Jag kan inte uthärda natten, och sömnen kommer inte, utan synen av den älskade guruns domstol. ||3||
Jag är ett offer, min själ är ett offer, till den Älskade Guruns Sanna Domstol. ||1||Paus||
Som tur är har jag träffat Saint Guru.
Jag har hittat den odödliga Herren i mitt eget hem.
Jag kommer nu att tjäna Dig för alltid, och jag kommer aldrig att skiljas från Dig, inte ens för ett ögonblick. Tjänare Nanak är din slav, o älskade mästare. ||4||
Jag är ett offer, min själ är ett offer; tjänaren Nanak är din slav, Herre. ||Paus||1||8||
Raag Maajh, Fifth Mehl:
Söt är den säsongen då jag minns dig.
Sublimt är det arbete som görs för dig.
Saligt är det hjärta i vilket du bor, du allas givare. ||1||
Du är allas Universella Fader, o min Herre och Mästare.
Dina nio skatter är ett outtömligt förråd.
De som du ger till är nöjda och uppfyllda; de blir Dina hängivna, Herre. ||2||
Alla sätter sitt hopp till dig.
Du bor djupt i varje hjärta.
Alla delar i Din nåd; ingen är bortom dig. ||3||
Du själv befriar gurmukherna;
Du själv överlämnar de egensinniga manmukherna att vandra i reinkarnation.
Slaven Nanak är ett offer för dig; Hela ditt spel är självklart, Herre. ||4||2||9||
Maajh, Fifth Mehl:
The Unstruck Melody ekar och resonerar i fridfull lätthet.
Jag gläds åt den eviga saligheten i Shabadens Ord.
I grottan av intuitiv visdom sitter jag, uppslukad av den tysta transen av Urtomrummet. Jag har fått min plats i himlen. ||1||
Efter att ha vandrat genom många andra hem och hus har jag återvänt till mitt eget hem,
och jag har hittat det jag längtat efter.
Jag är nöjd och uppfylld; O heliga, gurun har visat mig den orädde Herren Gud. ||2||
Han själv är kungen, och han själv är folket.
Han själv är i Nirvaanaa, och han själv ägnar sig åt nöjen.
Han själv sitter på den sanna rättvisans tron och besvarar allas rop och böner. ||3||
Såsom jag har sett Honom, så har jag beskrivit Honom.
Denna Sublima Essens kommer endast till en som känner till Herrens Mysterium.
Hans ljus smälter samman i Ljuset och han finner frid. O tjänare Nanak, allt detta är den Enas förlängning. ||4||3||10||
Maajh, Fifth Mehl:
Det huset, i vilket själsbruden har gift sig med sin man Herre
det huset, o mina följeslagare, sjung jubelsångerna.
Glädje och festligheter pryder det huset, i vilket Maken Herren har prydt sin själsbrud. ||1||
Hon är dygdig, och hon är mycket lyckligt lottad;
hon är välsignad med söner och ömhjärtad. Den glada själsbruden är älskad av sin man.
Hon är vacker, klok och smart. Den själsbruden är sin mans Herre älskade. ||2||
Hon är väluppfostrad, ädel och framstående.
Hon är dekorerad och prydd med visdom.
Hon kommer från en högst respekterad familj; hon är drottningen, prydd med sin mans Herres Kärlek. ||3||
Hennes härlighet går inte att beskriva;
hon smälter i sin mans Herres famn.