શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1037


ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਸੁ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੈ ਮਾਨੈ ਹੁਕਮੁ ਸਮਾਇਦਾ ॥੯॥
guramukh hoe su hukam pachhaanai maanai hukam samaaeidaa |9|

જે ગુરુમુખ બને છે તે તેની આજ્ઞાના આદેશને સમજે છે; તેમની આજ્ઞાને સમર્પણ કરીને, વ્યક્તિ ભગવાનમાં ભળી જાય છે. ||9||

ਹੁਕਮੇ ਆਇਆ ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥
hukame aaeaa hukam samaaeaa |

તેમની આજ્ઞાથી આપણે આવીએ છીએ, અને તેમની આજ્ઞાથી આપણે ફરી તેમનામાં ભળી જઈએ છીએ.

ਹੁਕਮੇ ਦੀਸੈ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ॥
hukame deesai jagat upaaeaa |

તેમની આજ્ઞાથી જગતની રચના થઈ.

ਹੁਕਮੇ ਸੁਰਗੁ ਮਛੁ ਪਇਆਲਾ ਹੁਕਮੇ ਕਲਾ ਰਹਾਇਦਾ ॥੧੦॥
hukame surag machh peaalaa hukame kalaa rahaaeidaa |10|

તેમની આજ્ઞાથી સ્વર્ગ, આ જગત અને અતલા પ્રદેશો ઉત્પન્ન થયાં; તેમના આદેશ દ્વારા, તેમની શક્તિ તેમને ટેકો આપે છે. ||10||

ਹੁਕਮੇ ਧਰਤੀ ਧਉਲ ਸਿਰਿ ਭਾਰੰ ॥
hukame dharatee dhaul sir bhaaran |

તેમના આદેશનો હુકમ એ પૌરાણિક બળદ છે જે તેના માથા પર પૃથ્વીના ભારને ટેકો આપે છે.

ਹੁਕਮੇ ਪਉਣ ਪਾਣੀ ਗੈਣਾਰੰ ॥
hukame paun paanee gainaaran |

તેમના આદેશથી વાયુ, પાણી અને અગ્નિ અસ્તિત્વમાં આવ્યા.

ਹੁਕਮੇ ਸਿਵ ਸਕਤੀ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਹੁਕਮੇ ਖੇਲ ਖੇਲਾਇਦਾ ॥੧੧॥
hukame siv sakatee ghar vaasaa hukame khel khelaaeidaa |11|

તેમના આદેશથી, વ્યક્તિ પદાર્થ અને શક્તિના ઘરમાં રહે છે - શિવ અને શક્તિ. તેમના આદેશથી તેઓ તેમના નાટકો ભજવે છે. ||11||

ਹੁਕਮੇ ਆਡਾਣੇ ਆਗਾਸੀ ॥
hukame aaddaane aagaasee |

તેમની આજ્ઞાથી ઉપર આકાશ ફેલાયેલું છે.

ਹੁਕਮੇ ਜਲ ਥਲ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਵਾਸੀ ॥
hukame jal thal tribhavan vaasee |

તેમના આદેશથી, તેમના જીવો પાણીમાં, જમીન પર અને ત્રણેય લોકમાં વાસ કરે છે.

ਹੁਕਮੇ ਸਾਸ ਗਿਰਾਸ ਸਦਾ ਫੁਨਿ ਹੁਕਮੇ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਇਦਾ ॥੧੨॥
hukame saas giraas sadaa fun hukame dekh dikhaaeidaa |12|

તેમના હુકમથી, આપણે આપણા શ્વાસ લઈએ છીએ અને આપણો ખોરાક પ્રાપ્ત કરીએ છીએ; તેમના હુકમથી, તે આપણી ઉપર નજર રાખે છે, અને આપણને જોવાની પ્રેરણા આપે છે. ||12||

ਹੁਕਮਿ ਉਪਾਏ ਦਸ ਅਉਤਾਰਾ ॥
hukam upaae das aautaaraa |

તેમના આદેશથી, તેમણે તેમના દસ અવતારોની રચના કરી,

ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਅਗਣਤ ਅਪਾਰਾ ॥
dev daanav aganat apaaraa |

અને અસંખ્ય અને અનંત દેવો અને શેતાનો.

