શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 745


ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soohee mahalaa 5 |

સૂહી, પાંચમી મહેલ:

ਦਰਸਨ ਕਉ ਲੋਚੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥
darasan kau lochai sabh koee |

દરેક વ્યક્તિ પ્રભુના દર્શનની ધન્યતાની ઝંખના કરે છે.

ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
poorai bhaag paraapat hoee | rahaau |

સંપૂર્ણ ભાગ્ય દ્વારા, તે પ્રાપ્ત થાય છે. ||થોભો||

ਸਿਆਮ ਸੁੰਦਰ ਤਜਿ ਨੀਦ ਕਿਉ ਆਈ ॥
siaam sundar taj need kiau aaee |

સુંદર ભગવાનનો ત્યાગ કરીને, તેઓ કેવી રીતે સૂઈ શકે?

ਮਹਾ ਮੋਹਨੀ ਦੂਤਾ ਲਾਈ ॥੧॥
mahaa mohanee dootaa laaee |1|

મહાન પ્રલોભક માયાએ તેમને પાપના માર્ગે દોર્યા છે. ||1||

ਪ੍ਰੇਮ ਬਿਛੋਹਾ ਕਰਤ ਕਸਾਈ ॥
prem bichhohaa karat kasaaee |

આ કસાઈએ તેમને પ્રિય પ્રભુથી અલગ કર્યા છે.

ਨਿਰਦੈ ਜੰਤੁ ਤਿਸੁ ਦਇਆ ਨ ਪਾਈ ॥੨॥
niradai jant tis deaa na paaee |2|

આ નિર્દય વ્યક્તિ ગરીબ માણસો પ્રત્યે જરાય દયા બતાવતો નથી. ||2||

ਅਨਿਕ ਜਨਮ ਬੀਤੀਅਨ ਭਰਮਾਈ ॥
anik janam beeteean bharamaaee |

અસંખ્ય જીવનકાળ વહી ગયા, ધ્યેય વિના ભટકતા.

ਘਰਿ ਵਾਸੁ ਨ ਦੇਵੈ ਦੁਤਰ ਮਾਈ ॥੩॥
ghar vaas na devai dutar maaee |3|

ભયંકર, કપટી માયા તેમને પોતાના ઘરમાં પણ રહેવા દેતી નથી. ||3||

ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਅਪਨਾ ਕੀਆ ਪਾਈ ॥
din rain apanaa keea paaee |

દિવસ-રાત, તેઓ તેમના પોતાના કાર્યોનું ફળ મેળવે છે.

ਕਿਸੁ ਦੋਸੁ ਨ ਦੀਜੈ ਕਿਰਤੁ ਭਵਾਈ ॥੪॥
kis dos na deejai kirat bhavaaee |4|

બીજા કોઈને દોષ ન આપો; તમારી પોતાની ક્રિયાઓ તમને ગેરમાર્ગે દોરે છે. ||4||

ਸੁਣਿ ਸਾਜਨ ਸੰਤ ਜਨ ਭਾਈ ॥
sun saajan sant jan bhaaee |

સાંભળો, હે મિત્ર, હે સંત, હે ભાગ્યના નમ્ર ભાઈ:

ਚਰਣ ਸਰਣ ਨਾਨਕ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥੫॥੩੪॥੪੦॥
charan saran naanak gat paaee |5|34|40|

ભગવાનના ચરણોના અભયારણ્યમાં, નાનકને મુક્તિ મળી છે. ||5||34||40||

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪ ॥
raag soohee mahalaa 5 ghar 4 |

રાગ સૂહી, પાંચમી મહેલ, ચોથું ઘર:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਭਲੀ ਸੁਹਾਵੀ ਛਾਪਰੀ ਜਾ ਮਹਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥
bhalee suhaavee chhaaparee jaa meh gun gaae |

કાચી ઝૂંપડી પણ ઉત્કૃષ્ટ અને સુંદર છે, જો તેની અંદર ભગવાનના ગુણગાન ગાવામાં આવે.

ਕਿਤ ਹੀ ਕਾਮਿ ਨ ਧਉਲਹਰ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਬਿਸਰਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kit hee kaam na dhaulahar jit har bisaraae |1| rahaau |

એ હવેલીઓ જ્યાં પ્રભુને વિસરાય છે તે નકામી છે. ||1||થોભો ||

ਅਨਦੁ ਗਰੀਬੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਚਿਤਿ ਆਏ ॥
anad gareebee saadhasang jit prabh chit aae |

ગરીબી પણ આનંદ છે, જો ભગવાન સાધ સંગત, પવિત્રની સંગમાં મનમાં આવે.

