Han ensam är fäst, som Herren själv fäster.
Juvelen av andlig visdom väcks djupt inombords.
Ondsinnet utrotas och den högsta statusen uppnås.
Med Gurus nåd, meditera över Naam, Herrens namn. ||3||
Jag trycker ihop mina handflator och ber min bön;
om det behagar dig, Herre, välsigna mig och uppfyll mig.
Skänk din nåd, Herre, och välsigna mig med hängivenhet.
Tjänaren Nanak mediterar på Gud för alltid. ||4||2||
Soohee, Fifth Mehl:
Välsignad är den själsbrud, som förverkligar Gud.
Hon lyder Hans Ordens Hukam och överger sin självinbilskhet.
Genomsyrad av sin Älskade firar hon i förtjusning. ||1||
Lyssna, o mina följeslagare - dessa är tecknen på vägen för att möta Gud.
Tillägna ditt sinne och din kropp till Honom; sluta leva för att behaga andra. ||1||Paus||
En själsbrud ger en annan råd,
att bara göra det som behagar Gud.
En sådan själsbrud smälter samman i Guds Varelse. ||2||
En som är i stolthetens grepp får inte Herrens närvaros herrgård.
Hon ångrar sig och ångrar sig, när hennes livsnatt går över.
De olyckliga egensinniga manmukherna lider av smärta. ||3||
Jag ber till Gud, men jag tror att han är långt borta.
Gud är oförgänglig och evig; Han genomsyrar och genomsyrar överallt.
Tjänaren Nanak sjunger om Honom; Jag ser Honom Alltid närvarande överallt. ||4||3||
Soohee, Fifth Mehl:
Givaren har satt detta hushåll av min varelse under min egen kontroll. Jag är nu älskarinna i Herrens hem.
Min man Herre har gjort de tio sinnena och handlingsorganen till mina slavar.
Jag har samlat alla fakulteter och faciliteter i det här huset.
Jag är törstig av begär och längtan efter min man Herre. ||1||
Vilka härliga dygder hos min älskade make Herre ska jag beskriva?
Han är Allvetande, totalt vacker och barmhärtig; Han är egots förstörare. ||1||Paus||
Jag är utsmyckad av sanning, och jag har applicerat mascaran från Guds fruktan i mina ögon.
Jag har tuggat betelbladet av Ambrosial Naam, Herrens namn.
Mina armband, kläder och prydnadsföremål pryder mig vackert.
Själsbruden blir helt lycklig när hennes man Lord kommer till hennes hem. ||2||
Genom dygdens charm har jag lockat och fascinerat min man Herre.
Han är under min makt - Gurun har skingra mina tvivel.
Min herrgård är hög och upphöjd.
Genom att avsäga sig alla andra brudar har min Älskade blivit min älskare. ||3||
Solen har gått upp och dess ljus lyser starkt.
Jag har förberett min säng med oändlig omsorg och tro.
My Darling Loved är ny och fräsch; Han har kommit till min säng för att njuta av mig.
O tjänare Nanak, min man Herre har kommit; själsbruden har funnit frid. ||4||4||
Soohee, Fifth Mehl:
En intensiv längtan efter att träffa Gud har vällat upp i mitt hjärta.
Jag har gått ut och letat efter min älskade man Herre.
När jag hörde nyheterna om min Älskade, har jag lagt ut min säng i mitt hem.
Vandrade, vandrade runt omkring, jag kom, men jag såg honom inte ens. ||1||
Hur kan detta stackars hjärta tröstas?
Kom och möt mig, o vän; Jag är ett offer för dig. ||1||Paus||
En säng är utspridd för bruden och hennes man Herre.
Bruden sover, medan hennes man Lord alltid är vaken.
Bruden är berusad, som om hon har druckit vin.
Själsbruden vaknar först när hennes man Herren ropar på henne. ||2||
Hon har tappat hoppet – så många dagar har gått.
Jag har rest genom alla länder och länder.