ਮਾਨੈ ਹੁਕਮੁ ਸੁ ਦਰਗਹ ਪੈਝੈ ਸਾਚਿ ਮਿਲਾਇ ਸਮਾਇਦਾ ॥੧੩॥
maanai hukam su daragah paijhai saach milaae samaaeidaa |13|

જે કોઈ તેમની આજ્ઞાનું પાલન કરે છે, તે પ્રભુના દરબારમાં સન્માનથી સજ્જ છે; સત્ય સાથે એક થઈને, તે પ્રભુમાં ભળી જાય છે. ||13||

ਹੁਕਮੇ ਜੁਗ ਛਤੀਹ ਗੁਦਾਰੇ ॥
hukame jug chhateeh gudaare |

તેમની આજ્ઞાથી છત્રીસ યુગો વીતી ગયા.

ਹੁਕਮੇ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਵੀਚਾਰੇ ॥
hukame sidh saadhik veechaare |

તેમના આદેશથી, સિદ્ધો અને સાધકો તેમનું ચિંતન કરે છે.

ਆਪਿ ਨਾਥੁ ਨਥਂੀ ਸਭ ਜਾ ਕੀ ਬਖਸੇ ਮੁਕਤਿ ਕਰਾਇਦਾ ॥੧੪॥
aap naath nathanee sabh jaa kee bakhase mukat karaaeidaa |14|

પ્રભુએ પોતે જ બધાને પોતાના નિયંત્રણમાં લાવ્યા છે. તે જેને માફ કરે છે, તે મુક્ત થાય છે. ||14||

ਕਾਇਆ ਕੋਟੁ ਗੜੈ ਮਹਿ ਰਾਜਾ ॥
kaaeaa kott garrai meh raajaa |

તેના સુંદર દરવાજા સાથે શરીરના મજબૂત કિલ્લામાં,

ਨੇਬ ਖਵਾਸ ਭਲਾ ਦਰਵਾਜਾ ॥
neb khavaas bhalaa daravaajaa |

રાજા છે, તેના ખાસ મદદનીશો અને મંત્રીઓ સાથે.

ਮਿਥਿਆ ਲੋਭੁ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਲਬਿ ਪਾਪਿ ਪਛੁਤਾਇਦਾ ॥੧੫॥
mithiaa lobh naahee ghar vaasaa lab paap pachhutaaeidaa |15|

જૂઠાણા અને લોભથી જકડાયેલા લોકો આકાશી ઘરમાં રહેતા નથી; લોભ અને પાપમાં ડૂબેલા, તેઓ પસ્તાવો અને પસ્તાવો કરવા આવે છે. ||15||

ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਨਗਰ ਮਹਿ ਕਾਰੀ ॥
sat santokh nagar meh kaaree |

સત્ય અને સંતોષ આ શરીર-ગામનું સંચાલન કરે છે.

ਜਤੁ ਸਤੁ ਸੰਜਮੁ ਸਰਣਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥
jat sat sanjam saran muraaree |

પવિત્રતા, સત્ય અને આત્મસંયમ ભગવાનના ધામમાં છે.

ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਮਿਲੈ ਜਗਜੀਵਨੁ ਗੁਰਸਬਦੀ ਪਤਿ ਪਾਇਦਾ ॥੧੬॥੪॥੧੬॥
naanak sahaj milai jagajeevan gurasabadee pat paaeidaa |16|4|16|

હે નાનક, વ્યક્તિ સાહજિક રીતે જગતના જીવન ભગવાનને મળે છે; ગુરુના શબ્દનો શબ્દ સન્માન લાવે છે. ||16||4||16||

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
maaroo mahalaa 1 |

મારૂ, પ્રથમ મહેલ:

ਸੁੰਨ ਕਲਾ ਅਪਰੰਪਰਿ ਧਾਰੀ ॥
sun kalaa aparanpar dhaaree |

આદિકાળના શૂન્યમાં, અનંત ભગવાને તેમની શક્તિ ધારણ કરી.

