શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 1109


ਆਗੈ ਘਾਮ ਪਿਛੈ ਰੁਤਿ ਜਾਡਾ ਦੇਖਿ ਚਲਤ ਮਨੁ ਡੋਲੇ ॥
aagai ghaam pichhai rut jaaddaa dekh chalat man ddole |

ઉનાળો હવે આપણી પાછળ છે, અને શિયાળાની મોસમ આગળ છે. આ નાટકને જોતાં મારું ધ્રૂજતું મન ડગમગી જાય છે.

ਦਹ ਦਿਸਿ ਸਾਖ ਹਰੀ ਹਰੀਆਵਲ ਸਹਜਿ ਪਕੈ ਸੋ ਮੀਠਾ ॥
dah dis saakh haree hareeaaval sahaj pakai so meetthaa |

બધી દસ દિશાઓમાં, શાખાઓ લીલી અને જીવંત છે. જે ધીમે ધીમે પાકે છે તે મીઠી છે.

ਨਾਨਕ ਅਸੁਨਿ ਮਿਲਹੁ ਪਿਆਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਭਏ ਬਸੀਠਾ ॥੧੧॥
naanak asun milahu piaare satigur bhe baseetthaa |11|

ઓ નાનક, આસુમાં, કૃપા કરીને મને મળો, મારા પ્રિય. સાચા ગુરુ મારા વકીલ અને મિત્ર બની ગયા છે. ||11||

ਕਤਕਿ ਕਿਰਤੁ ਪਇਆ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ॥
katak kirat peaa jo prabh bhaaeaa |

કટકમાં, તે એકલું જ થાય છે, જે ભગવાનની ઇચ્છાને પસંદ કરે છે.

ਦੀਪਕੁ ਸਹਜਿ ਬਲੈ ਤਤਿ ਜਲਾਇਆ ॥
deepak sahaj balai tat jalaaeaa |

સાહજિકતાનો દીવો બળે છે, વાસ્તવિકતાના સારથી પ્રગટે છે.

ਦੀਪਕ ਰਸ ਤੇਲੋ ਧਨ ਪਿਰ ਮੇਲੋ ਧਨ ਓਮਾਹੈ ਸਰਸੀ ॥
deepak ras telo dhan pir melo dhan omaahai sarasee |

પ્રેમ એ દીવામાં તેલ છે, જે આત્મા-કન્યાને તેના ભગવાન સાથે જોડે છે. કન્યા આનંદમાં, આનંદમાં છે.

ਅਵਗਣ ਮਾਰੀ ਮਰੈ ਨ ਸੀਝੈ ਗੁਣਿ ਮਾਰੀ ਤਾ ਮਰਸੀ ॥
avagan maaree marai na seejhai gun maaree taa marasee |

જે દોષો અને ખામીઓમાં મૃત્યુ પામે છે - તેનું મૃત્યુ સફળ નથી. પરંતુ જે મહિમાવાન સદ્ગુણમાં મૃત્યુ પામે છે, તે ખરેખર મૃત્યુ પામે છે.

ਨਾਮੁ ਭਗਤਿ ਦੇ ਨਿਜ ਘਰਿ ਬੈਠੇ ਅਜਹੁ ਤਿਨਾੜੀ ਆਸਾ ॥
naam bhagat de nij ghar baitthe ajahu tinaarree aasaa |

જેઓ ભગવાનના નામની ભક્તિમય ઉપાસનાથી ધન્યતા અનુભવે છે તેઓ પોતાના અંતરમનના ઘરમાં બેસે છે. તેઓ તમારામાં તેમની આશા રાખે છે.

ਨਾਨਕ ਮਿਲਹੁ ਕਪਟ ਦਰ ਖੋਲਹੁ ਏਕ ਘੜੀ ਖਟੁ ਮਾਸਾ ॥੧੨॥
naanak milahu kapatt dar kholahu ek gharree khatt maasaa |12|

નાનક: હે ભગવાન, કૃપા કરીને તમારા દરવાજાના શટર ખોલો અને મને મળો. એક ક્ષણ મારા માટે છ મહિના જેવી છે. ||12||

ਮੰਘਰ ਮਾਹੁ ਭਲਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵਏ ॥
manghar maahu bhalaa har gun ank samaave |

મગહર મહિનો એ લોકો માટે સારો છે, જેઓ ભગવાનની સ્તુતિ કરે છે અને તેમના અસ્તિત્વમાં ભળી જાય છે.

