શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1235


ਮਨਮੁਖ ਦੂਜੈ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਏ ਨਾ ਬੂਝਹਿ ਵੀਚਾਰਾ ॥੭॥
manamukh doojai bharam bhulaae naa boojheh veechaaraa |7|

સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો ભટકે છે, શંકા અને દ્વૈતમાં ખોવાઈ જાય છે. તેઓ ભગવાનનું ચિંતન કેવી રીતે કરવું તે જાણતા નથી. ||7||

ਆਪੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਆਪੇ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ॥
aape guramukh aape devai aape kar kar vekhai |

તે પોતે ગુરુમુખ છે, અને તે પોતે આપે છે; તે પોતે બનાવે છે અને જુએ છે.

ਨਾਨਕ ਸੇ ਜਨ ਥਾਇ ਪਏ ਹੈ ਜਿਨ ਕੀ ਪਤਿ ਪਾਵੈ ਲੇਖੈ ॥੮॥੩॥
naanak se jan thaae pe hai jin kee pat paavai lekhai |8|3|

હે નાનક, તે નમ્ર લોકો મંજૂર છે, જેનું સન્માન ભગવાન પોતે સ્વીકારે છે. ||8||3||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੧ ॥
saarag mahalaa 5 asattapadeea ghar 1 |

સારંગ, પાંચમી મહેલ, અષ્ટપદીયા, પ્રથમ ગૃહ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਗੁਸਾੲਂੀ ਪਰਤਾਪੁ ਤੁਹਾਰੋ ਡੀਠਾ ॥
gusaaenee parataap tuhaaro ddeetthaa |

હે વિશ્વના ભગવાન, હું તમારા અદ્ભુત મહિમાને જોઉં છું.

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਉਪਾਇ ਸਮਾਵਨ ਸਗਲ ਛਤ੍ਰਪਤਿ ਬੀਠਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
karan karaavan upaae samaavan sagal chhatrapat beetthaa |1| rahaau |

તમે કર્તા, કારણોના કારણ, સર્જનહાર અને વિનાશક છો. તમે બધાના સર્વોપરી પ્રભુ છો. ||1||થોભો ||

ਰਾਣਾ ਰਾਉ ਰਾਜ ਭਏ ਰੰਕਾ ਉਨਿ ਝੂਠੇ ਕਹਣੁ ਕਹਾਇਓ ॥
raanaa raau raaj bhe rankaa un jhootthe kahan kahaaeio |

શાસકો અને ઉમરાવો અને રાજાઓ ભિખારી બની જશે. તેમના દેખાવડા શો ખોટા છે

ਹਮਰਾ ਰਾਜਨੁ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਤਾ ਕੋ ਸਗਲ ਘਟਾ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ॥੧॥
hamaraa raajan sadaa salaamat taa ko sagal ghattaa jas gaaeio |1|

. મારા સાર્વભૌમ ભગવાન રાજા સનાતન સ્થિર છે. તેમની સ્તુતિ દરેક હૃદયમાં ગવાય છે. ||1||

ਉਪਮਾ ਸੁਨਹੁ ਰਾਜਨ ਕੀ ਸੰਤਹੁ ਕਹਤ ਜੇਤ ਪਾਹੂਚਾ ॥
aupamaa sunahu raajan kee santahu kahat jet paahoochaa |

હે સંતો, મારા ભગવાન રાજાની સ્તુતિ સાંભળો. મારાથી બને તેટલું હું તેમને જપ કરું છું.

ਬੇਸੁਮਾਰ ਵਡ ਸਾਹ ਦਾਤਾਰਾ ਊਚੇ ਹੀ ਤੇ ਊਚਾ ॥੨॥
besumaar vadd saah daataaraa aooche hee te aoochaa |2|

મારા ભગવાન રાજા, મહાન દાતા, અમાપ છે. તે ઉચ્ચમાં સર્વોચ્ચ છે. ||2||

ਪਵਨਿ ਪਰੋਇਓ ਸਗਲ ਅਕਾਰਾ ਪਾਵਕ ਕਾਸਟ ਸੰਗੇ ॥
pavan paroeio sagal akaaraa paavak kaasatt sange |

તેમણે સમગ્ર સર્જન દરમિયાન તેમના શ્વાસોશ્વાસને દબાવ્યો છે; તેણે આગને લાકડામાં બંધ કરી દીધી.

