શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1237


ਕਿਉ ਨ ਅਰਾਧਹੁ ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਸਾਧਹੁ ਘਰੀ ਮੁਹਤਕ ਬੇਲਾ ਆਈ ॥
kiau na araadhahu mil kar saadhahu gharee muhatak belaa aaee |

તમે તેની પૂજા અને ઉપાસના કેમ કરતા નથી? પવિત્ર સંતો સાથે જોડાઓ; કોઈપણ ક્ષણે, તમારો સમય આવશે.

ਅਰਥੁ ਦਰਬੁ ਸਭੁ ਜੋ ਕਿਛੁ ਦੀਸੈ ਸੰਗਿ ਨ ਕਛਹੂ ਜਾਈ ॥
arath darab sabh jo kichh deesai sang na kachhahoo jaaee |

તમારી બધી સંપત્તિ અને સંપત્તિ, અને તમે જે જુઓ છો તે બધું - તેમાંથી કોઈ તમારી સાથે જશે નહીં.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧਹੁ ਕਵਨ ਉਪਮਾ ਦੇਉ ਕਵਨ ਬਡਾਈ ॥੨॥
kahu naanak har har aaraadhahu kavan upamaa deo kavan baddaaee |2|

નાનક કહે છે, ભગવાન, હર, હરની ઉપાસના કરો. હું તેને શું વખાણ, અને શું મંજૂરી આપી શકું? ||2||

ਪੂਛਉ ਸੰਤ ਮੇਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਕੈਸਾ ॥
poochhau sant mero tthaakur kaisaa |

હું સંતોને પૂછું છું કે મારા સ્વામી અને ગુરુ કેવા છે?

ਹਂੀਉ ਅਰਾਪਉਂ ਦੇਹੁ ਸਦੇਸਾ ॥
haneeo araapaun dehu sadesaa |

હું મારા હૃદયને અર્પણ કરું છું, જે મને તેના સમાચાર આપે છે.

ਦੇਹੁ ਸਦੇਸਾ ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਕੈਸਾ ਕਹ ਮੋਹਨ ਪਰਵੇਸਾ ॥
dehu sadesaa prabh jeeo kaisaa kah mohan paravesaa |

મને મારા પ્રિય ભગવાનના સમાચાર આપો; Enticer ક્યાં રહે છે?

ਅੰਗ ਅੰਗ ਸੁਖਦਾਈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮਾਈ ਥਾਨ ਥਾਨੰਤਰ ਦੇਸਾ ॥
ang ang sukhadaaee pooran brahamaaee thaan thaanantar desaa |

તે જીવન અને અંગને શાંતિ આપનાર છે; ભગવાન તમામ સ્થાનો, આંતરક્ષેત્રો અને દેશોમાં સંપૂર્ણ રીતે પ્રસરેલા છે.

ਬੰਧਨ ਤੇ ਮੁਕਤਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੁਗਤਾ ਕਹਿ ਨ ਸਕਉ ਹਰਿ ਜੈਸਾ ॥
bandhan te mukataa ghatt ghatt jugataa keh na skau har jaisaa |

તે બંધનમાંથી મુક્ત થાય છે, દરેક હૃદયમાં જોડાય છે. હું કહી શકતો નથી કે પ્રભુ કેવો છે.

ਦੇਖਿ ਚਰਿਤ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਮੋਹਿਓ ਪੂਛੈ ਦੀਨੁ ਮੇਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਕੈਸਾ ॥੩॥
dekh charit naanak man mohio poochhai deen mero tthaakur kaisaa |3|

તેમના અદ્ભુત રમતને જોઈને, હે નાનક, મારું મન મોહ પામ્યું છે. હું નમ્રતાથી પૂછું છું કે મારા પ્રભુ અને ગુરુ કેવા છે? ||3||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨੇ ਪਹਿ ਆਇਆ ॥
kar kirapaa apune peh aaeaa |

તેમની દયામાં, તેઓ તેમના નમ્ર સેવક પાસે આવ્યા છે.

ਧੰਨਿ ਸੁ ਰਿਦਾ ਜਿਹ ਚਰਨ ਬਸਾਇਆ ॥
dhan su ridaa jih charan basaaeaa |

ધન્ય છે એ હૃદય, જેમાં પ્રભુના ચરણ બિરાજે છે.

