શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 504


ਪਵਣੁ ਪਾਣੀ ਅਗਨਿ ਤਿਨਿ ਕੀਆ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਅਕਾਰ ॥
pavan paanee agan tin keea brahamaa bisan mahes akaar |

તેણે વાયુ, પાણી અને અગ્નિ, બ્રહ્મા, વિષ્ણુ અને શિવ - સમગ્ર સૃષ્ટિની રચના કરી.

ਸਰਬੇ ਜਾਚਿਕ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾਤਾ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਅਪੁਨੈ ਬੀਚਾਰ ॥੪॥
sarabe jaachik toon prabh daataa daat kare apunai beechaar |4|

બધા ભિખારી છે; તમે એકલા મહાન દાતા છો, ભગવાન. તમે તમારી પોતાની વિચારણાઓ અનુસાર તમારી ભેટો આપો છો. ||4||

ਕੋਟਿ ਤੇਤੀਸ ਜਾਚਹਿ ਪ੍ਰਭ ਨਾਇਕ ਦੇਦੇ ਤੋਟਿ ਨਾਹੀ ਭੰਡਾਰ ॥
kott tetees jaacheh prabh naaeik dede tott naahee bhanddaar |

ત્રણસો ત્રીસ કરોડ દેવો ગુરુ ભગવાનની યાચના કરે છે; તે આપે છે તેમ, તેના ખજાના ક્યારેય ખલાસ થતા નથી.

ਊਂਧੈ ਭਾਂਡੈ ਕਛੁ ਨ ਸਮਾਵੈ ਸੀਧੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਰੈ ਨਿਹਾਰ ॥੫॥
aoondhai bhaanddai kachh na samaavai seedhai amrit parai nihaar |5|

ઊંધું વળેલું વાસણમાં કશું સમાવી શકાતું નથી; અમૃત અમૃત સીધા એકમાં રેડવામાં આવે છે. ||5||

ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਤਰਿ ਜਾਚਹਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਜਾਚਿ ਕਰਹਿ ਜੈਕਾਰ ॥
sidh samaadhee antar jaacheh ridh sidh jaach kareh jaikaar |

સમાધિમાં રહેલા સિદ્ધો સંપત્તિ અને ચમત્કારોની ભીખ માંગે છે અને તેમની જીતની ઘોષણા કરે છે.

ਜੈਸੀ ਪਿਆਸ ਹੋਇ ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਤੈਸੋ ਜਲੁ ਦੇਵਹਿ ਪਰਕਾਰ ॥੬॥
jaisee piaas hoe man antar taiso jal deveh parakaar |6|

જેમ તેમના મનમાં તરસ છે, તેમ તમે તેમને જે પાણી આપો છો. ||6||

ਬਡੇ ਭਾਗ ਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਅਪੁਨਾ ਭੇਦੁ ਨਾਹੀ ਗੁਰਦੇਵ ਮੁਰਾਰ ॥
badde bhaag gur seveh apunaa bhed naahee guradev muraar |

સૌથી ભાગ્યશાળીઓ તેમના ગુરુની સેવા કરે છે; દૈવી ગુરુ અને ભગવાન વચ્ચે કોઈ તફાવત નથી.

ਤਾ ਕਉ ਕਾਲੁ ਨਾਹੀ ਜਮੁ ਜੋਹੈ ਬੂਝਹਿ ਅੰਤਰਿ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰ ॥੭॥
taa kau kaal naahee jam johai boojheh antar sabad beechaar |7|

મૃત્યુના દૂત એવા લોકોને જોઈ શકતા નથી કે જેઓ તેમના મનમાં શબ્દના શબ્દનું ચિંતનશીલ ધ્યાન અનુભવે છે. ||7||

ਅਬ ਤਬ ਅਵਰੁ ਨ ਮਾਗਉ ਹਰਿ ਪਹਿ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਦੀਜੈ ਪਿਆਰਿ ॥
ab tab avar na maagau har peh naam niranjan deejai piaar |

હું ક્યારેય ભગવાન પાસે બીજું કંઈ માંગીશ નહીં; કૃપા કરીને, મને તમારા શુદ્ધ નામના પ્રેમથી આશીર્વાદ આપો.

