Sorat'h, tredje Mehl:
Käre älskade Herre, jag prisar Dig ständigt, så länge det finns andedräkt i min kropp.
Om jag skulle glömma Dig, för ett ögonblick, till och med för ett ögonblick, Herre Mästare, skulle det vara som femtio år för mig.
Jag har alltid varit en sån dåre och en idiot, O ödets syskon, men nu, genom ordet från Guruns Shabad, är mitt sinne upplyst. ||1||
Käre Herre, Du själv skänker förståelse.
Käre Herre, jag är för evigt ett offer för Dig; Jag är hängiven och hängiven ditt namn. ||Paus||
Jag har dött i Shabadens Ord, och genom Shabaden är jag död medan jag fortfarande lever, O Ödets syskon; genom Shabad har jag blivit befriad.
Genom Shabad har mitt sinne och kropp renats, och Herren har kommit att bo i mitt sinne.
Gurun är Shabadens Givare; mitt sinne är genomsyrat av det, och jag förblir uppslukad av Herren. ||2||
De som inte känner till Shabad är blinda och döva; varför brydde de sig ens om att komma till världen?
De får inte den subtila essensen av Herrens elixir; de slösar bort sina liv och reinkarneras om och om igen.
De blinda, idiotiska, egensinniga manmukherna är som larver i gödsel, och i gödsel ruttnar de bort. ||3||
Herren själv skapar oss, vakar över oss och placerar oss på vägen, o ödets syskon; det finns ingen annan än Han.
Ingen kan radera det som är förbestämt, O Ödets syskon; vad Skaparen än vill, kommer att ske.
O Nanak, Naam, Herrens namn, förblir djupt i sinnet; O Ödets syskon, det finns ingen annan alls. ||4||4||
Sorat'h, tredje Mehl:
Gurmukherna utövar hängiven tillbedjan och blir behagliga för Gud; natt och dag sjunger de Naam, Herrens namn.
Du själv skyddar och tar hand om dina hängivna, som är tilltalande för ditt sinne.
Du är Givaren av dygd, förverkligad genom Din Shabads Ord. När vi uttalar Din Glories, smälter vi samman med Dig, O Glorious Herre. ||1||
O mitt sinne, kom alltid ihåg den Käre Herre.
I det allra sista ögonblicket ska Han ensam vara din bästa vän; Han kommer alltid att stå vid dig. ||Paus||
Insamlingen av de ogudaktiga fienderna skall alltid utöva lögn; de överväger inte att förstå.
Vem kan få frukt från förtal från onda fiender? Kom ihåg att Harnaakhash slets sönder av Herrens klor.
Prahlaad, Herrens ödmjuka tjänare, sjöng ständigt Herrens Glorious Praises, och den Käre Herren räddade honom. ||2||
De egensinniga manmukherna ser sig själva som mycket dygdiga; de har absolut ingen förståelse alls.
De ägnar sig åt förtal av de ödmjuka andliga människorna; de slösar bort sina liv och sedan måste de ge sig av.
De tänker aldrig på Herrens namn, och till slut går de därifrån, ångrar sig och ångrar sig. ||3||
Herren gör sina hängivnas liv fruktbart; Han själv kopplar dem till guruns tjänst.
Genomsyrade av Shabadens Ord och berusade av himmelsk salighet, natt och dag, sjunger de Herrens ärorika lovsång.
Slaven Nanak uttalar denna bön: O Herre, snälla, låt mig falla för deras fötter. ||4||5||
Sorat'h, tredje Mehl:
Han ensam är en sikh, en vän, en släkting och ett syskon, som vandrar i Guruns viljas väg.
En som vandrar enligt sin egen vilja, o ödessyskon, lider separation från Herren och ska straffas.
Utan den sanna gurun erhålls aldrig fred, o ödets syskon; gång på gång ångrar han sig och ångrar sig. ||1||
Herrens slavar är lyckliga, O Ödets syskon.