શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 997


ਗੁਰਮੁਖਾ ਮਨਿ ਪਰਤੀਤਿ ਹੈ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੀ ॥੧॥
guramukhaa man parateet hai gur poorai naam samaanee |1|

ગુરુમુખોના મન શ્રદ્ધાથી ભરેલા છે; સંપૂર્ણ ગુરુ દ્વારા, તેઓ ભગવાનના નામમાં ભળી જાય છે. ||1||

ਮਨ ਮੇਰੇ ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ॥
man mere mai har har kathaa man bhaanee |

હે મારા મન, પ્રભુ, હર, હરનો ઉપદેશ મારા મનને પ્રસન્ન કરે છે.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਨਿਤ ਸਦਾ ਕਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har har kathaa nit sadaa kar guramukh akath kahaanee |1| rahaau |

નિરંતર અને હંમેશ માટે, ભગવાન, હર, હરનો ઉપદેશ બોલો; ગુરુમુખ તરીકે, અસ્પષ્ટ વાણી બોલો. ||1||થોભો ||

ਮੈ ਮਨੁ ਤਨੁ ਖੋਜਿ ਢੰਢੋਲਿਆ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥
mai man tan khoj dtandtoliaa kiau paaeeai akath kahaanee |

મેં મારા મન અને શરીર દ્વારા શોધ્યું છે; હું આ અસ્પષ્ટ ભાષણ કેવી રીતે પ્રાપ્ત કરી શકું?

ਸੰਤ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਪਾਇਆ ਸੁਣਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ॥
sant janaa mil paaeaa sun akath kathaa man bhaanee |

નમ્ર સંતો સાથે મિલન, મને મળ્યું છે; અસ્પષ્ટ વાણી સાંભળીને મારું મન પ્રસન્ન થાય છે.

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਹਰਿ ਮੈ ਮੇਲੇ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੀ ॥੨॥
merai man tan naam adhaar har mai mele purakh sujaanee |2|

ભગવાનનું નામ મારા મન અને શરીરનો આધાર છે; હું સર્વજ્ઞ આદિક ભગવાન સાથે એકરૂપ છું. ||2||

ਗੁਰ ਪੁਰਖੈ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਾਇ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਿ ਸੁਰਤੀ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਣੀ ॥
gur purakhai purakh milaae prabh mil suratee surat samaanee |

ગુરુ, આદિમાનવ, એ મને આદિમ ભગવાન સાથે જોડ્યો છે. મારી ચેતના પરમ ચેતનામાં ભળી ગઈ છે.

ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣੀ ॥
vaddabhaagee gur seviaa har paaeaa sugharr sujaanee |

મહાન નસીબથી, હું ગુરુની સેવા કરું છું, અને મને મારા ભગવાન, સર્વજ્ઞાની અને સર્વજ્ઞાની મળી છે.

ਮਨਮੁਖ ਭਾਗ ਵਿਹੂਣਿਆ ਤਿਨ ਦੁਖੀ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਣੀ ॥੩॥
manamukh bhaag vihooniaa tin dukhee rain vihaanee |3|

સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો બહુ કમનસીબ છે; તેઓ તેમના જીવનની રાત દુઃખ અને પીડામાં પસાર કરે છે. ||3||

ਹਮ ਜਾਚਿਕ ਦੀਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰਿਆ ਮੁਖਿ ਦੀਜੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥
ham jaachik deen prabh teriaa mukh deejai amrit baanee |

હું તમારા દ્વારે માત્ર એક નમ્ર ભિખારી છું, ભગવાન; મહેરબાની કરીને, તમારી બાનીનો અમૃત શબ્દ મારા મોંમાં મૂકો.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਮਿਤ੍ਰੁ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣੀ ॥
satigur meraa mitru prabh har melahu sugharr sujaanee |

સાચા ગુરુ મારા મિત્ર છે; તે મને મારા સર્વજ્ઞાની, સર્વજ્ઞ ભગવાન સાથે જોડે છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਣਾਗਤੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੀ ॥੪॥੩॥੫॥
jan naanak saranaagatee kar kirapaa naam samaanee |4|3|5|

