શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1318


ਮਃ ੪ ॥
mahalaa 4 |

ચોથી મહેલ:

ਅਖੀ ਪ੍ਰੇਮਿ ਕਸਾਈਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਿਖੰਨਿੑ ॥
akhee prem kasaaeea har har naam pikhani |

જે આંખો પ્રભુના પ્રેમથી આકર્ષાય છે તે પ્રભુના નામ દ્વારા પ્રભુને જુએ છે.

ਜੇ ਕਰਿ ਦੂਜਾ ਦੇਖਦੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਢਿ ਦਿਚੰਨਿੑ ॥੨॥
je kar doojaa dekhade jan naanak kadt dichani |2|

હે સેવક નાનક, જો તેઓ બીજું કંઈક જુએ છે, તો તેઓને બહાર કાઢવા જોઈએ. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਨੋ ਅਪਰੰਪਰੁ ਸੋਈ ॥
jal thal maheeal poorano aparanpar soee |

અનંત ભગવાન પાણી, જમીન અને આકાશમાં સંપૂર્ણ રીતે વ્યાપ્ત છે.

ਜੀਅ ਜੰਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਦਾ ਜੋ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥
jeea jant pratipaaladaa jo kare su hoee |

તે બધા જ જીવો અને જીવોનું પાલન કરે છે અને તેને ટકાવી રાખે છે; તે જે કરે છે તે થાય છે.

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਮੀਤ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥
maat pitaa sut bhraat meet tis bin nahee koee |

તેના વિના, આપણી પાસે માતા, પિતા, બાળકો, ભાઈ કે મિત્ર નથી.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਪਿਅਹੁ ਜਨ ਕੋਈ ॥
ghatt ghatt antar rav rahiaa japiahu jan koee |

તે દરેક અને દરેક હૃદયની અંદર ઊંડે વ્યાપી રહ્યો છે અને ફેલાયેલો છે; દરેકને તેનું ધ્યાન કરવા દો.

ਸਗਲ ਜਪਹੁ ਗੋਪਾਲ ਗੁਨ ਪਰਗਟੁ ਸਭ ਲੋਈ ॥੧੩॥
sagal japahu gopaal gun paragatt sabh loee |13|

આખા જગતમાં પ્રગટ થયેલા જગતના ભગવાનની સ્તુતિનો જપ સૌએ કરીએ. ||13||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥
salok mahalaa 4 |

સાલોક, ચોથી મહેલ:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲੇ ਸਿ ਸਜਣਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਪਾਇਆ ਰੰਗੁ ॥
guramukh mile si sajanaa har prabh paaeaa rang |

તે ગુરુમુખો જે મિત્રો તરીકે મળે છે તેઓ ભગવાન ભગવાનના પ્રેમથી ધન્ય છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿ ਤੂ ਲੁਡਿ ਲੁਡਿ ਦਰਗਹਿ ਵੰਞੁ ॥੧॥
jan naanak naam salaeh too ludd ludd darageh vany |1|

હે સેવક નાનક, ભગવાનના નામની સ્તુતિ કરો; તમે પ્રસન્ન ઉચ્ચ આત્માઓ સાથે તેમના દરબારમાં જશો. ||1||

ਮਃ ੪ ॥
mahalaa 4 |

ચોથી મહેલ:

ਹਰਿ ਤੂਹੈ ਦਾਤਾ ਸਭਸ ਦਾ ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੁਮੑਾਰੇ ॥
har toohai daataa sabhas daa sabh jeea tumaare |

હે પ્રભુ, તમે સર્વના મહાન દાતા છો; બધા જીવો તમારા છે.

ਸਭਿ ਤੁਧੈ ਨੋ ਆਰਾਧਦੇ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰੇ ॥
sabh tudhai no aaraadhade daan dehi piaare |

તેઓ બધા તમારી આરાધના કરે છે; હે વહાલા, તમે તેમને તમારી કૃપાથી આશીર્વાદ આપો.

