Gurmukhernas sinnen är fyllda av tro; genom den perfekta gurun smälter de samman i Naam, Herrens namn. ||1||
O mitt sinne, Herrens predikan, Har, Har, behagar mitt sinne.
Tala ständigt och för alltid Herrens predikan, Har, Har; som Gurmukh, tala det outtalade talet. ||1||Paus||
Jag har sökt igenom och genom mitt sinne och min kropp; hur kan jag uppnå detta outtalade tal?
Mötet med de ödmjuka heliga, jag har funnit det; när jag lyssnar på det outtalade talet, är mitt sinne nöjd.
Herrens namn är stödet för mitt sinne och min kropp; Jag är förenad med den allvetande Urherre Gud. ||2||
Gurun, Urväsen, har förenat mig med den Ursprungliga Herren Gud. Mitt medvetande har smält in i det högsta medvetandet.
Med stor lycka tjänar jag Gurun, och jag har funnit min Herre, allvis och allvetande.
De egensinniga manmukherna är mycket olyckliga; de tillbringar sin livsnatt i elände och smärta. ||3||
Jag är bara en ödmjuk tiggare vid din dörr, Gud; snälla, lägg Din Banis Ambrosial Word i min mun.
The True Guru är min vän; Han förenar mig med min allvise, allvetande Herre Gud.
Tjänaren Nanak har gått in i din helgedom; skänk din nåd och förena mig med ditt namn. ||4||3||5||
Maaroo, fjärde Mehl:
Fristående från världen är jag kär i Herren; med stor lycka har jag infäst Herren i mitt sinne.
När jag gick med i Sangat, den heliga församlingen, har tron vällat upp inom mig; genom Ordet från Guruns Shabad, smakar jag på Herrens sublima väsen.
Mitt sinne och kropp har blommat ut totalt; genom Ordet från Guru's Bani, sjunger jag Herrens härliga lovsång. ||1||
mitt älskade sinne, min vän, smaka på den sublima essensen av Herrens namn, Har, Har.
Genom den perfekta gurun har jag hittat Herren, som räddar min ära, här och härefter. ||1||Paus||
Meditera över Herrens namn, Har, Har; som Gurmukh, smaka på Kirtan av Herrens lov.
Plantera Herrens frö i kroppsgården. Herren Gud är inskriven i Sangat, den heliga församlingen.
Herrens namn, Har, Har, är Ambrosial Nectar. Genom den perfekta gurun, smaka på Herrens sublima väsen. ||2||
De egensinniga manmukherna är fyllda av hunger och törst; deras sinnen springer runt i de tio riktningarna i hopp om stor rikedom.
Utan Herrens namn är deras liv förbannat; manmukherna har fastnat i gödsel.
De kommer och går och är överlämnade att vandra genom oräknade inkarnationer och äta stinkande röta. ||3||
Tiggeri, vädjande, jag söker din helgedom; Herre, överös mig med Din nåd och rädda mig, Gud.
Led mig att gå med i de heligas sällskap och välsigna mig med Herrens namns ära och ära.
Jag har erhållit rikedomen av Herrens namn, Har, Har; tjänaren Nanak skanderar Herrens namn genom guruns läror. ||4||4||6||
Maaroo, Fourth Mehl, Fifth House:
En universell skapargud. Av den sanna guruns nåd:
Hängiven tillbedjan av Herren, Har, Har, är en överfull skatt.
Gurmukh frigörs av Herren.
En som är välsignad av min Herres och Mästares Barmhärtighet sjunger Herrens Glorious Praises. ||1||
O Herre, Har, Har, förbarma dig över mig,
så att jag i mitt hjärta må bo hos dig, Herre, för evigt och alltid.
Sjung Herrens namn, Har, Har, o min själ; skandera Herrens namn, Har, Har, du ska bli frigiven. ||1||Paus||
Herrens ambrosiala namn är fredens hav.
Tiggaren ber om det; O Herre, snälla välsigna honom, i Din godhet.
Sann, Sann är Herren; Herren är för evigt Sann; den Sanne Herren behagar mitt sinne. ||2||