સેવક નાનક તમારા અભયારણ્યમાં પ્રવેશ્યા છે; તમારી કૃપા આપો, અને મને તમારા નામમાં ભેળવી દો. ||4||3||5||

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੪ ॥
maaroo mahalaa 4 |

મારૂ, ચોથી મહેલ:

ਹਰਿ ਭਾਉ ਲਗਾ ਬੈਰਾਗੀਆ ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਮਨਿ ਰਾਖੁ ॥
har bhaau lagaa bairaageea vaddabhaagee har man raakh |

જગતથી અલિપ્ત, હું પ્રભુને પ્રેમ કરું છું; મહાન સૌભાગ્યથી, મેં ભગવાનને મારા મનમાં સમાવ્યા છે.

ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਸਰਧਾ ਊਪਜੈ ਗੁਰਸਬਦੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖੁ ॥
mil sangat saradhaa aoopajai gurasabadee har ras chaakh |

સંગત, પવિત્ર મંડળમાં જોડાવાથી, મારી અંદર વિશ્વાસ જાગ્યો છે; ગુરુના શબ્દ દ્વારા, હું ભગવાનના ઉત્કૃષ્ટ સારનો સ્વાદ ચાખું છું.

ਸਭੁ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇਆ ਗੁਰਬਾਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਭਾਖੁ ॥੧॥
sabh man tan hariaa hoeaa gurabaanee har gun bhaakh |1|

મારું મન અને શરીર સંપૂર્ણ રીતે ફૂલી ગયું છે; ગુરુની બાની શબ્દ દ્વારા, હું ભગવાનના ગૌરવપૂર્ણ સ્તુતિનો જાપ કરું છું. ||1||

ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਮਿਤ੍ਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸੁ ਚਾਖੁ ॥
man piaariaa mitraa har har naam ras chaakh |

હે મારા પ્રિય મન, મારા મિત્ર, ભગવાન, હર, હરના નામના ઉત્કૃષ્ટ સારનો સ્વાદ લો.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਪਤਿ ਰਾਖੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur poorai har paaeaa halat palat pat raakh |1| rahaau |

પરફેક્ટ ગુરુ દ્વારા, મને ભગવાન મળ્યા છે, જેઓ અહીં અને પરલોકનું સન્માન કરે છે. ||1||થોભો ||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਚਾਖੁ ॥
har har naam dhiaaeeai har keerat guramukh chaakh |

ભગવાન, હર, હરના નામનું ધ્યાન કરો; ગુરુમુખ તરીકે, ભગવાનની સ્તુતિના કીર્તનનો સ્વાદ માણો.

ਤਨੁ ਧਰਤੀ ਹਰਿ ਬੀਜੀਐ ਵਿਚਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖੁ ॥
tan dharatee har beejeeai vich sangat har prabh raakh |

દેહ-વાડીમાં પ્રભુનું બીજ વાવો. ભગવાન ભગવાન સંગત, પવિત્ર મંડળમાં સમાવિષ્ટ છે.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖੁ ॥੨॥
amrit har har naam hai gur poorai har ras chaakh |2|

ભગવાનનું નામ, હર, હર, એ અમૃત અમૃત છે. સંપૂર્ણ ગુરુ દ્વારા, ભગવાનના ઉત્કૃષ્ટ સારનો સ્વાદ લો. ||2||

ਮਨਮੁਖ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭਰਿ ਰਹੇ ਮਨਿ ਆਸਾ ਦਹ ਦਿਸ ਬਹੁ ਲਾਖੁ ॥
manamukh trisanaa bhar rahe man aasaa dah dis bahu laakh |

સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો ભૂખ અને તરસથી ભરેલા છે; તેમના મન મહાન સંપત્તિની આશામાં દસ દિશામાં દોડે છે.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਦੇ ਵਿਚਿ ਬਿਸਟਾ ਮਨਮੁਖ ਰਾਖੁ ॥
bin naavai dhrig jeevade vich bisattaa manamukh raakh |

ભગવાનના નામ વિના, તેમનું જીવન શાપિત છે; મનમુખો ખાતરમાં અટવાયેલા છે.