ਹਰਿ ਦਾਤੈ ਦਾਤਾਰਿ ਹਥੁ ਕਢਿਆ ਮੀਹੁ ਵੁਠਾ ਸੈਸਾਰੇ ॥
har daatai daataar hath kadtiaa meehu vutthaa saisaare |

ઉદાર ભગવાન, મહાન દાતા તેમના હાથથી બહાર આવે છે, અને વિશ્વ પર વરસાદ વરસે છે.

ਅੰਨੁ ਜੰਮਿਆ ਖੇਤੀ ਭਾਉ ਕਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮੑਾਰੇ ॥
an jamiaa khetee bhaau kar har naam samaare |

મકાઈ ખેતરોમાં અંકુરિત થાય છે; પ્રેમથી પ્રભુના નામનું ચિંતન કરો.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੇ ॥੨॥
jan naanak mangai daan prabh har naam adhaare |2|

સેવક નાનક તેમના ભગવાન ભગવાનના નામના સમર્થનની ભેટ માટે ભીખ માંગે છે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਇਛਾ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੀਐ ਜਪੀਐ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ॥
eichhaa man kee pooreeai japeeai sukh saagar |

શાંતિના સાગરનું ધ્યાન કરવાથી મનની ઈચ્છાઓ સંતુષ્ટ થાય છે.

ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ਅਰਾਧੀਅਹਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਰਤਨਾਗਰੁ ॥
har ke charan araadheeeh gur sabad ratanaagar |

રત્ન ખાણ ગુરુના શબ્દ દ્વારા ભગવાનના ચરણોની ઉપાસના કરો અને તેમની પૂજા કરો.

ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਉਧਾਰੁ ਹੋਇ ਫਾਟੈ ਜਮ ਕਾਗਰੁ ॥
mil saadhoo sang udhaar hoe faattai jam kaagar |

સાધ સંગતમાં જોડાવાથી, પવિત્રની કંપની, એક બચી જાય છે, અને મૃત્યુનો હુકમ ફાટી જાય છે.

ਜਨਮ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤੀਐ ਜਪਿ ਹਰਿ ਬੈਰਾਗਰੁ ॥
janam padaarath jeeteeai jap har bairaagar |

આ માનવજીવનનો ખજાનો જીતી જાય છે, અખંડ પ્રભુનું ધ્યાન કરવાથી.

ਸਭਿ ਪਵਹੁ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੀ ਬਿਨਸੈ ਦੁਖ ਦਾਗਰੁ ॥੧੪॥
sabh pavahu saran satiguroo kee binasai dukh daagar |14|

દરેકને સાચા ગુરુનું અભયારણ્ય શોધવા દો; વેદનાના કાળા ડાઘ, દુઃખના ડાઘ, ભૂંસાઈ જવા દો. ||14||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥
salok mahalaa 4 |

સાલોક, ચોથી મહેલ:

ਹਉ ਢੂੰਢੇਂਦੀ ਸਜਣਾ ਸਜਣੁ ਮੈਡੈ ਨਾਲਿ ॥
hau dtoondtendee sajanaa sajan maiddai naal |

હું મારા મિત્રને શોધી રહ્યો હતો, શોધતો હતો, પરંતુ મારો મિત્ર અહીં મારી સાથે છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਦੇਹਿ ਦਿਖਾਲਿ ॥੧॥
jan naanak alakh na lakheeai guramukh dehi dikhaal |1|

હે સેવક નાનક, અદ્રશ્ય દેખાતું નથી, પરંતુ ગુરુમુખ તેને જોવા માટે આપવામાં આવે છે. ||1||

ਮਃ ੪ ॥
mahalaa 4 |

ચોથી મહેલ:

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਈ ਤਿਨਿ ਸਚੈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥
naanak preet laaee tin sachai tis bin rahan na jaaee |

હે નાનક, હું સાચા ભગવાન સાથે પ્રેમમાં છું; હું તેના વિના જીવી શકતો નથી.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਸਨ ਰਸਾਈ ॥੨॥
satigur milai ta pooraa paaeeai har ras rasan rasaaee |2|