ਜਲਿ ਜਾਉ ਏਹੁ ਬਡਪਨਾ ਮਾਇਆ ਲਪਟਾਏ ॥੧॥
jal jaau ehu baddapanaa maaeaa lapattaae |1|

આ દુન્યવી કીર્તિ કદાચ તેમજ બળી જશે; તે માત્ર મનુષ્યોને માયામાં ફસાવે છે. ||1||

ਪੀਸਨੁ ਪੀਸਿ ਓਢਿ ਕਾਮਰੀ ਸੁਖੁ ਮਨੁ ਸੰਤੋਖਾਏ ॥
peesan pees odt kaamaree sukh man santokhaae |

વ્યક્તિએ મકાઈને પીસવી, અને બરછટ ધાબળો પહેરવો પડશે, પરંતુ તેમ છતાં, વ્યક્તિ મનની શાંતિ અને સંતોષ મેળવી શકે છે.

ਐਸੋ ਰਾਜੁ ਨ ਕਿਤੈ ਕਾਜਿ ਜਿਤੁ ਨਹ ਤ੍ਰਿਪਤਾਏ ॥੨॥
aaiso raaj na kitai kaaj jit nah tripataae |2|

સામ્રાજ્યો પણ કોઈ કામના નથી, જો તેઓ સંતોષ લાવતા નથી. ||2||

ਨਗਨ ਫਿਰਤ ਰੰਗਿ ਏਕ ਕੈ ਓਹੁ ਸੋਭਾ ਪਾਏ ॥
nagan firat rang ek kai ohu sobhaa paae |

કોઈ વ્યક્તિ નગ્ન થઈને ફરે છે, પરંતુ જો તે એક ભગવાનને પ્રેમ કરે છે, તો તેને સન્માન અને આદર મળે છે.

ਪਾਟ ਪਟੰਬਰ ਬਿਰਥਿਆ ਜਿਹ ਰਚਿ ਲੋਭਾਏ ॥੩॥
paatt pattanbar birathiaa jih rach lobhaae |3|

સિલ્ક અને સાટિન કપડાં નકામા છે, જો તેઓ લોભ તરફ દોરી જાય છે. ||3||

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਮੑਰੈ ਹਾਥਿ ਪ੍ਰਭ ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ॥
sabh kichh tumarai haath prabh aap kare karaae |

બધું તમારા હાથમાં છે, ભગવાન. તમે પોતે જ કર્તા છો, કારણોના કારણ છો.

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਿਮਰਤ ਰਹਾ ਨਾਨਕ ਦਾਨੁ ਪਾਏ ॥੪॥੧॥੪੧॥
saas saas simarat rahaa naanak daan paae |4|1|41|

દરેક શ્વાસ સાથે, હું તમને યાદ કરવાનું ચાલુ રાખું. કૃપા કરીને, નાનકને આ ભેટથી આશીર્વાદ આપો. ||4||1||41||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soohee mahalaa 5 |

સૂહી, પાંચમી મહેલ:

ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਤੁ ਪਰਾਨ ਧਨ ਤਿਸ ਕਾ ਪਨਿਹਾਰਾ ॥
har kaa sant paraan dhan tis kaa panihaaraa |

પ્રભુના સંત મારા જીવન અને સંપત્તિ છે. હું તેનો જળ-વાહક છું.

ਭਾਈ ਮੀਤ ਸੁਤ ਸਗਲ ਤੇ ਜੀਅ ਹੂੰ ਤੇ ਪਿਆਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bhaaee meet sut sagal te jeea hoon te piaaraa |1| rahaau |

તે મારા બધા ભાઈ-બહેનો, મિત્રો અને બાળકો કરતાં મને વહાલા છે. ||1||થોભો ||

ਕੇਸਾ ਕਾ ਕਰਿ ਬੀਜਨਾ ਸੰਤ ਚਉਰੁ ਢੁਲਾਵਉ ॥
kesaa kaa kar beejanaa sant chaur dtulaavau |

હું મારા વાળને પંખો બનાવું છું, અને તેને સંત પર લહેરાવું છું.