ਓਇ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ਭਵਾਈਅਹਿ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਦੁਰਗੰਧ ਭਾਖੁ ॥੩॥
oe aaveh jaeh bhavaaeeeh bahu jonee duragandh bhaakh |3|

તેઓ આવે છે અને જાય છે, અને અસંખ્ય અવતારોમાં ભટકવા માટે મોકલવામાં આવે છે, દુર્ગંધયુક્ત સડો ખાય છે. ||3||

ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਸਰਣਾਗਤੀ ਹਰਿ ਦਇਆ ਧਾਰਿ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖੁ ॥
traeh traeh saranaagatee har deaa dhaar prabh raakh |

ભીખ માંગું છું, વિનંતી કરું છું, હું તમારું અભયારણ્ય શોધું છું; ભગવાન, મને તમારી દયાથી વરસાવો, અને મને બચાવો, ભગવાન.

ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਾਪੁ ਕਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਪਤਿ ਸਾਖੁ ॥
santasangat melaap kar har naam milai pat saakh |

મને સંતોના સમાજમાં જોડાવા માટે દોરો, અને ભગવાનના નામના સન્માન અને મહિમાથી મને આશીર્વાદ આપો.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਭਾਖੁ ॥੪॥੪॥੬॥
har har naam dhan paaeaa jan naanak guramat bhaakh |4|4|6|

મેં ભગવાન, હર, હરના નામની સંપત્તિ મેળવી છે; સેવક નાનક ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા ભગવાનના નામનો જપ કરે છે. ||4||4||6||

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੫ ॥
maaroo mahalaa 4 ghar 5 |

મારૂ, ચોથી મહેલ, પાંચમું ઘર:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥
har har bhagat bhare bhanddaaraa |

ભગવાન, હર, હરની ભક્તિપૂર્વકની ઉપાસના એ એક ભરપૂર ખજાનો છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮੁ ਕਰੇ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥
guramukh raam kare nisataaraa |

ગુરુમુખ ભગવાન દ્વારા મુક્ત થાય છે.

ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਸੋ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਜੀਉ ॥੧॥
jis no kripaa kare meraa suaamee so har ke gun gaavai jeeo |1|

જે મારા ભગવાન અને ગુરુની દયાથી ધન્ય છે તે ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાય છે. ||1||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਬਨਵਾਲੀ ॥
har har kripaa kare banavaalee |

હે પ્રભુ, હર, હર, મારા પર દયા કરો,

ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਮਾਲੀ ॥
har hiradai sadaa sadaa samaalee |

કે મારા હૃદયમાં, હું તમારા પર, ભગવાન, કાયમ અને હંમેશ માટે નિવાસ કરી શકું.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਜੀਅੜੇ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਛਡਾਵੈ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har har naam japahu mere jeearre jap har har naam chhaddaavai jeeo |1| rahaau |

ભગવાનના નામનો જપ કરો, હર, હર, હે મારા આત્મા; ભગવાન, હર, હરના નામનો જાપ કરવાથી તમારી મુક્તિ થશે. ||1||થોભો ||

ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
sukh saagar amrit har naau |

પ્રભુનું અમૃત નામ શાંતિનો સાગર છે.

ਮੰਗਤ ਜਨੁ ਜਾਚੈ ਹਰਿ ਦੇਹੁ ਪਸਾਉ ॥
mangat jan jaachai har dehu pasaau |

ભિખારી તે માટે ભીખ માંગે છે; હે ભગવાન, કૃપા કરીને તેને તમારી કૃપાથી આશીર્વાદ આપો.

ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਦਾ ਹਰਿ ਸਤਿ ਹਰਿ ਸਤਿ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਜੀਉ ॥੨॥
har sat sat sadaa har sat har sat merai man bhaavai jeeo |2|

સાચો, સાચો પ્રભુ છે; ભગવાન કાયમ સાચા છે; સાચા ભગવાન મારા મનને પ્રસન્ન કરે છે. ||2||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430