ਗੁਣਵੰਤੀ ਗੁਣ ਰਵੈ ਮੈ ਪਿਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਭਾਵਏ ॥
gunavantee gun ravai mai pir nihachal bhaave |

સદ્ગુણી પત્ની તેમના ભવ્ય વખાણ કરે છે; મારા પ્રિય પતિ ભગવાન શાશ્વત અને અપરિવર્તનશીલ છે.

ਨਿਹਚਲੁ ਚਤੁਰੁ ਸੁਜਾਣੁ ਬਿਧਾਤਾ ਚੰਚਲੁ ਜਗਤੁ ਸਬਾਇਆ ॥
nihachal chatur sujaan bidhaataa chanchal jagat sabaaeaa |

આદિમ ભગવાન અચલ અને અપરિવર્તનશીલ, ચતુર અને જ્ઞાની છે; આખી દુનિયા ચંચળ છે.

ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਗੁਣ ਅੰਕਿ ਸਮਾਣੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੇ ਤਾ ਭਾਇਆ ॥
giaan dhiaan gun ank samaane prabh bhaane taa bhaaeaa |

આધ્યાત્મિક શાણપણ અને ધ્યાનના આધારે, તેણી તેના અસ્તિત્વમાં ભળી જાય છે; તેણી ભગવાનને ખુશ કરે છે, અને તે તેણીને ખુશ કરે છે.

ਗੀਤ ਨਾਦ ਕਵਿਤ ਕਵੇ ਸੁਣਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਦੁਖੁ ਭਾਗੈ ॥
geet naad kavit kave sun raam naam dukh bhaagai |

મેં ગીતો અને સંગીત, અને કવિઓની કવિતાઓ સાંભળી છે; પરંતુ ભગવાનનું નામ જ મારી પીડા દૂર કરે છે.

ਨਾਨਕ ਸਾ ਧਨ ਨਾਹ ਪਿਆਰੀ ਅਭ ਭਗਤੀ ਪਿਰ ਆਗੈ ॥੧੩॥
naanak saa dhan naah piaaree abh bhagatee pir aagai |13|

ઓ નાનક, તે આત્મા-કન્યા તેના પતિ ભગવાનને પ્રસન્ન કરે છે, જે તેના પ્રિયની સમક્ષ પ્રેમાળ ભક્તિપૂજા કરે છે. ||13||

ਪੋਖਿ ਤੁਖਾਰੁ ਪੜੈ ਵਣੁ ਤ੍ਰਿਣੁ ਰਸੁ ਸੋਖੈ ॥
pokh tukhaar parrai van trin ras sokhai |

પોળમાં બરફ પડે છે અને વૃક્ષો અને ખેતરોનો રસ સુકાઈ જાય છે.

ਆਵਤ ਕੀ ਨਾਹੀ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਸਹਿ ਮੁਖੇ ॥
aavat kee naahee man tan vaseh mukhe |

તું કેમ નથી આવ્યો? હું તમને મારા મન, શરીર અને મુખમાં રાખું છું.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਗਜੀਵਨੁ ਗੁਰਸਬਦੀ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀ ॥
man tan rav rahiaa jagajeevan gurasabadee rang maanee |

તે મારા મન અને શરીરમાં વ્યાપી રહ્યો છે અને વ્યાપી રહ્યો છે; તે જગતનો જીવ છે. ગુરુના શબ્દના શબ્દ દ્વારા, હું તેમના પ્રેમનો આનંદ માણું છું.

ਅੰਡਜ ਜੇਰਜ ਸੇਤਜ ਉਤਭੁਜ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ॥
anddaj jeraj setaj utabhuj ghatt ghatt jot samaanee |

તેનો પ્રકાશ ઇંડામાંથી જન્મેલા, ગર્ભમાંથી જન્મેલા, પરસેવાથી જન્મેલા અને પૃથ્વીમાંથી જન્મેલા દરેક હૃદયને ભરે છે.