ਚਰਨ ਬਸਾਇਆ ਸੰਤ ਸੰਗਾਇਆ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧੇਰੁ ਗਵਾਇਆ ॥
charan basaaeaa sant sangaaeaa agiaan andher gavaaeaa |

તેમના ચરણ સંતોની સોસાયટીમાં, અંદર સમાવિષ્ટ છે; અજ્ઞાનનો અંધકાર દૂર થાય છે.

ਭਇਆ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਰਿਦੈ ਉਲਾਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਲੋੜੀਦਾ ਪਾਇਆ ॥
bheaa pragaas ridai ulaas prabh lorreedaa paaeaa |

હૃદય પ્રબુદ્ધ અને પ્રકાશિત અને આનંદિત છે; ભગવાન મળ્યા છે.

ਦੁਖੁ ਨਾਠਾ ਸੁਖੁ ਘਰ ਮਹਿ ਵੂਠਾ ਮਹਾ ਅਨੰਦ ਸਹਜਾਇਆ ॥
dukh naatthaa sukh ghar meh vootthaa mahaa anand sahajaaeaa |

પીડા દૂર થઈ ગઈ છે, અને મારા ઘરે શાંતિ આવી છે. પરમ સાહજિક શાંતિ પ્રવર્તે છે.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨੇ ਪਹਿ ਆਇਆ ॥੪॥੧॥
kahu naanak mai pooraa paaeaa kar kirapaa apune peh aaeaa |4|1|

નાનક કહે છે, મને સંપૂર્ણ ભગવાન મળ્યા છે; તેમની દયામાં, તેઓ તેમના નમ્ર સેવક પાસે આવ્યા છે. ||4||1||

ਸਾਰੰਗ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੪ ਰਾਇ ਮਹਮੇ ਹਸਨੇ ਕੀ ਧੁਨਿ ॥
saarang kee vaar mahalaa 4 raae mahame hasane kee dhun |

સારંગની વાર, ચોથી મહેલ, મેહમા-હસ્નાની ધૂન પર ગાવામાં આવશે:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੨ ॥
salok mahalaa 2 |

સાલોક, દ્વિતીય મહેલ:

ਗੁਰੁ ਕੁੰਜੀ ਪਾਹੂ ਨਿਵਲੁ ਮਨੁ ਕੋਠਾ ਤਨੁ ਛਤਿ ॥
gur kunjee paahoo nival man kotthaa tan chhat |

ગુરુની ચાવી મનના ઘરમાં, શરીરની છત નીચે આસક્તિનું તાળું ખોલે છે.

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਮਨ ਕਾ ਤਾਕੁ ਨ ਉਘੜੈ ਅਵਰ ਨ ਕੁੰਜੀ ਹਥਿ ॥੧॥
naanak gur bin man kaa taak na ugharrai avar na kunjee hath |1|

ઓ નાનક, ગુરુ વિના મનના દ્વાર ખૂલી શકતા નથી. બીજા કોઈના હાથમાં ચાવી નથી. ||1||

ਮਹਲਾ ੧ ॥
mahalaa 1 |

પ્રથમ મહેલ:

ਨ ਭੀਜੈ ਰਾਗੀ ਨਾਦੀ ਬੇਦਿ ॥
n bheejai raagee naadee bed |

તે સંગીત, ગીતો કે વેદ દ્વારા જીતવામાં આવતો નથી.

ਨ ਭੀਜੈ ਸੁਰਤੀ ਗਿਆਨੀ ਜੋਗਿ ॥
n bheejai suratee giaanee jog |

તે સાહજિક શાણપણ, ધ્યાન અથવા યોગ દ્વારા જીતવામાં આવતો નથી.

ਨ ਭੀਜੈ ਸੋਗੀ ਕੀਤੈ ਰੋਜਿ ॥
n bheejai sogee keetai roj |

તે હંમેશ માટે ઉદાસી અને હતાશ અનુભવવાથી જીતી શકતો નથી.

ਨ ਭੀਜੈ ਰੂਪਂੀ ਮਾਲਂੀ ਰੰਗਿ ॥
n bheejai roopanee maalanee rang |

તે સુંદરતા, સંપત્તિ અને આનંદથી જીતી શકતો નથી.

ਨ ਭੀਜੈ ਤੀਰਥਿ ਭਵਿਐ ਨੰਗਿ ॥
n bheejai teerath bhaviaai nang |

પવિત્ર મંદિરોમાં નગ્ન થઈને ભટકવાથી તે જીતી શકતો નથી.

ਨ ਭੀਜੈ ਦਾਤਂੀ ਕੀਤੈ ਪੁੰਨਿ ॥
n bheejai daatanee keetai pun |

દાનમાં દાન આપીને તે જીતી શકતો નથી.

