag än tittar ser jag dig, överallt.
Genom den perfekta gurun är allt detta känt.
Jag mediterar för evigt och alltid på Naam; detta sinne är genomsyrat av Naam. ||12||
Genomsyrad av Naam, är kroppen helgad.
Utan Naam drunknar de och dör utan vatten.
De kommer och går, men förstår inte namnet. Vissa, som Gurmukh, inser Shabadens Ord. ||13||
Den perfekta sanna gurun har förmedlat denna förståelse.
Utan Namnet uppnår ingen befrielse.
Genom Naam, Herrens namn, välsignas man med härlig storhet; han förblir intuitivt inställd på Herrens kärlek. ||14||
Kroppsbyn faller sönder och kollapsar till en hög med damm.
Utan Shabad kommer inte reinkarnationscykeln att upphöra.
En som känner den Enda Herren, genom den Sanne Gurun, prisar den Sanne Herren och förblir nedsänkt i den Sanne Herren. ||15||
Shabads sanna ord kommer att bo i sinnet,
När Herren skänker sin nådsblick.
O Nanak, de som är inställda på Naam, den Formlösa Herrens namn, inser den Sanne Herren i Hans Sanna Domstol. ||16||8||
Maaroo, Solhay, Third Mehl:
O Skapare, det är Du Själv som gör allt.
Alla varelser och varelser är under ditt skydd.
Du är gömd och ändå genomsyrar allt; genom ordet från Guru's Shabad, blir du förverkligad. ||1||
Hängivenhet till Herren är en skatt som flödar över.
Han själv välsignar oss med kontemplativ meditation på Shabad.
Du gör vad du vill; mitt sinne är anpassat till den Sanne Herren. ||2||
Du själv är den ovärderliga diamanten och juvelen.
I din nåd väger du med din våg.
Alla varelser och varelser är under Ditt skydd. En som är välsignad av din nåd inser sitt eget jag. ||3||
En som tar emot din nåd, o Urherre,
dör inte och föds inte på nytt; han är befriad från reinkarnationens cykel.
Han sjunger den Sanne Herrens Glorious Praises, dag och natt, och genom tiderna känner han den Ende Herren. ||4||
Känslomässig bindning till Maya väller upp över hela världen,
från Brahma, Vishnu och alla halvgudar.
De som behagar Din vilja, är knutna till Naam; genom andlig visdom och förståelse blir du igenkänd. ||5||
Världen är uppslukad av last och dygd.
Lycka och elände är totalt laddade med smärta.
En som blir Gurmukh finner frid; en sådan Gurmukh känner igen Naam. ||6||
Ingen kan radera register över ens handlingar.
Genom ordet från Guruns Shabad finner man frälsningens dörr.
En som övervinner självinbilskhet och erkänner Herren, får frukterna av sina förutbestämda belöningar. ||7||
Känslomässigt fäst vid Maya, är ens medvetande inte fäst vid Herren.
I kärleken till dualitet kommer han att lida fruktansvärda plågor i världen härefter.
De hycklande, egensinniga manmukherna vilseleds av tvivel; i allra sista stund ångrar de sig och ångrar sig. ||8||
I enlighet med Herrens vilja sjunger han Herrens Glorious Praises.
Han är befriad från alla synder och allt lidande.
Herren är obefläckad, och obefläckad är Hans Bani Ord. Mitt sinne är genomsyrat av Herren. ||9||
Den som är välsignad med Herrens nådsblick får Herren, dygdens skatt.
Egoism och ägandeskap får ett slut.
Den Ende Herren är den ende Givaren av dygd och last, förtjänster och nackdelar; hur sällsynta är de som, som Gurmukh, förstår detta. ||10||
Min Gud är obefläckad och helt oändlig.
Gud förenar sig med sig själv genom kontemplation av Guruns Shabads ord.