ਦਰਸਨੁ ਦੇਹੁ ਦਇਆਪਤਿ ਦਾਤੇ ਗਤਿ ਪਾਵਉ ਮਤਿ ਦੇਹੋ ॥
darasan dehu deaapat daate gat paavau mat deho |

હે દયા અને કરુણાના સ્વામી, મને તમારા દર્શનનું ધન્ય દર્શન આપો. હે મહાન દાતા, મને સમજણ આપો, જેથી હું મુક્તિ મેળવી શકું.

ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਵੈ ਰਸਿ ਰਸੀਆ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਨੇਹੋ ॥੧੪॥
naanak rang ravai ras raseea har siau preet saneho |14|

ઓ નાનક, ભગવાન તેની સાથે પ્રેમ કરતી કન્યાનો આનંદ માણે છે, તેનો સ્વાદ માણે છે અને આનંદ આપે છે. ||14||

ਮਾਘਿ ਪੁਨੀਤ ਭਈ ਤੀਰਥੁ ਅੰਤਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥
maagh puneet bhee teerath antar jaaniaa |

માઘમાં હું શુદ્ધ બની જાઉં છું; હું જાણું છું કે તીર્થસ્થાનનું પવિત્ર ધામ મારી અંદર છે.

ਸਾਜਨ ਸਹਜਿ ਮਿਲੇ ਗੁਣ ਗਹਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਨਿਆ ॥
saajan sahaj mile gun geh ank samaaniaa |

હું મારા મિત્રને સાહજિક સરળતા સાથે મળ્યો છું; હું તેમના ગૌરવપૂર્ણ ગુણોને પકડું છું, અને તેમના અસ્તિત્વમાં ભળી ગયો છું.

ਪ੍ਰੀਤਮ ਗੁਣ ਅੰਕੇ ਸੁਣਿ ਪ੍ਰਭ ਬੰਕੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵਾ ਸਰਿ ਨਾਵਾ ॥
preetam gun anke sun prabh banke tudh bhaavaa sar naavaa |

હે મારા પ્રિય, સુંદર ભગવાન ભગવાન, કૃપા કરીને સાંભળો: હું તમારો મહિમા ગાઉં છું, અને તમારા અસ્તિત્વમાં ભળીશ. જો તે તમારી ઇચ્છાને પસંદ કરે છે, તો હું અંદરના પવિત્ર કુંડમાં સ્નાન કરું છું.

ਗੰਗ ਜਮੁਨ ਤਹ ਬੇਣੀ ਸੰਗਮ ਸਾਤ ਸਮੁੰਦ ਸਮਾਵਾ ॥
gang jamun tah benee sangam saat samund samaavaa |

ગંગા, જમુના, ત્રણ નદીઓનું પવિત્ર મિલન સ્થળ, સાત સમુદ્ર,

ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਪੂਜਾ ਪਰਮੇਸੁਰ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਏਕੋ ਜਾਤਾ ॥
pun daan poojaa paramesur jug jug eko jaataa |

દાન, દાન, આરાધના અને આરાધના બધા ગુણાતીત ભગવાન ભગવાનમાં આરામ કરે છે; સમગ્ર યુગ દરમિયાન, હું એકનો અહેસાસ કરું છું.

ਨਾਨਕ ਮਾਘਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਤਾ ॥੧੫॥
naanak maagh mahaa ras har jap atthasatth teerath naataa |15|

ઓ નાનક, માઘમાં, સૌથી ઉત્કૃષ્ટ સાર એ ભગવાનનું ધ્યાન છે; આ તીર્થસ્થાનના અઠ્ઠાઠ પવિત્ર તીર્થોનું શુદ્ધિકરણ સ્નાન છે. ||15||

ਫਲਗੁਨਿ ਮਨਿ ਰਹਸੀ ਪ੍ਰੇਮੁ ਸੁਭਾਇਆ ॥
falagun man rahasee prem subhaaeaa |

ફાલ્ગુનમાં, તેનું મન પ્રફુલ્લિત થાય છે, તેના પ્રિયતમના પ્રેમથી પ્રસન્ન થાય છે.

ਅਨਦਿਨੁ ਰਹਸੁ ਭਇਆ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ॥
anadin rahas bheaa aap gavaaeaa |

રાત-દિવસ, તે પ્રસન્ન રહે છે, અને તેનો સ્વાર્થ જતો રહે છે.

