શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 62


ਸਰਬੇ ਥਾਈ ਏਕੁ ਤੂੰ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ॥
sarabe thaaee ek toon jiau bhaavai tiau raakh |

બધી જગ્યાએ, તમે એક અને એકમાત્ર છો. જેમ તે તમને પ્રસન્ન કરે છે, ભગવાન, કૃપા કરીને મને બચાવો અને સુરક્ષિત કરો!

ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਚਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ਨਾਮੁ ਭਲੋ ਪਤਿ ਸਾਖੁ ॥
guramat saachaa man vasai naam bhalo pat saakh |

ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા, સાચા વ્યક્તિ મનમાં રહે છે. નામનો સાથ સૌથી ઉત્તમ સન્માન લાવે છે.

ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਗਵਾਈਐ ਸਬਦਿ ਸਚੈ ਸਚੁ ਭਾਖੁ ॥੮॥
haumai rog gavaaeeai sabad sachai sach bhaakh |8|

અહંકારના રોગને નાબૂદ કરો, અને સાચા ભગવાનના શબ્દ સાચા શબ્દનો જાપ કરો. ||8||

ਆਕਾਸੀ ਪਾਤਾਲਿ ਤੂੰ ਤ੍ਰਿਭਵਣਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
aakaasee paataal toon tribhavan rahiaa samaae |

તમે આકાશી ઈથર્સ, નીચેના પ્રદેશો અને ત્રણેય જગતમાં વ્યાપેલા છો.

ਆਪੇ ਭਗਤੀ ਭਾਉ ਤੂੰ ਆਪੇ ਮਿਲਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥
aape bhagatee bhaau toon aape mileh milaae |

તમે પોતે જ ભક્તિ છો, પ્રેમાળ ભક્તિ કરો છો. તમે પોતે જ અમને તમારી સાથે એકતામાં જોડો.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਰਜਾਇ ॥੯॥੧੩॥
naanak naam na veesarai jiau bhaavai tivai rajaae |9|13|

ઓ નાનક, હું નામને ક્યારેય ન ભૂલી શકું! જેમ તમારો આનંદ છે, તેવી જ તમારી ઇચ્છા પણ છે. ||9||13||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
sireeraag mahalaa 1 |

સિરી રાગ, પ્રથમ મહેલ:

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਅਵਰੁ ਕਿ ਕਰੀ ਵੀਚਾਰੁ ॥
raam naam man bedhiaa avar ki karee veechaar |

પ્રભુના નામથી મારું મન વીંધાયેલું છે. મારે બીજું શું વિચારવું જોઈએ?

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਪ੍ਰਭ ਰਾਤਉ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥
sabad surat sukh aoopajai prabh raatau sukh saar |

તમારી જાગૃતિને શબ્દ પર કેન્દ્રિત કરવાથી, ખુશીઓ વધે છે. પરમાત્માના અનુસંધાનમાં ઉત્તમ શાંતિ મળે છે.

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ਤੂੰ ਮੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥੧॥
jiau bhaavai tiau raakh toon mai har naam adhaar |1|

જેમ તે તમને પ્રસન્ન કરે છે, કૃપા કરીને મને બચાવો, ભગવાન. પ્રભુનું નામ જ મારો આધાર છે. ||1||

ਮਨ ਰੇ ਸਾਚੀ ਖਸਮ ਰਜਾਇ ॥
man re saachee khasam rajaae |

હે મન, આપણા પ્રભુ અને ગુરુની ઈચ્છા સાચી છે.

ਜਿਨਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਾਜਿ ਸੀਗਾਰਿਆ ਤਿਸੁ ਸੇਤੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin tan man saaj seegaariaa tis setee liv laae |1| rahaau |

તમારા પ્રેમ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો જેણે તમારા શરીર અને મનને બનાવ્યું અને શણગાર્યું છે. ||1||થોભો ||

ਤਨੁ ਬੈਸੰਤਰਿ ਹੋਮੀਐ ਇਕ ਰਤੀ ਤੋਲਿ ਕਟਾਇ ॥
tan baisantar homeeai ik ratee tol kattaae |

જો હું મારા શરીરના ટુકડા કરી દઉં અને તેને આગમાં બાળી દઉં,

ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਮਧਾ ਜੇ ਕਰੀ ਅਨਦਿਨੁ ਅਗਨਿ ਜਲਾਇ ॥
tan man samadhaa je karee anadin agan jalaae |

અને જો હું મારા શરીર અને મનને લાકડાં બનાવી દઉં, અને રાત દિવસ તેમને અગ્નિમાં બાળી દઉં,

ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਤੁਲਿ ਨ ਪੁਜਈ ਜੇ ਲਖ ਕੋਟੀ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥੨॥
har naamai tul na pujee je lakh kottee karam kamaae |2|