ਆਪਿ ਨਿਰਾਲਮੁ ਅਪਰ ਅਪਾਰੀ ॥
aap niraalam apar apaaree |

તે પોતે જ અનાસક્ત, અનંત અને અનુપમ છે.

ਆਪੇ ਕੁਦਰਤਿ ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਸੁੰਨਹੁ ਸੁੰਨੁ ਉਪਾਇਦਾ ॥੧॥
aape kudarat kar kar dekhai sunahu sun upaaeidaa |1|

તેમણે પોતે તેમની સર્જનાત્મક શક્તિનો ઉપયોગ કર્યો, અને તેઓ તેમની રચના પર નજર કરે છે; આદિકાળના રદબાતલમાંથી, તેણે રદબાતલની રચના કરી. ||1||

ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਸੁੰਨੈ ਤੇ ਸਾਜੇ ॥
paun paanee sunai te saaje |

આ પ્રાથમિક શૂન્યતામાંથી, તેણે હવા અને પાણીની રચના કરી.

ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਇ ਕਾਇਆ ਗੜ ਰਾਜੇ ॥
srisatt upaae kaaeaa garr raaje |

તેણે બ્રહ્માંડ બનાવ્યું, અને શરીરના કિલ્લામાં રાજા.

ਅਗਨਿ ਪਾਣੀ ਜੀਉ ਜੋਤਿ ਤੁਮਾਰੀ ਸੁੰਨੇ ਕਲਾ ਰਹਾਇਦਾ ॥੨॥
agan paanee jeeo jot tumaaree sune kalaa rahaaeidaa |2|

તમારો પ્રકાશ અગ્નિ, પાણી અને આત્માઓમાં ફેલાયેલો છે; તમારી શક્તિ પ્રાથમિક શૂન્યતામાં રહે છે. ||2||

ਸੁੰਨਹੁ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਉਪਾਏ ॥
sunahu brahamaa bisan mahes upaae |

આ આદિમ શૂન્યમાંથી બ્રહ્મા, વિષ્ણુ અને શિવ નીકળ્યા.

ਸੁੰਨੇ ਵਰਤੇ ਜੁਗ ਸਬਾਏ ॥
sune varate jug sabaae |

આ આદિમ રદબાતલ તમામ યુગમાં વ્યાપક છે.

ਇਸੁ ਪਦ ਵੀਚਾਰੇ ਸੋ ਜਨੁ ਪੂਰਾ ਤਿਸੁ ਮਿਲੀਐ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਦਾ ॥੩॥
eis pad veechaare so jan pooraa tis mileeai bharam chukaaeidaa |3|

તે નમ્ર વ્યક્તિ જે આ સ્થિતિનું ચિંતન કરે છે તે સંપૂર્ણ છે; તેની સાથે મુલાકાત, શંકા દૂર થાય છે. ||3||

ਸੁੰਨਹੁ ਸਪਤ ਸਰੋਵਰ ਥਾਪੇ ॥
sunahu sapat sarovar thaape |

આ પ્રાઇમલ વોઇડમાંથી, સાત સમુદ્રની સ્થાપના થઈ.

ਜਿਨਿ ਸਾਜੇ ਵੀਚਾਰੇ ਆਪੇ ॥
jin saaje veechaare aape |

જેણે તેમને બનાવ્યા છે, તે પોતે જ તેમનું ચિંતન કરે છે.

ਤਿਤੁ ਸਤ ਸਰਿ ਮਨੂਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਵੈ ਫਿਰਿ ਬਾਹੁੜਿ ਜੋਨਿ ਨ ਪਾਇਦਾ ॥੪॥
tit sat sar manooaa guramukh naavai fir baahurr jon na paaeidaa |4|

તે મનુષ્ય જે ગુરુમુખ બને છે, જે સત્યના પૂલમાં સ્નાન કરે છે, તેને ફરીથી પુનર્જન્મના ગર્ભમાં નાખવામાં આવતો નથી. ||4||

ਸੁੰਨਹੁ ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਗੈਣਾਰੇ ॥
sunahu chand sooraj gainaare |

આ પ્રાથમિક શૂન્યમાંથી, ચંદ્ર, સૂર્ય અને પૃથ્વી આવ્યા.