ਸੀਸੁ ਨਿਹਾਰਉ ਚਰਣ ਤਲਿ ਧੂਰਿ ਮੁਖਿ ਲਾਵਉ ॥੧॥
sees nihaarau charan tal dhoor mukh laavau |1|

હું મારું માથું નીચું નમાવું છું, તેના પગને સ્પર્શ કરું છું અને તેની ધૂળ મારા ચહેરા પર લગાવું છું. ||1||

ਮਿਸਟ ਬਚਨ ਬੇਨਤੀ ਕਰਉ ਦੀਨ ਕੀ ਨਿਆਈ ॥
misatt bachan benatee krau deen kee niaaee |

હું નિષ્ઠાવાન નમ્રતાથી, મીઠા શબ્દો સાથે મારી પ્રાર્થના કરું છું.

ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਸਰਣੀ ਪਰਉ ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥੨॥
taj abhimaan saranee prau har gun nidh paaee |2|

અહંકારનો ત્યાગ કરીને હું તેમના ધામમાં પ્રવેશ કરું છું. મને ગુણનો ખજાનો પ્રભુ મળ્યો છે. ||2||

ਅਵਲੋਕਨ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਕਰਉ ਜਨ ਕਾ ਦਰਸਾਰੁ ॥
avalokan punah punah krau jan kaa darasaar |

હું ભગવાનના નમ્ર સેવકના ધન્ય દર્શનને વારંવાર જોઉં છું.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਮਨ ਮਹਿ ਸਿੰਚਉ ਬੰਦਉ ਬਾਰ ਬਾਰ ॥੩॥
amrit bachan man meh sinchau bandau baar baar |3|

હું વહાલ કરું છું અને મારા મનની અંદર તેમના અમૃત શબ્દોને એકઠા કરું છું; વારંવાર, હું તેને નમન કરું છું. ||3||

ਚਿਤਵਉ ਮਨਿ ਆਸਾ ਕਰਉ ਜਨ ਕਾ ਸੰਗੁ ਮਾਗਉ ॥
chitvau man aasaa krau jan kaa sang maagau |

મારા મનમાં હું પ્રભુના નમ્ર સેવકોના સમાજ માટે ઈચ્છા, આશા અને ભીખ માંગું છું.

ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਦਇਆ ਕਰਿ ਦਾਸ ਚਰਣੀ ਲਾਗਉ ॥੪॥੨॥੪੨॥
naanak kau prabh deaa kar daas charanee laagau |4|2|42|

હે ભગવાન, નાનક પર દયાળુ બનો અને તેને તમારા દાસોના ચરણોમાં લઈ જાઓ. ||4||2||42||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soohee mahalaa 5 |

સૂહી, પાંચમી મહેલ:

ਜਿਨਿ ਮੋਹੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਤਾਹੂ ਮਹਿ ਪਾਉ ॥
jin mohe brahamandd khandd taahoo meh paau |

તેણીએ વિશ્વ અને સૌરમંડળને લલચાવ્યું છે; હું તેની પકડમાં આવી ગયો છું.

ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਇਹੁ ਬਿਖਈ ਜੀਉ ਦੇਹੁ ਅਪੁਨਾ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
raakh lehu ihu bikhee jeeo dehu apunaa naau |1| rahaau |

હે ભગવાન, કૃપા કરીને મારા આ ભ્રષ્ટ આત્માને બચાવો; કૃપા કરીને મને તમારા નામથી આશીર્વાદ આપો. ||1||થોભો ||

ਜਾ ਤੇ ਨਾਹੀ ਕੋ ਸੁਖੀ ਤਾ ਕੈ ਪਾਛੈ ਜਾਉ ॥
jaa te naahee ko sukhee taa kai paachhai jaau |

તેણીએ કોઈને શાંતિ આપી નથી, પરંતુ તેમ છતાં, હું તેનો પીછો કરું છું.

ਛੋਡਿ ਜਾਹਿ ਜੋ ਸਗਲ ਕਉ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਲਪਟਾਉ ॥੧॥
chhodd jaeh jo sagal kau fir fir lapattaau |1|

તે દરેકને છોડી દે છે, પરંતુ તેમ છતાં, હું તેને વારંવાર વળગી રહ્યો છું. ||1||

ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੁਣਾਪਤੇ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
karahu kripaa karunaapate tere har gun gaau |

હે કરુણાના ભગવાન, મારા પર દયા કરો; હે ભગવાન, કૃપા કરીને મને તમારા ભવ્ય ગુણગાન ગાવા દો.

ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਬੇਨਤੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਮਾਉ ॥੨॥੩॥੪੩॥
naanak kee prabh benatee saadhasang samaau |2|3|43|

આ નાનકની પ્રાર્થના છે, હે ભગવાન, તેઓ જોડાય અને સાધ સંગત, પવિત્રની કંપની સાથે ભળી જાય. ||2||3||43||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430