ਨਾਨਕ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਲੁ ਮਾਗੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਦੀਜੈ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥੮॥੨॥
naanak chaatrik amrit jal maagai har jas deejai kirapaa dhaar |8|2|

નાનક, ગીત-પક્ષી, અમૃત જળ માટે ભીખ માંગે છે; હે ભગવાન, તેના પર તમારી દયા કરો, અને તેને તમારી પ્રશંસાથી આશીર્વાદ આપો. ||8||2||

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
goojaree mahalaa 1 |

ગુજરી, પ્રથમ મહેલ:

ਐ ਜੀ ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਆਵੈ ਫੁਨਿ ਜਾਵੈ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਤਿ ਨਹੀ ਕਾਈ ॥
aai jee janam marai aavai fun jaavai bin gur gat nahee kaaee |

હે પ્રિય, તે જન્મે છે, અને પછી મૃત્યુ પામે છે; તે આવતા-જતા રહે છે; ગુરુ વિના તે મુક્તિ પામતો નથી.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਨਾਮੇ ਰਾਤੇ ਨਾਮੇ ਗਤਿ ਪਤਿ ਪਾਈ ॥੧॥
guramukh praanee naame raate naame gat pat paaee |1|

જે મનુષ્યો ગુરુમુખ બને છે તેઓ ભગવાનના નામ સાથે સંગત થાય છે; નામ દ્વારા, તેઓ મોક્ષ અને સન્માન મેળવે છે. ||1||

ਭਾਈ ਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਈ ॥
bhaaee re raam naam chit laaee |

હે ભાગ્યના ભાઈ-બહેનો, તમારી ચેતનાને પ્રેમથી પ્રભુના નામ પર કેન્દ્રિત કરો.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਜਾਚੇ ਐਸੀ ਨਾਮ ਬਡਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
guraparasaadee har prabh jaache aaisee naam baddaaee |1| rahaau |

ગુરુની કૃપાથી, એક ભગવાન ભગવાનને વિનંતી કરે છે; આ નામની ભવ્ય મહાનતા છે. ||1||થોભો ||

ਐ ਜੀ ਬਹੁਤੇ ਭੇਖ ਕਰਹਿ ਭਿਖਿਆ ਕਉ ਕੇਤੇ ਉਦਰੁ ਭਰਨ ਕੈ ਤਾਈ ॥
aai jee bahute bhekh kareh bhikhiaa kau kete udar bharan kai taaee |

હે પ્રિય, ઘણા લોકો ભીખ માંગવા અને પેટ ભરવા માટે વિવિધ ધાર્મિક વસ્ત્રો પહેરે છે.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨਾਹੀ ਸੁਖੁ ਪ੍ਰਾਨੀ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਰਬੁ ਨ ਜਾਈ ॥੨॥
bin har bhagat naahee sukh praanee bin gur garab na jaaee |2|

હે નશ્વર, ભગવાનની ભક્તિ વિના શાંતિ નથી. ગુરુ વિના અભિમાન જતું નથી. ||2||

ਐ ਜੀ ਕਾਲੁ ਸਦਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਠਾਢੇ ਜਨਮਿ ਜਨਮਿ ਵੈਰਾਈ ॥
aai jee kaal sadaa sir aoopar tthaadte janam janam vairaaee |

હે પ્રિયતમ, મૃત્યુ તેના માથા પર સતત લટકતું રહે છે. અવતાર પછી અવતાર, તે તેનો શત્રુ છે.

ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਸੇ ਬਾਚੇ ਸਤਿਗੁਰ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥੩॥
saachai sabad rate se baache satigur boojh bujhaaee |3|

જેઓ શબ્દના સાચા શબ્દ સાથે જોડાયેલા છે તેઓનો ઉદ્ધાર થાય છે. સાચા ગુરુએ આ સમજણ આપી છે. ||3||

ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਜੋਹਿ ਨ ਸਾਕੈ ਦੂਤੁ ਨ ਸਕੈ ਸੰਤਾਈ ॥
gur saranaaee johi na saakai doot na sakai santaaee |

ગુરુના અભયારણ્યમાં, મૃત્યુના દૂત નશ્વરને જોઈ શકતા નથી, અથવા તેને ત્રાસ આપી શકતા નથી.

ਅਵਿਗਤ ਨਾਥ ਨਿਰੰਜਨਿ ਰਾਤੇ ਨਿਰਭਉ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੪॥
avigat naath niranjan raate nirbhau siau liv laaee |4|

હું અવિનાશી અને નિષ્કલંક ભગવાન માસ્ટરથી રંગાયેલો છું, અને નિર્ભય ભગવાન સાથે પ્રેમથી જોડાયેલું છું. ||4||

ਐ ਜੀਉ ਨਾਮੁ ਦਿੜਹੁ ਨਾਮੇ ਲਿਵ ਲਾਵਹੁ ਸਤਿਗੁਰ ਟੇਕ ਟਿਕਾਈ ॥
aai jeeo naam dirrahu naame liv laavahu satigur ttek ttikaaee |

હે વહાલા, મારી અંદર નામ રોપી; નામ સાથે પ્રેમથી જોડાયેલ, હું સાચા ગુરુના આધાર પર આધાર રાખું છું.