ਨੀਰੁ ਧਰਣਿ ਕਰਿ ਰਾਖੇ ਏਕਤ ਕੋਇ ਨ ਕਿਸ ਹੀ ਸੰਗੇ ॥੩॥
neer dharan kar raakhe ekat koe na kis hee sange |3|

તેણે પાણી અને જમીનને એકસાથે મૂક્યા, પરંતુ બંનેમાંથી એક બીજા સાથે ભળતું નથી. ||3||

ਘਟਿ ਘਟਿ ਕਥਾ ਰਾਜਨ ਕੀ ਚਾਲੈ ਘਰਿ ਘਰਿ ਤੁਝਹਿ ਉਮਾਹਾ ॥
ghatt ghatt kathaa raajan kee chaalai ghar ghar tujheh umaahaa |

દરેક અને દરેક હૃદયમાં, આપણા સાર્વભૌમ ભગવાનની વાર્તા કહેવામાં આવે છે; દરેક અને દરેક ઘરમાં, તેઓ તેને માટે ઝંખના કરે છે.

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਪਾਛੈ ਕਰਿਆ ਪ੍ਰਥਮੇ ਰਿਜਕੁ ਸਮਾਹਾ ॥੪॥
jeea jant sabh paachhai kariaa prathame rijak samaahaa |4|

પછીથી, તેમણે બધા માણસો અને જીવો બનાવ્યા; પરંતુ પ્રથમ, તેમણે તેમને ભરણપોષણ પૂરું પાડ્યું. ||4||

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਆਪੇ ਕਰਣਾ ਮਸਲਤਿ ਕਾਹੂ ਦੀਨੑੀ ॥
jo kichh karanaa su aape karanaa masalat kaahoo deenaee |

તે જે કંઈ કરે છે, તે પોતે જ કરે છે. કોણે ક્યારેય તેને સલાહ આપી છે?

ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਕਰਹ ਦਿਖਾਏ ਸਾਚੀ ਸਾਖੀ ਚੀਨੑੀ ॥੫॥
anik jatan kar karah dikhaae saachee saakhee cheenaee |5|

મનુષ્યો તમામ પ્રકારના પ્રયત્નો અને દેખાડા પ્રદર્શન કરે છે, પરંતુ તે ફક્ત સત્યના ઉપદેશો દ્વારા જ પ્રાપ્ત થાય છે. ||5||

ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਕਰਿ ਰਾਖੇ ਅਪਨੇ ਦੀਨੀ ਨਾਮੁ ਵਡਾਈ ॥
har bhagataa kar raakhe apane deenee naam vaddaaee |

ભગવાન તેમના ભક્તોનું રક્ષણ કરે છે અને બચાવે છે; તે તેમના નામના મહિમાથી તેઓને આશીર્વાદ આપે છે.

ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਕਰੀ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਤੇ ਤੈਂ ਦੀਏ ਰੁੜੑਾਈ ॥੬॥
jin jin karee avagiaa jan kee te tain dee rurraaee |6|

જે કોઈ ભગવાનના નમ્ર સેવકનો અનાદર કરે છે, તે વહી જશે અને નાશ પામશે. ||6||

ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕਰਿ ਤਿਨ ਕੇ ਅਵਗਨ ਸਭਿ ਪਰਹਰਿਆ ॥
mukat bhe saadhasangat kar tin ke avagan sabh parahariaa |

જેઓ સાધ સંગત, પવિત્રની કંપનીમાં જોડાય છે, તેઓ મુક્ત થાય છે; તેમના તમામ અવગુણો દૂર કરવામાં આવે છે.

