શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 924


ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਜਿ ਬੋਲਿਆ ਗੁਰਸਿਖਾ ਮੰਨਿ ਲਈ ਰਜਾਇ ਜੀਉ ॥
satigur purakh ji boliaa gurasikhaa man lee rajaae jeeo |

અને સાચા ગુરુ તરીકે, આદિમ ભગવાન બોલ્યા, અને ગુરસિખો તેમની ઇચ્છાનું પાલન કરે છે.

ਮੋਹਰੀ ਪੁਤੁ ਸਨਮੁਖੁ ਹੋਇਆ ਰਾਮਦਾਸੈ ਪੈਰੀ ਪਾਇ ਜੀਉ ॥
moharee put sanamukh hoeaa raamadaasai pairee paae jeeo |

તેનો પુત્ર મોહરી સનમુખ બન્યો, અને તેને આજ્ઞાકારી બન્યો; તેણે પ્રણામ કર્યા, અને રામદાસના ચરણ સ્પર્શ કર્યા.

ਸਭ ਪਵੈ ਪੈਰੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੇਰੀ ਜਿਥੈ ਗੁਰੂ ਆਪੁ ਰਖਿਆ ॥
sabh pavai pairee satiguroo keree jithai guroo aap rakhiaa |

પછી, બધાએ નમન કર્યું અને રામદાસના ચરણ સ્પર્શ કર્યા, જેમનામાં ગુરુએ તેમનો સાર ભેળવ્યો હતો.

ਕੋਈ ਕਰਿ ਬਖੀਲੀ ਨਿਵੈ ਨਾਹੀ ਫਿਰਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਆਣਿ ਨਿਵਾਇਆ ॥
koee kar bakheelee nivai naahee fir satiguroo aan nivaaeaa |

અને જે કોઈએ ઈર્ષ્યાને કારણે તે સમયે નમન કર્યું ન હતું - પાછળથી, સાચા ગુરુ તેમને નમ્રતાથી નમન કરવા આસપાસ લાવ્યા.

ਹਰਿ ਗੁਰਹਿ ਭਾਣਾ ਦੀਈ ਵਡਿਆਈ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਲੇਖੁ ਰਜਾਇ ਜੀਉ ॥
har gureh bhaanaa deeee vaddiaaee dhur likhiaa lekh rajaae jeeo |

તે ગુરુ, ભગવાન, તેમના પર ગૌરવપૂર્ણ મહાનતા આપવા માટે પ્રસન્ન થયા; ભગવાનની ઈચ્છાનું આ પૂર્વનિર્ધારિત નિયતિ હતું.

ਕਹੈ ਸੁੰਦਰੁ ਸੁਣਹੁ ਸੰਤਹੁ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਪੈਰੀ ਪਾਇ ਜੀਉ ॥੬॥੧॥
kahai sundar sunahu santahu sabh jagat pairee paae jeeo |6|1|

સુંદર કહે છે, સાંભળો, હે સંતો: આખું જગત તેમના ચરણોમાં પડ્યું. ||6||1||

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ ॥
raamakalee mahalaa 5 chhant |

રામકલી, પાંચમી મહેલ, છન્ત:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਸਾਜਨੜਾ ਮੇਰਾ ਸਾਜਨੜਾ ਨਿਕਟਿ ਖਲੋਇਅੜਾ ਮੇਰਾ ਸਾਜਨੜਾ ॥
saajanarraa meraa saajanarraa nikatt khaloeiarraa meraa saajanarraa |

મિત્ર, મારો મિત્ર - મારી આટલી નજીક ઉભેલો મારો મિત્ર છે!

ਜਾਨੀਅੜਾ ਹਰਿ ਜਾਨੀਅੜਾ ਨੈਣ ਅਲੋਇਅੜਾ ਹਰਿ ਜਾਨੀਅੜਾ ॥
jaaneearraa har jaaneearraa nain aloeiarraa har jaaneearraa |

પ્રિય, મારા પ્રિય ભગવાન - મારી આંખોથી, મેં ભગવાન, મારા પ્રિયને જોયા છે!