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਸੀ ਕਿਰਤੁ ਨ ਮੇਟਿਆ ਜਾਈ ॥੫॥
jo tis bhaavai soee karasee kirat na mettiaa jaaee |5|

જે તેને પ્રસન્ન કરે છે, તે કરે છે; કોઈ તેની ક્રિયાઓ ભૂંસી શકતું નથી. ||5||

ਐ ਜੀ ਭਾਗਿ ਪਰੇ ਗੁਰ ਸਰਣਿ ਤੁਮੑਾਰੀ ਮੈ ਅਵਰ ਨ ਦੂਜੀ ਭਾਈ ॥
aai jee bhaag pare gur saran tumaaree mai avar na doojee bhaaee |

હે પ્રિય, હું ગુરુના અભયારણ્યમાં ઉતાવળ કરી ગયો છું; તારા સિવાય મને બીજા કોઈ માટે પ્રેમ નથી.

ਅਬ ਤਬ ਏਕੋ ਏਕੁ ਪੁਕਾਰਉ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਸਖਾਈ ॥੬॥
ab tab eko ek pukaarau aad jugaad sakhaaee |6|

હું સતત એક ભગવાનને બોલાવું છું; શરૂઆતથી જ, અને સમગ્ર યુગ દરમિયાન, તે મારી મદદ અને ટેકો રહ્યો છે. ||6||

ਐ ਜੀ ਰਾਖਹੁ ਪੈਜ ਨਾਮ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਤੁਝ ਹੀ ਸਿਉ ਬਨਿ ਆਈ ॥
aai jee raakhahu paij naam apune kee tujh hee siau ban aaee |

હે પ્રિયતમ, કૃપા કરીને તમારા નામનું સન્માન સાચવો; હું તમારી સાથે હાથ અને ગ્લોવ છું.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੁਰ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਵਹੁ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਈ ॥੭॥
kar kirapaa gur daras dikhaavahu haumai sabad jalaaee |7|

મને તમારી કૃપાથી આશીર્વાદ આપો, અને હે ગુરુ, તમારા દર્શનનું ધન્ય દર્શન મને પ્રગટ કરો. શબ્દ શબ્દ દ્વારા, મેં મારા અહંકારને બાળી નાખ્યો છે. ||7||

ਐ ਜੀ ਕਿਆ ਮਾਗਉ ਕਿਛੁ ਰਹੈ ਨ ਦੀਸੈ ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ਜਾਈ ॥
aai jee kiaa maagau kichh rahai na deesai is jag meh aaeaa jaaee |

હે પ્રિયતમ, હું તમારી પાસે શું માંગું? કશું કાયમી દેખાતું નથી; જે આ દુનિયામાં આવે છે તે વિદાય લેશે.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਦੀਜੈ ਹਿਰਦੈ ਕੰਠਿ ਬਣਾਈ ॥੮॥੩॥
naanak naam padaarath deejai hiradai kantth banaaee |8|3|

નાનકને તેમના હૃદય અને ગરદનને શણગારવા માટે, નામની સંપત્તિથી આશીર્વાદ આપો. ||8||3||

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
goojaree mahalaa 1 |

ગુજરી, પ્રથમ મહેલ:

ਐ ਜੀ ਨਾ ਹਮ ਉਤਮ ਨੀਚ ਨ ਮਧਿਮ ਹਰਿ ਸਰਣਾਗਤਿ ਹਰਿ ਕੇ ਲੋਗ ॥
aai jee naa ham utam neech na madhim har saranaagat har ke log |

હે પ્રિય, હું ઉચ્ચ કે નીચો નથી કે મધ્યમાં નથી. હું ભગવાનનો દાસ છું, અને હું ભગવાનનું અભયારણ્ય શોધું છું.

ਨਾਮ ਰਤੇ ਕੇਵਲ ਬੈਰਾਗੀ ਸੋਗ ਬਿਜੋਗ ਬਿਸਰਜਿਤ ਰੋਗ ॥੧॥
naam rate keval bairaagee sog bijog bisarajit rog |1|

ભગવાનના નામથી રંગાયેલો, હું સંસારથી અલિપ્ત છું; હું દુ:ખ, વિયોગ અને રોગ ભૂલી ગયો છું. ||1||

ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਭਗਤਿ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ॥
bhaaee re gur kirapaa te bhagat tthaakur kee |

હે ભાગ્યના ભાઈઓ, ગુરુની કૃપાથી, હું મારા ભગવાન અને ગુરુની ભક્તિપૂર્વક પૂજા કરું છું.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430