શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 772


ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਵੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥੩॥
naanak rang ravai rang raatee jin har setee chit laaeaa |3|

ઓ નાનક, તેણી તેના પ્રેમથી રંગાયેલી, આનંદમાં આનંદ કરે છે; તેણી તેની ચેતના ભગવાન પર કેન્દ્રિત કરે છે. ||3||

ਕਾਮਣਿ ਮਨਿ ਸੋਹਿਲੜਾ ਸਾਜਨ ਮਿਲੇ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥
kaaman man sohilarraa saajan mile piaare raam |

જ્યારે તે તેના મિત્ર, તેના પ્રિય ભગવાનને મળે છે ત્યારે આત્મા કન્યાનું મન ખૂબ જ ખુશ થાય છે.

ਗੁਰਮਤੀ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਆ ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ਰਾਮ ॥
guramatee man niramal hoaa har raakhiaa ur dhaare raam |

ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા, તેનું મન શુદ્ધ બને છે; તેણી તેના હૃદયમાં ભગવાનને સમાવે છે.

ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ਅਪਨਾ ਕਾਰਜੁ ਸਵਾਰੇ ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਜਾਤਾ ॥
har raakhiaa ur dhaare apanaa kaaraj savaare guramatee har jaataa |

ભગવાનને તેના હૃદયમાં સમાવીને, તેણીની બાબતો ગોઠવાય છે અને ઉકેલાય છે; ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા, તેણી તેના ભગવાનને ઓળખે છે.

ਪ੍ਰੀਤਮਿ ਮੋਹਿ ਲਇਆ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ਪਾਇਆ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ॥
preetam mohi leaa man meraa paaeaa karam bidhaataa |

મારા પ્રિયે મારા મનને લલચાવ્યું છે; મેં ભાગ્યના શિલ્પકાર ભગવાનને પ્રાપ્ત કર્યા છે.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮੰਨਿ ਮੁਰਾਰੇ ॥
satigur sev sadaa sukh paaeaa har vasiaa man muraare |

સાચા ગુરુની સેવા કરીને, તેણીને કાયમી શાંતિ મળે છે; અભિમાનનો નાશ કરનાર પ્રભુ તેના મનમાં વાસ કરે છે.

ਨਾਨਕ ਮੇਲਿ ਲਈ ਗੁਰਿ ਅਪੁਨੈ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰੇ ॥੪॥੫॥੬॥
naanak mel lee gur apunai gur kai sabad savaare |4|5|6|

ઓ નાનક, તે તેના ગુરુ સાથે ભળી જાય છે, ગુરુના શબ્દના શબ્દથી શણગારેલી અને શણગારેલી છે. ||4||5||6||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
soohee mahalaa 3 |

સાલોક, ત્રીજી મહેલ:

ਸੋਹਿਲੜਾ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗੁਰਸਬਦੀ ਵੀਚਾਰੇ ਰਾਮ ॥
sohilarraa har raam naam gurasabadee veechaare raam |

આનંદનું ગીત નામ છે, ભગવાનનું નામ છે; ગુરુના શબ્દ દ્વારા તેનું ચિંતન કરો.

ਹਰਿ ਮਨੁ ਤਨੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭੀਜੈ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥
har man tano guramukh bheejai raam naam piaare raam |

ગુરુમુખનું મન અને શરીર પ્રિય પ્રભુથી ભીંજાય છે.

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰੇ ਸਭਿ ਕੁਲ ਉਧਾਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਮੁਖਿ ਬਾਣੀ ॥
raam naam piaare sabh kul udhaare raam naam mukh baanee |

પ્રિય ભગવાનના નામ દ્વારા, દરેકના પૂર્વજો અને પેઢીઓનો ઉદ્ધાર થાય છે; તમારા મોંથી ભગવાનના નામનો જાપ કરો.