સાચા ગુરુને મળવાથી, સંપૂર્ણ ભગવાન મળે છે, અને જીભ તેમના ઉત્કૃષ્ટ સારનો સ્વાદ લે છે. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી:

ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਕੋ ਸੁਣੈ ਕੋ ਉਚਰਿ ਸੁਨਾਵੈ ॥
koee gaavai ko sunai ko uchar sunaavai |

કેટલાક ગાય છે, કેટલાક સાંભળે છે, અને કેટલાક બોલે છે અને ઉપદેશ આપે છે.

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮਲੁ ਉਤਰੈ ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਪਾਵੈ ॥
janam janam kee mal utarai man chindiaa paavai |

અસંખ્ય જીવનકાળની ગંદકી અને પ્રદૂષણ ધોવાઇ જાય છે અને મનની મનોકામનાઓ પૂર્ણ થાય છે.

ਆਵਣੁ ਜਾਣਾ ਮੇਟੀਐ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥
aavan jaanaa metteeai har ke gun gaavai |

પુનર્જન્મમાં આવવું અને જવાનું બંધ થઈ જાય છે, ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાતા.

ਆਪਿ ਤਰਹਿ ਸੰਗੀ ਤਰਾਹਿ ਸਭ ਕੁਟੰਬੁ ਤਰਾਵੈ ॥
aap tareh sangee taraeh sabh kuttanb taraavai |

તેઓ પોતાને બચાવે છે, અને તેમના સાથીઓને બચાવે છે; તેઓ તેમની બધી પેઢીઓને પણ સાચવે છે.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ॥੧੫॥੧॥ ਸੁਧੁ ॥
jan naanak tis balihaaranai jo mere har prabh bhaavai |15|1| sudh |

સેવક નાનક મારા ભગવાન ભગવાનને પ્રસન્ન કરનારાઓ માટે બલિદાન છે. ||15||1|| સુધ ||

ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀਉ ਕੀ ॥
raag kaanarraa baanee naamadev jeeo kee |

રાગ કાનરા, નામ દૈવ જીનો શબ્દ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਐਸੋ ਰਾਮ ਰਾਇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
aaiso raam raae antarajaamee |

આવા સર્વોપરી ભગવાન છે, આંતરિક જાણનાર, હૃદયની શોધ કરનાર;

ਜੈਸੇ ਦਰਪਨ ਮਾਹਿ ਬਦਨ ਪਰਵਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaise darapan maeh badan paravaanee |1| rahaau |

તે દરેક વસ્તુને અરીસામાં પ્રતિબિંબિત વ્યક્તિની જેમ સ્પષ્ટપણે જુએ છે. ||1||થોભો ||

ਬਸੈ ਘਟਾ ਘਟ ਲੀਪ ਨ ਛੀਪੈ ॥
basai ghattaa ghatt leep na chheepai |

તે દરેક અને દરેક હૃદયમાં રહે છે; કોઈ ડાઘ અથવા કલંક તેને વળગી નથી.

ਬੰਧਨ ਮੁਕਤਾ ਜਾਤੁ ਨ ਦੀਸੈ ॥੧॥
bandhan mukataa jaat na deesai |1|

તે બંધનમાંથી મુક્ત થાય છે; તે કોઈપણ સામાજિક વર્ગ સાથે સંબંધિત નથી. ||1||

ਪਾਨੀ ਮਾਹਿ ਦੇਖੁ ਮੁਖੁ ਜੈਸਾ ॥
paanee maeh dekh mukh jaisaa |

જેમ વ્યક્તિનો ચહેરો પાણીમાં પ્રતિબિંબિત થાય છે,

ਨਾਮੇ ਕੋ ਸੁਆਮੀ ਬੀਠਲੁ ਐਸਾ ॥੨॥੧॥
naame ko suaamee beetthal aaisaa |2|1|

તેથી નામ દૈવના પ્રિય ભગવાન અને માસ્ટર દેખાય છે. ||2||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430