ਮਨ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਇਆ ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਇਆ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਘਰਿ ਆਓ ॥
man mohu chukaaeaa jaa tis bhaaeaa kar kirapaa ghar aao |

ભાવનાત્મક જોડાણ તેના મનમાંથી નાબૂદ થાય છે, જ્યારે તે તેને ખુશ કરે છે; તેમની દયામાં, તે મારા ઘરે આવે છે.

ਬਹੁਤੇ ਵੇਸ ਕਰੀ ਪਿਰ ਬਾਝਹੁ ਮਹਲੀ ਲਹਾ ਨ ਥਾਓ ॥
bahute ves karee pir baajhahu mahalee lahaa na thaao |

હું વિવિધ વસ્ત્રો પહેરું છું, પરંતુ મારા પ્રિય વિના, મને તેમની હાજરીની હવેલીમાં સ્થાન મળશે નહીં.

ਹਾਰ ਡੋਰ ਰਸ ਪਾਟ ਪਟੰਬਰ ਪਿਰਿ ਲੋੜੀ ਸੀਗਾਰੀ ॥
haar ddor ras paatt pattanbar pir lorree seegaaree |

મેં મારી જાતને ફૂલોની માળા, મોતીની માળા, સુગંધિત તેલ અને રેશમી વસ્ત્રોથી શણગારી છે.

ਨਾਨਕ ਮੇਲਿ ਲਈ ਗੁਰਿ ਅਪਣੈ ਘਰਿ ਵਰੁ ਪਾਇਆ ਨਾਰੀ ॥੧੬॥
naanak mel lee gur apanai ghar var paaeaa naaree |16|

હે નાનક, ગુરુએ મને તેમની સાથે જોડી દીધો છે. આત્મા-કન્યાએ તેના પતિ ભગવાનને તેના પોતાના હૃદયના ઘરમાં જ શોધી કાઢ્યા છે. ||16||

ਬੇ ਦਸ ਮਾਹ ਰੁਤੀ ਥਿਤੀ ਵਾਰ ਭਲੇ ॥
be das maah rutee thitee vaar bhale |

બાર મહિના, ઋતુઓ, સપ્તાહો, દિવસો, કલાકો, મિનિટો અને સેકન્ડો સર્વ ઉત્કૃષ્ટ છે,

ਘੜੀ ਮੂਰਤ ਪਲ ਸਾਚੇ ਆਏ ਸਹਜਿ ਮਿਲੇ ॥
gharree moorat pal saache aae sahaj mile |

જ્યારે સાચા ભગવાન આવે છે અને તેને કુદરતી સરળતા સાથે મળે છે.

ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਪਿਆਰੇ ਕਾਰਜ ਸਾਰੇ ਕਰਤਾ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ॥
prabh mile piaare kaaraj saare karataa sabh bidh jaanai |

ભગવાન, મારા પ્રિય, મને મળ્યા છે, અને મારી બધી બાબતો ઉકેલાઈ ગઈ છે. સર્જનહાર ભગવાન બધી રીતો અને માધ્યમો જાણે છે.

ਜਿਨਿ ਸੀਗਾਰੀ ਤਿਸਹਿ ਪਿਆਰੀ ਮੇਲੁ ਭਇਆ ਰੰਗੁ ਮਾਣੈ ॥
jin seegaaree tiseh piaaree mel bheaa rang maanai |

જેણે મને સુશોભિત અને ઉત્કૃષ્ટ કર્યો છે તેના દ્વારા હું પ્રિય છું; હું તેને મળ્યો છું, અને હું તેના પ્રેમનો આનંદ માણું છું.

ਘਰਿ ਸੇਜ ਸੁਹਾਵੀ ਜਾ ਪਿਰਿ ਰਾਵੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੋ ॥
ghar sej suhaavee jaa pir raavee guramukh masatak bhaago |

મારા હ્રદયની પથારી સુંદર બની જાય છે, જ્યારે મારા પતિ ભગવાન મને પ્રસન્ન કરે છે. ગુરુમુખ તરીકે, મારા કપાળ પરનું ભાગ્ય જાગૃત અને સક્રિય થયું છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430