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਘਰਿ ਅਨਹਦ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਣੀ ॥
aavan jaan rahe sukh paaeaa ghar anahad surat samaanee |

આવવા-જવાનું બંધ થઈ જાય છે, શાંતિ મળે છે, અને હૃદયના ઘરમાં, વ્યક્તિની જાગૃતિ ધ્વનિ પ્રવાહની અણધારી મધુરતામાં સમાઈ જાય છે.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਏਕੋ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥
har har eko paaeaa har prabh naanak kirapaa dhaare |

મને એક માત્ર ભગવાન, હર, હર મળ્યા છે. ભગવાન ભગવાને નાનક પર તેમની કૃપા વરસાવી છે.

ਸੋਹਿਲੜਾ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗੁਰਸਬਦੀ ਵੀਚਾਰੇ ॥੧॥
sohilarraa har raam naam gurasabadee veechaare |1|

આનંદનું ગીત નામ છે, ભગવાનનું નામ છે; ગુરુના શબ્દ દ્વારા, તેનું ચિંતન કરો. ||1||

ਹਮ ਨੀਵੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਤਿ ਊਚਾ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਿਆ ਜਾਏ ਰਾਮ ॥
ham neevee prabh at aoochaa kiau kar miliaa jaae raam |

હું નીચ છું, અને ભગવાન ઉચ્ચ અને ઉચ્ચ છે. હું તેને ક્યારેય કેવી રીતે મળીશ?

ਗੁਰਿ ਮੇਲੀ ਬਹੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਹਰਿ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਏ ਰਾਮ ॥
gur melee bahu kirapaa dhaaree har kai sabad subhaae raam |

ગુરુએ ખૂબ જ દયાથી મને આશીર્વાદ આપ્યો છે અને મને ભગવાન સાથે જોડ્યો છે; શબ્દ, ભગવાનના શબ્દ દ્વારા, હું પ્રેમથી શણગારવામાં આવ્યો છું.

ਮਿਲੁ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਏ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ਰੰਗ ਸਿਉ ਰਲੀਆ ਮਾਣੇ ॥
mil sabad subhaae aap gavaae rang siau raleea maane |

શબ્દના શબ્દમાં ભળીને, હું પ્રેમથી શોભું છું; મારો અહંકાર નાબૂદ થયો છે, અને હું આનંદી પ્રેમમાં આનંદ કરું છું.

ਸੇਜ ਸੁਖਾਲੀ ਜਾ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਇਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੇ ॥
sej sukhaalee jaa prabh bhaaeaa har har naam samaane |

મારી પથારી એટલી આરામદાયક છે, કારણ કે હું ભગવાનને પ્રસન્ન થયો છું; હું પ્રભુ, હર, હરના નામમાં લીન છું.

ਨਾਨਕ ਸੋਹਾਗਣਿ ਸਾ ਵਡਭਾਗੀ ਜੇ ਚਲੈ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥
naanak sohaagan saa vaddabhaagee je chalai satigur bhaae |

ઓ નાનક, તે આત્મા કન્યા ખૂબ જ ધન્ય છે, જે સાચા ગુરુની ઈચ્છા પ્રમાણે ચાલે છે.

ਹਮ ਨੀਵੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਤਿ ਊਚਾ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਿਆ ਜਾਏ ਰਾਮ ॥੨॥
ham neevee prabh at aoochaa kiau kar miliaa jaae raam |2|

હું નીચ છું, અને ભગવાન ઉચ્ચ અને ઉચ્ચ છે. હું તેને ક્યારેય કેવી રીતે મળીશ? ||2||

ਘਟਿ ਘਟੇ ਸਭਨਾ ਵਿਚਿ ਏਕੋ ਏਕੋ ਰਾਮ ਭਤਾਰੋ ਰਾਮ ॥
ghatt ghatte sabhanaa vich eko eko raam bhataaro raam |

દરેક અને દરેક હૃદયમાં, અને બધાની અંદર, એક ભગવાન છે, બધાનો પતિ.

ਇਕਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਰਿ ਵਸੈ ਇਕਨਾ ਮਨਿ ਆਧਾਰੋ ਰਾਮ ॥
eikanaa prabh door vasai ikanaa man aadhaaro raam |

ભગવાન કેટલાકથી દૂર રહે છે, જ્યારે અન્ય લોકો માટે તે મનનો આધાર છે.