ਨ ਭੀਜੈ ਬਾਹਰਿ ਬੈਠਿਆ ਸੁੰਨਿ ॥
n bheejai baahar baitthiaa sun |

અરણ્યમાં એકલા રહેવાથી તે જીતી શકતો નથી.

ਨ ਭੀਜੈ ਭੇੜਿ ਮਰਹਿ ਭਿੜਿ ਸੂਰ ॥
n bheejai bherr mareh bhirr soor |

તે યુદ્ધમાં યોદ્ધા તરીકે લડીને અને મરવાથી જીતી શકતો નથી.

ਨ ਭੀਜੈ ਕੇਤੇ ਹੋਵਹਿ ਧੂੜ ॥
n bheejai kete hoveh dhoorr |

તે જનતાની ધૂળ બનીને જીતી શકતો નથી.

ਲੇਖਾ ਲਿਖੀਐ ਮਨ ਕੈ ਭਾਇ ॥
lekhaa likheeai man kai bhaae |

મનના પ્રેમનો હિસાબ લખાયેલો છે.

ਨਾਨਕ ਭੀਜੈ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੨॥
naanak bheejai saachai naae |2|

હે નાનક, ભગવાન ફક્ત તેમના નામથી જ જીતી જાય છે. ||2||

ਮਹਲਾ ੧ ॥
mahalaa 1 |

પ્રથમ મહેલ:

ਨਵ ਛਿਅ ਖਟ ਕਾ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰੁ ॥
nav chhia khatt kaa kare beechaar |

તમે નવ વ્યાકરણ, છ શાસ્ત્રો અને વેદોના છ વિભાગોનો અભ્યાસ કરી શકો છો.

ਨਿਸਿ ਦਿਨ ਉਚਰੈ ਭਾਰ ਅਠਾਰ ॥
nis din ucharai bhaar atthaar |

તમે મહાભારતનો પાઠ કરી શકો છો.

ਤਿਨਿ ਭੀ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ਤੋਹਿ ॥
tin bhee ant na paaeaa tohi |

આ પણ પ્રભુની મર્યાદા શોધી શકતા નથી.

ਨਾਮ ਬਿਹੂਣ ਮੁਕਤਿ ਕਿਉ ਹੋਇ ॥
naam bihoon mukat kiau hoe |

ભગવાનના નામ વિના, કોઈની મુક્તિ કેવી રીતે થઈ શકે?

ਨਾਭਿ ਵਸਤ ਬ੍ਰਹਮੈ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣਿਆ ॥
naabh vasat brahamai ant na jaaniaa |

બ્રહ્મા, નાભિના કમળમાં, ભગવાનની મર્યાદા જાણતા નથી.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਪਛਾਣਿਆ ॥੩॥
guramukh naanak naam pachhaaniaa |3|

ગુરુમુખ, ઓ નાનક, નામની અનુભૂતિ કરે છે. ||3||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨਾ ਜਿਨਿ ਆਪੁ ਉਪਾਇਆ ॥
aape aap niranjanaa jin aap upaaeaa |

નિષ્કલંક ભગવાને પોતે, પોતે જ, પોતાની જાતને બનાવી છે.

ਆਪੇ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਓਨੁ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਸਬਾਇਆ ॥
aape khel rachaaeion sabh jagat sabaaeaa |

વિશ્વના તમામ નાટકોનું આખું નાટક તેણે પોતે જ રચ્યું છે.

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਆਪਿ ਸਿਰਜਿਅਨੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਵਧਾਇਆ ॥
trai gun aap sirajian maaeaa mohu vadhaaeaa |

તેણે પોતે ત્રણ ગુણો, ત્રણ ગુણોની રચના કરી છે; તેણે માયા પ્રત્યેની આસક્તિ વધારી.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਉਬਰੇ ਜਿਨ ਭਾਣਾ ਭਾਇਆ ॥
guraparasaadee ubare jin bhaanaa bhaaeaa |

ગુરુની કૃપાથી, તેઓનો ઉદ્ધાર થાય છે - જેઓ ભગવાનની ઇચ્છાને પ્રેમ કરે છે.

ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਵਰਤਦਾ ਸਭ ਸਚਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥
naanak sach varatadaa sabh sach samaaeaa |1|

હે નાનક, સાચા પ્રભુ સર્વત્ર વ્યાપેલા છે; બધા સાચા ભગવાનમાં સમાયેલ છે. ||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430