ਤਿਨ ਕਉ ਦੇਖਿ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ਤਿਨ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਆ ॥੭॥
tin kau dekh bhe kirapaalaa tin bhav saagar tariaa |7|

તેમને જોઈને ભગવાન દયાળુ બને છે; તેઓ ભયાનક વિશ્વ મહાસાગરમાં વહન કરે છે. ||7||

ਹਮ ਨਾਨੑੇ ਨੀਚ ਤੁਮੇੑ ਬਡ ਸਾਹਿਬ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉਣ ਬੀਚਾਰਾ ॥
ham naanae neech tume badd saahib kudarat kaun beechaaraa |

હું નીચ છું, હું કંઈ જ નથી; તમે મારા મહાન ભગવાન અને માસ્ટર છો - હું તમારી સર્જનાત્મક શક્તિનું ચિંતન પણ કેવી રીતે કરી શકું?

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਗੁਰ ਦਰਸ ਦੇਖੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥੮॥੧॥
man tan seetal gur daras dekhe naanak naam adhaaraa |8|1|

ગુરુના દર્શનની ધન્ય દ્રષ્ટિ જોઈને મારું મન અને શરીર ઠંડું અને શાંત થઈ ગયું છે. નાનક ભગવાનના નામનો આધાર લે છે. ||8||1||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀ ਘਰੁ ੬ ॥
saarag mahalaa 5 asattapadee ghar 6 |

સારંગ, પાંચમી મહેલ, અષ્ટપદીયા, છઠ્ઠું ઘર:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਸੁਨਹੁ ਜਨ ਕਥਾ ॥
agam agaadh sunahu jan kathaa |

દુર્ગમ અને અગમ્યની વાર્તા સાંભળો.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਅਚਰਜ ਸਭਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
paarabraham kee acharaj sabhaa |1| rahaau |

પરમ ભગવાન ભગવાનનો મહિમા અદ્ભુત અને અદ્ભુત છે! ||1||થોભો ||

ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਤਿਗੁਰ ਨਮਸਕਾਰ ॥
sadaa sadaa satigur namasakaar |

હંમેશ અને હંમેશ માટે, સાચા ગુરુને નમ્રતાપૂર્વક પ્રણામ.

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਗੁਨ ਗਾਇ ਅਪਾਰ ॥
gur kirapaa te gun gaae apaar |

ગુરુની કૃપાથી, અનંત ભગવાનની સ્તુતિ ગાઓ.

ਮਨ ਭੀਤਰਿ ਹੋਵੈ ਪਰਗਾਸੁ ॥
man bheetar hovai paragaas |

તેનો પ્રકાશ તમારા મનમાં ઊંડે સુધી પ્રસરશે.

ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਅਗਿਆਨ ਬਿਨਾਸੁ ॥੧॥
giaan anjan agiaan binaas |1|

આધ્યાત્મિક શાણપણના ઉપચાર મલમથી, અજ્ઞાન દૂર થાય છે. ||1||

ਮਿਤਿ ਨਾਹੀ ਜਾ ਕਾ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
mit naahee jaa kaa bisathaar |

તેના વિસ્તરણની કોઈ મર્યાદા નથી.

ਸੋਭਾ ਤਾ ਕੀ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ॥
sobhaa taa kee apar apaar |

તેમનો મહિમા અનંત અને અનંત છે.

ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਜਾ ਕੇ ਗਨੇ ਨ ਜਾਹਿ ॥
anik rang jaa ke gane na jaeh |

તેમના અનેક નાટકો ગણી શકાય તેમ નથી.

ਸੋਗ ਹਰਖ ਦੁਹਹੂ ਮਹਿ ਨਾਹਿ ॥੨॥
sog harakh duhahoo meh naeh |2|

તે આનંદ કે દુઃખને પાત્ર નથી. ||2||

ਅਨਿਕ ਬ੍ਰਹਮੇ ਜਾ ਕੇ ਬੇਦ ਧੁਨਿ ਕਰਹਿ ॥
anik brahame jaa ke bed dhun kareh |

ઘણા બ્રહ્માઓ તેમને વેદોમાં સ્પંદન કરે છે.

ਅਨਿਕ ਮਹੇਸ ਬੈਸਿ ਧਿਆਨੁ ਧਰਹਿ ॥
anik mahes bais dhiaan dhareh |

ઘણા શિવો ઊંડા ધ્યાન માં બેસે છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430