En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Anknytning till sex är en ocean av eld och smärta.
Genom din nåd, o sublima Herre, snälla rädda mig från det. ||1||
Jag söker helgedomen för Herrens lotusfötter.
Han är de saktmodigas mästare, stödet för sina hängivna. ||1||Paus||
De mästarlösas mästare, de övergivnas beskyddare, utrotare av rädsla för sina anhängare.
I Saadh Sangat, de heligas sällskap, kan Dödens Budbärare inte ens röra dem. ||2||
Den barmhärtiga, ojämförligt vackra, förkroppsligande av livet.
Genom att vibrera Herrens härliga dygder skärs Dödens Budbärares snara bort. ||3||
En som ständigt skanderar Namens Ambrosial Nektar med sin tunga,
inte berörs eller påverkas av Maya, förkroppsligandet av sjukdomen. ||4||
Sjung och meditera över Gud, universums Herre, och alla dina följeslagare ska föras över;
de fem tjuvarna kommer inte ens närma sig. ||5||
En som mediterar över den ende Guden i tanke, ord och handling
- den ödmjuka varelsen får frukterna av alla belöningar. ||6||
Gud har gjort mig till sin barmhärtighet.
Han har välsignat mig med det unika och singulära Naam, och den sublima essensen av hängivenhet. ||7||
I början, i mitten och i slutet är han Gud.
O Nanak, utan Honom finns det ingen annan alls. ||8||1||2||
Raag Soohee, Fifth Mehl, Ashtpadheeyaa, Ninth House:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
När jag tittar på dem är mitt sinne hänfört. Hur kan jag gå med dem och vara med dem?
De är heliga och vänner, goda vänner i mitt sinne, som inspirerar mig och hjälper mig att stämma in på Guds kärlek.
Min kärlek till dem skall aldrig dö; den ska aldrig, aldrig brytas. ||1||
O Högste Herre Gud, snälla ge mig Din Nåd, så att jag ständigt kan sjunga Din Gloriosa Lov.
Kom och träffa mig, o heliga och goda vänner; låt oss sjunga och meditera över Naam, Herrens namn, min sinnes bästa vän. ||1||Paus||
Han ser inte, han hör inte och han förstår inte; han är blind, lockad och förhäxad av Maya.
Hans kropp är falsk och övergående; det skall förgås. Och fortfarande trasslar han in sig i falska strävanden.
De ensamma går segrande, som har mediterat på Naam; de håller sig till den perfekta gurun. ||2||
Genom Guds viljas Hukam kommer de till den här världen och de lämnar när de tar emot Hans Hukam.
Genom Hans Hukam utvidgas universums vidd. Genom Hans Hukam njuter de av nöjen.
En som glömmer Skaparen Herren, lider av sorg och separation. ||3||
En som behagar sin Gud, går till hans domstol klädd i hederskläder.
En som mediterar på Namnet, det Enda Namnet, finner frid i denna värld; hans ansikte är strålande och ljust.
Den Högste Herren skänker ära och respekt till dem som tjänar Gurun med sann kärlek. ||4||
Han genomsyrar och genomsyrar utrymmena och mellanrummen; Han älskar och vårdar alla varelser.
Jag har samlat på mig den sanna skatten, rikedomen och rikedomarna i det enda namnet.
Jag kommer aldrig att glömma honom från mitt sinne, eftersom han har varit så barmhärtig mot mig. ||5||