ਇਕਨਾ ਮਨ ਆਧਾਰੋ ਸਿਰਜਣਹਾਰੋ ਵਡਭਾਗੀ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥
eikanaa man aadhaaro sirajanahaaro vaddabhaagee gur paaeaa |

કેટલાક માટે, સર્જક ભગવાન મનનો આધાર છે; તે ગુરુ દ્વારા મહાન સૌભાગ્યથી પ્રાપ્ત થાય છે.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੋ ਸੁਆਮੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ॥
ghatt ghatt har prabh eko suaamee guramukh alakh lakhaaeaa |

એક ભગવાન ભગવાન, માસ્ટર, દરેક અને દરેક હૃદયમાં છે; ગુરુમુખ અદ્રશ્ય જુએ છે.

ਸਹਜੇ ਅਨਦੁ ਹੋਆ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੋ ॥
sahaje anad hoaa man maaniaa naanak braham beechaaro |

મન સંતુષ્ટ છે, કુદરતી આનંદમાં, હે નાનક, ભગવાનનું ચિંતન.

ਘਟਿ ਘਟੇ ਸਭਨਾ ਵਿਚਿ ਏਕੋ ਏਕੋ ਰਾਮ ਭਤਾਰੋ ਰਾਮ ॥੩॥
ghatt ghatte sabhanaa vich eko eko raam bhataaro raam |3|

દરેક અને દરેક હૃદયમાં, અને બધાની અંદર, એક ભગવાન છે, બધાનો પતિ. ||3||

ਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ਰਾਮ ॥
gur sevan satigur daataa har har naam samaaeaa raam |

જેઓ ગુરુ, સાચા ગુરુ, દાતાની સેવા કરે છે, તેઓ ભગવાન, હર, હરના નામમાં ભળી જાય છે.

ਹਰਿ ਧੂੜਿ ਦੇਵਹੁ ਮੈ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਹਮ ਪਾਪੀ ਮੁਕਤੁ ਕਰਾਇਆ ਰਾਮ ॥
har dhoorr devahu mai poore gur kee ham paapee mukat karaaeaa raam |

હે ભગવાન, કૃપા કરીને મને સંપૂર્ણ ગુરુના ચરણોની ધૂળથી આશીર્વાદ આપો, જેથી હું, એક પાપી, મુક્ત થઈ શકું.

ਪਾਪੀ ਮੁਕਤੁ ਕਰਾਏ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ਨਿਜ ਘਰਿ ਪਾਇਆ ਵਾਸਾ ॥
paapee mukat karaae aap gavaae nij ghar paaeaa vaasaa |

પાપીઓ પણ મુક્ત થાય છે, તેમના અહંકારને નાબૂદ કરીને; તેઓ તેમના પોતાના હૃદયમાં ઘર મેળવે છે.

ਬਿਬੇਕ ਬੁਧੀ ਸੁਖਿ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਣੀ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮਿ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ॥
bibek budhee sukh rain vihaanee guramat naam pragaasaa |

સ્પષ્ટ સમજણ સાથે, તેમના જીવનની રાત શાંતિથી પસાર થાય છે; ગુરુના ઉપદેશો દ્વારા, નામ તેમના માટે પ્રગટ થાય છે.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮੀਠ ਲਗਾਏ ॥
har har anad bheaa din raatee naanak har meetth lagaae |

ભગવાન, હર, હર દ્વારા, હું દિવસ અને રાત આનંદમાં છું. ઓ નાનક, ભગવાન મીઠો લાગે છે.

ਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥੪॥੬॥੭॥੫॥੭॥੧੨॥
gur sevan satigur daataa har har naam samaae |4|6|7|5|7|12|

જેઓ ગુરુ, સાચા ગુરુ, દાતાની સેવા કરે છે, તેઓ ભગવાન, હર, હરના નામમાં ભળી જાય છે. ||4||6||7||5||7||12||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430