Under Gurus instruktioner, håll ditt sinne stadigt; O min själ, låt den inte vandra någonstans.
En som uttalar Bani om Herrens lovsång, o Nanak, får frukterna av sitt hjärtas begär. ||1||
Under Gurus Instruktion förblir det Ambrosiala Namnet i sinnet, o min själ; med din mun, uttal ambrosias ord.
De hängivnas ord är Ambrosial Nectar, o min själ; höra dem i sinnet, omfamna kärleksfull tillgivenhet för Herren.
Separerad så mycket länge har jag funnit Herren Gud; Han håller mig nära i sin kärleksfulla famn.
Tjenare Nanaks sinne är fylld av salighet, o min själ; Shabads oslagna ljudström vibrerar inombords. ||2||
Om bara mina vänner och följeslagare ville komma och förena mig med min Herre Gud, o min själ.
Jag erbjuder mitt sinne till den som reciterar min Herre Guds predikan, o min själ.
Som Gurmukh, dyrka alltid Herren i tillbedjan, o min själ, så ska du få frukterna av ditt hjärtas önskningar.
O Nanak, skynda dig till Herrens helgedom; O min själ, de som mediterar över Herrens namn är mycket lyckligt lottade. ||3||
Genom sin nåd kommer Gud oss till mötes, o min själ; genom guruns läror uppenbarar han sitt namn.
Utan Herren är jag så ledsen, o min själ - lika ledsen som lotusblomma utan vatten.
Den Perfekta Gurun har förenat mig, o min själ, med Herren, min bästa vän, Herren Gud.
Välsignad, välsignad är Gurun, som har visat mig Herren, o min själ; tjänaren Nanak blommar ut i Herrens namn. ||4||1||
Raag Bihaagraa, fjärde Mehl:
Herrens namn, Har, Har, är Ambrosial Nektar, o min själ; genom guruns läror erhålls denna nektar.
Stolthet över Maya är gift, o min själ; genom Namnets Ambrosial Nektar utrotas detta gift.
Det torra sinnet föryngras, o min själ, mediterar över Herrens namn, Har, Har.
Herren har gett mig den förutbestämda välsignelsen av högt öde, o min själ; tjänaren Nanak smälter samman i Naam, Herrens namn. ||1||
Mitt sinne är fäst vid Herren, o min själ, som ett spädbarn, som suger sin moders mjölk.
Utan Herren finner jag ingen frid, min själ; Jag är som sångfågeln, gråter utan regndropparna.
Gå och sök den Sanne Guruns helgedom, o min själ; Han ska berätta för dig om Herrens Guds härliga dygder.
Tjänare Nanak har förenats med Herren, o min själ; de många melodierna från Shabad genljuder i hans hjärta. ||2||
Genom egoism separeras de egensinniga manmukherna, o min själ; bundna till gift, bränns de av egoism.
Liksom duvan, som själv går i fällan, o min själ, faller alla de egensinniga manmukherna under dödens inflytande.
Dessa egensinniga manmukhs som fokuserar sitt medvetande på Maya, o min själ, är dåraktiga, onda demoner.