અને જો હું સેંકડો હજારો અને લાખો ધાર્મિક વિધિઓ કરું - તો પણ, આ બધા ભગવાનના નામના સમાન નથી. ||2||

ਅਰਧ ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਈਐ ਸਿਰਿ ਕਰਵਤੁ ਧਰਾਇ ॥
aradh sareer kattaaeeai sir karavat dharaae |

જો મારું શરીર અડધું કાપી નાખવામાં આવે, જો મારા માથા પર કરવત મૂકવામાં આવે,

ਤਨੁ ਹੈਮੰਚਲਿ ਗਾਲੀਐ ਭੀ ਮਨ ਤੇ ਰੋਗੁ ਨ ਜਾਇ ॥
tan haimanchal gaaleeai bhee man te rog na jaae |

અને જો મારું શરીર હિમાલયમાં થીજી જાય તો પણ મારું મન રોગમુક્ત ન હોત.

ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਤੁਲਿ ਨ ਪੁਜਈ ਸਭ ਡਿਠੀ ਠੋਕਿ ਵਜਾਇ ॥੩॥
har naamai tul na pujee sabh dditthee tthok vajaae |3|

આમાંથી કોઈ પણ ભગવાનના નામ સમાન નથી. મેં તે બધાને જોયા અને અજમાવ્યા અને પરીક્ષણ કર્યા. ||3||

ਕੰਚਨ ਕੇ ਕੋਟ ਦਤੁ ਕਰੀ ਬਹੁ ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਦਾਨੁ ॥
kanchan ke kott dat karee bahu haivar gaivar daan |

જો મેં સોનાના કિલ્લાઓનું દાન કર્યું, અને ઘણા સુંદર ઘોડાઓ અને અદ્ભુત હાથીઓ દાનમાં આપ્યા,

ਭੂਮਿ ਦਾਨੁ ਗਊਆ ਘਣੀ ਭੀ ਅੰਤਰਿ ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ ॥
bhoom daan gaooaa ghanee bhee antar garab gumaan |

અને જો હું જમીન અને ગાયોનું દાન કરું તો પણ મારામાં અભિમાન અને અહંકાર રહેશે.

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਸਚੁ ਦਾਨੁ ॥੪॥
raam naam man bedhiaa gur deea sach daan |4|

પ્રભુના નામે મારા મનને વીંધી નાખ્યું છે; ગુરુએ મને આ સાચી ભેટ આપી છે. ||4||

ਮਨਹਠ ਬੁਧੀ ਕੇਤੀਆ ਕੇਤੇ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ॥
manahatth budhee keteea kete bed beechaar |

ત્યાં ઘણા હઠીલા-બુદ્ધિશાળી લોકો છે, અને ઘણા એવા છે જેઓ વેદોનું ચિંતન કરે છે.

ਕੇਤੇ ਬੰਧਨ ਜੀਅ ਕੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰ ॥
kete bandhan jeea ke guramukh mokh duaar |

આત્મા માટે ઘણી બધી ગૂંચવણો છે. ગુરૂમુખ તરીકે જ આપણને મુક્તિનો દરવાજો મળે છે.

ਸਚਹੁ ਓਰੈ ਸਭੁ ਕੋ ਉਪਰਿ ਸਚੁ ਆਚਾਰੁ ॥੫॥
sachahu orai sabh ko upar sach aachaar |5|

સત્ય બધું કરતાં ઊંચું છે; પરંતુ ઉચ્ચ હજુ પણ સત્યવાદી જીવન છે. ||5||

ਸਭੁ ਕੋ ਊਚਾ ਆਖੀਐ ਨੀਚੁ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਇ ॥
sabh ko aoochaa aakheeai neech na deesai koe |

દરેકને ઉમદા કહો; કોઈ નીચ દેખાતું નથી.

ਇਕਨੈ ਭਾਂਡੇ ਸਾਜਿਐ ਇਕੁ ਚਾਨਣੁ ਤਿਹੁ ਲੋਇ ॥
eikanai bhaandde saajiaai ik chaanan tihu loe |

એક ભગવાને વાસણોની રચના કરી છે, અને તેમનો એક પ્રકાશ ત્રણેય જગતમાં વ્યાપ્યો છે.

ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ਧੁਰਿ ਬਖਸ ਨ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥੬॥
karam milai sach paaeeai dhur bakhas na mettai koe |6|

તેમની કૃપા પ્રાપ્ત કરવાથી આપણે સત્યની પ્રાપ્તિ કરીએ છીએ. તેમના આદિમ આશીર્વાદને કોઈ ભૂંસી શકતું નથી. ||6||

ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਸਾਧੂ ਜਨੈ ਸੰਤੋਖੁ ਵਸੈ ਗੁਰ ਭਾਇ ॥
saadh milai saadhoo janai santokh vasai gur bhaae |

જ્યારે એક પવિત્ર વ્યક્તિ અન્ય પવિત્ર વ્યક્તિને મળે છે, ત્યારે તેઓ ગુરુના પ્રેમ દ્વારા સંતોષમાં રહે છે.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਵੀਚਾਰੀਐ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥
akath kathaa veechaareeai je satigur maeh samaae |

તેઓ અસ્પષ્ટ વાણીનું ચિંતન કરે છે, સાચા ગુરુમાં સમાઈ જાય છે.

ਪੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੰਤੋਖਿਆ ਦਰਗਹਿ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੭॥
pee amrit santokhiaa darageh paidhaa jaae |7|

એમ્બ્રોસિયલ અમૃત પીને, તેઓ તૃપ્ત થાય છે; તેઓ સન્માનના વસ્ત્રોમાં ભગવાનના દરબારમાં જાય છે. ||7||

ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਾਜੈ ਕਿੰਗੁਰੀ ਅਨਦਿਨੁ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਇ ॥
ghatt ghatt vaajai kinguree anadin sabad subhaae |

દરેક હૃદયમાં ભગવાનની વાંસળીનું સંગીત, શબદ માટેના ઉત્કૃષ્ટ પ્રેમ સાથે, રાત દિવસ કંપન કરે છે.

ਵਿਰਲੇ ਕਉ ਸੋਝੀ ਪਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨੁ ਸਮਝਾਇ ॥
virale kau sojhee pee guramukh man samajhaae |

ગુરૂમુખ બનેલા થોડા જ લોકો પોતાના મનને ઉપદેશ આપીને આ સમજે છે.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਛੂਟੈ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ॥੮॥੧੪॥
naanak naam na veesarai chhoottai sabad kamaae |8|14|

હે નાનક, નામ ભૂલશો નહિ. શબ્દનો અભ્યાસ કરવાથી તમારો ઉદ્ધાર થશે. ||8||14||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
sireeraag mahalaa 1 |

સિરી રાગ, પ્રથમ મહેલ:

ਚਿਤੇ ਦਿਸਹਿ ਧਉਲਹਰ ਬਗੇ ਬੰਕ ਦੁਆਰ ॥
chite diseh dhaulahar bage bank duaar |

જોવા માટે પેઇન્ટેડ હવેલીઓ છે, સફેદ-ધોવાયેલી, સુંદર દરવાજાઓ સાથે;

ਕਰਿ ਮਨ ਖੁਸੀ ਉਸਾਰਿਆ ਦੂਜੈ ਹੇਤਿ ਪਿਆਰਿ ॥
kar man khusee usaariaa doojai het piaar |

તેઓ મનને આનંદ આપવા માટે બનાવવામાં આવ્યા હતા, પરંતુ આ ફક્ત દ્વૈતના પ્રેમ માટે છે.

ਅੰਦਰੁ ਖਾਲੀ ਪ੍ਰੇਮ ਬਿਨੁ ਢਹਿ ਢੇਰੀ ਤਨੁ ਛਾਰੁ ॥੧॥
andar khaalee prem bin dteh dteree tan chhaar |1|

પ્રેમ વિના આંતરિક અસ્તિત્વ ખાલી છે. શરીર રાખના ઢગલામાં ક્ષીણ થઈ જશે. ||1||

ਭਾਈ ਰੇ ਤਨੁ ਧਨੁ ਸਾਥਿ ਨ ਹੋਇ ॥
bhaaee re tan dhan saath na hoe |

હે ભાગ્યના ભાઈઓ, આ શરીર અને સંપત્તિ તમારી સાથે નહીં જાય.

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਨਿਰਮਲੋ ਗੁਰੁ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
raam naam dhan niramalo gur daat kare prabh soe |1| rahaau |

પ્રભુનું નામ શુદ્ધ સંપત્તિ છે; ગુરુ દ્વારા, ભગવાન આ ભેટ આપે છે. ||1||થોભો ||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਨਿਰਮਲੋ ਜੇ ਦੇਵੈ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥
raam naam dhan niramalo je devai devanahaar |

પ્રભુનું નામ શુદ્ધ સંપત્તિ છે; તે માત્ર આપનાર દ્વારા આપવામાં આવે છે.

ਆਗੈ ਪੂਛ ਨ ਹੋਵਈ ਜਿਸੁ ਬੇਲੀ ਗੁਰੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥
aagai poochh na hovee jis belee gur karataar |

જેની પાસે ગુરુ, સર્જક, તેના મિત્ર તરીકે છે, તેને હવે પછી પૂછવામાં આવશે નહીં.

ਆਪਿ ਛਡਾਏ ਛੁਟੀਐ ਆਪੇ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੨॥
aap chhaddaae chhutteeai aape bakhasanahaar |2|

જેઓ વિતરિત થયા છે તેમને તે પોતે જ બચાવે છે. તે પોતે જ ક્ષમા કરનાર છે. ||2||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430