ਤਿਸ ਕੀ ਜੋਤਿ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸਾਰੇ ॥
tis kee jot tribhavan saare |

તેમનો પ્રકાશ ત્રણેય લોકમાં વ્યાપ્ત છે.

ਸੁੰਨੇ ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਨਿਰਾਲਮੁ ਸੁੰਨੇ ਤਾੜੀ ਲਾਇਦਾ ॥੫॥
sune alakh apaar niraalam sune taarree laaeidaa |5|

આ આદિમ શૂન્યનો ભગવાન અદ્રશ્ય, અનંત અને નિષ્કલંક છે; તે ડીપ મેડિટેશનના આદિમ સમાધિમાં સમાઈ જાય છે. ||5||

ਸੁੰਨਹੁ ਧਰਤਿ ਅਕਾਸੁ ਉਪਾਏ ॥
sunahu dharat akaas upaae |

આ પ્રાઇમલ વોઇડમાંથી, પૃથ્વી અને આકાશિક ઇથર્સ બનાવવામાં આવ્યા હતા.

ਬਿਨੁ ਥੰਮਾ ਰਾਖੇ ਸਚੁ ਕਲ ਪਾਏ ॥
bin thamaa raakhe sach kal paae |

તે તેમની સાચી શક્તિનો ઉપયોગ કરીને, કોઈપણ દૃશ્યમાન સમર્થન વિના તેમને ટેકો આપે છે.

ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸਾਜਿ ਮੇਖੁਲੀ ਮਾਇਆ ਆਪਿ ਉਪਾਇ ਖਪਾਇਦਾ ॥੬॥
tribhavan saaj mekhulee maaeaa aap upaae khapaaeidaa |6|

તેણે ત્રણ જગતની રચના કરી, અને માયાનો દોર; તે પોતે જ સર્જન અને નાશ કરે છે. ||6||

ਸੁੰਨਹੁ ਖਾਣੀ ਸੁੰਨਹੁ ਬਾਣੀ ॥
sunahu khaanee sunahu baanee |

આ પ્રાથમિક શૂન્યમાંથી, સર્જનના ચાર સ્ત્રોતો અને વાણીની શક્તિ આવી.

ਸੁੰਨਹੁ ਉਪਜੀ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਣੀ ॥
sunahu upajee sun samaanee |

તેઓ રદબાતલમાંથી બનાવવામાં આવ્યા હતા, અને તેઓ રદબાતલમાં ભળી જશે.

ਉਤਭੁਜੁ ਚਲਤੁ ਕੀਆ ਸਿਰਿ ਕਰਤੈ ਬਿਸਮਾਦੁ ਸਬਦਿ ਦੇਖਾਇਦਾ ॥੭॥
autabhuj chalat keea sir karatai bisamaad sabad dekhaaeidaa |7|

સર્વોચ્ચ સર્જનહારે કુદરતનું નાટક રચ્યું છે; તેમના શબ્દના શબ્દ દ્વારા, તેઓ તેમના અદ્ભુત પ્રદર્શનનું આયોજન કરે છે. ||7||

ਸੁੰਨਹੁ ਰਾਤਿ ਦਿਨਸੁ ਦੁਇ ਕੀਏ ॥
sunahu raat dinas due kee |

આ આદિકાળના શૂન્યમાંથી, તેણે રાત અને દિવસ બંને બનાવ્યા;

ਓਪਤਿ ਖਪਤਿ ਸੁਖਾ ਦੁਖ ਦੀਏ ॥
opat khapat sukhaa dukh dee |

સર્જન અને વિનાશ, આનંદ અને પીડા.

ਸੁਖ ਦੁਖ ਹੀ ਤੇ ਅਮਰੁ ਅਤੀਤਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਜ ਘਰੁ ਪਾਇਦਾ ॥੮॥
sukh dukh hee te amar ateetaa guramukh nij ghar paaeidaa |8|

ગુરુમુખ અમર છે, આનંદ અને પીડાથી અસ્પૃશ્ય છે. તે પોતાના આંતરિક અસ્તિત્વનું ઘર મેળવે છે. ||8||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430