Bilaaval, Fifth Mehl, Chhant:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Kom, o mina systrar, kom, o mina följeslagare, och låt oss förbli under Herrens kontroll. Låt oss sjunga vår mans Herres salighetssånger.
Avsäg er stolthet, o mina följeslagare, avsäg er egoistiska stolthet, o mina systrar, så att ni kan bli behagliga för er Älskade.
Avstå från stolthet, känslomässig anknytning, korruption och dualitet och tjäna den ende obefläckade Herren.
Håll hårt vid helgedomen för den barmhärtige Herrens fötter, din älskade, alla synders förintare.
Var hans slavars slav, överge sorg och sorg och bry dig inte om andra anordningar.
Ber Nanak, o Herre, snälla välsigna mig med Din barmhärtighet, så att jag må sjunga Dina salighetssånger. ||1||
Den Ambrosiala Naam, namnet på min älskade, är som en käpp för en blind man.
Maya förför på så många sätt, som en vacker lockande kvinna.
Den här lockaren är så otroligt vacker och smart; hon lockar med otaliga suggestiva gester.
Maya är envis och ihärdig; hon verkar så söt i sinnet, och då skanderar han inte namnet.
Hemma, i skogen, på stranden av heliga floder, fastar, tillber, på vägarna och på stranden, spionerar hon.
Ber Nanak, snälla välsigna mig med din vänlighet, Herre; Jag är blind, och ditt namn är min käpp. ||2||
Jag är hjälplös och mästarlös; Du, min älskade, är min Herre och Mästare. Som det behagar Dig, så skyddar Du mig.
Jag har ingen visdom eller smarthet; vilket ansikte ska jag ha för att behaga dig?
Jag är inte smart, skicklig eller vis; Jag är värdelös, utan någon dygd alls.
Jag har ingen skönhet eller behaglig lukt, inga vackra ögon. Som det behagar dig, snälla bevara mig, o Herre.
Hans seger firas av alla; hur kan jag veta tillståndet för barmhärtighetens Herre?
Ber Nanak, jag är dina tjänares tjänare; som det behagar Dig, snälla bevara mig. ||3||
Jag är fisken, och du är vattnet; utan dig, vad kan jag göra?
Jag är regnfågeln, och Du är regndroppen; när det faller i min mun är jag nöjd.
När den faller i min mun, släcks min törst; Du är min själs Herre, mitt hjärta, min livsanda.
Rör vid mig och smeka mig, Herre, du är i alla; låt mig möta Dig, så att jag kan bli befriad.
I mitt medvetande minns jag Dig, och mörkret skingras, som chakvi-ankan, som längtar efter att se gryningen.
Ber Nanak, o min älskade, snälla förena mig med Dig själv; fisken glömmer aldrig vattnet. ||4||
Välsignad, välsignad är mitt öde; min man Herre har kommit in i mitt hem.
Porten till min herrgård är så vacker, och alla mina trädgårdar är så gröna och levande.
Min fredsgivande Herre och Mästare har föryngrat mig och välsignat mig med stor glädje, lycka och kärlek.
Min unge make Herre är evigt ung, och hans kropp är för evigt ungdomlig; vilken tunga kan jag använda för att sjunga Hans Glorious Praises?
Min säng är vacker; När jag ser på Honom är jag fascinerad, och alla mina tvivel och smärtor skingras.
Ber Nanak, mina förhoppningar är uppfyllda; min Herre och Mästare är obegränsad. ||5||1||3||
Bilaaval, Fifth Mehl, Chhant, Mangal ~ The Song Of Joy:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Salok:
Gud är vacker, lugn och barmhärtig; Han är den absoluta fridens skatt, min man Herre.