ਨੈਣ ਅਲੋਇਆ ਘਟਿ ਘਟਿ ਸੋਇਆ ਅਤਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਿਅ ਗੂੜਾ ॥
nain aloeaa ghatt ghatt soeaa at amrit pria goorraa |

મારી આંખોથી મેં તેને દરેક હૃદયમાં પલંગ પર સૂતા જોયો છે; મારા પ્રિયતમ એ સૌથી મધુર અમૃત છે.

ਨਾਲਿ ਹੋਵੰਦਾ ਲਹਿ ਨ ਸਕੰਦਾ ਸੁਆਉ ਨ ਜਾਣੈ ਮੂੜਾ ॥
naal hovandaa leh na sakandaa suaau na jaanai moorraa |

તે બધાની સાથે છે, પણ તે મળી શકતો નથી; મૂર્ખ તેના સ્વાદને જાણતો નથી.

ਮਾਇਆ ਮਦਿ ਮਾਤਾ ਹੋਛੀ ਬਾਤਾ ਮਿਲਣੁ ਨ ਜਾਈ ਭਰਮ ਧੜਾ ॥
maaeaa mad maataa hochhee baataa milan na jaaee bharam dharraa |

માયાના શરાબના નશામાં, ક્ષુલ્લક બાબતો પર નશ્વર બબડાટ; ભ્રમમાં પડીને, તે ભગવાનને મળી શકતો નથી.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਨਾਹੀ ਸੂਝੈ ਹਰਿ ਸਾਜਨੁ ਸਭ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਖੜਾ ॥੧॥
kahu naanak gur bin naahee soojhai har saajan sabh kai nikatt kharraa |1|

નાનક કહે છે, ગુરુ વિના, તે ભગવાનને સમજી શકતા નથી, મિત્ર જે દરેકની નજીક છે. ||1||

ਗੋਬਿੰਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਬਿੰਦਾ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰਾ ਮੇਰੇ ਗੋਬਿੰਦਾ ॥
gobindaa mere gobindaa praan adhaaraa mere gobindaa |

ભગવાન, મારા ભગવાન - જીવનના શ્વાસનો આધાર મારો ભગવાન છે.

ਕਿਰਪਾਲਾ ਮੇਰੇ ਕਿਰਪਾਲਾ ਦਾਨ ਦਾਤਾਰਾ ਮੇਰੇ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥
kirapaalaa mere kirapaalaa daan daataaraa mere kirapaalaa |

દયાળુ ભગવાન, મારા દયાળુ ભગવાન - ભેટ આપનાર મારા દયાળુ ભગવાન છે.

ਦਾਨ ਦਾਤਾਰਾ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸੋਹਨਿਆ ॥
daan daataaraa apar apaaraa ghatt ghatt antar sohaniaa |

ભેટ આપનાર અનંત અને અમર્યાદિત છે; દરેક હૃદયની અંદર, તે ખૂબ સુંદર છે!

ਇਕ ਦਾਸੀ ਧਾਰੀ ਸਬਲ ਪਸਾਰੀ ਜੀਅ ਜੰਤ ਲੈ ਮੋਹਨਿਆ ॥
eik daasee dhaaree sabal pasaaree jeea jant lai mohaniaa |

તેણે માયાની રચના કરી છે, તેની ગુલામ, એટલી શક્તિશાળી રીતે વ્યાપક છે - તેણીએ તમામ જીવો અને જીવોને લલચાવ્યા છે.

ਜਿਸ ਨੋ ਰਾਖੈ ਸੋ ਸਚੁ ਭਾਖੈ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਾ ॥
jis no raakhai so sach bhaakhai gur kaa sabad beechaaraa |

જેને ભગવાન બચાવે છે, તે સાચા નામનો જપ કરે છે અને ગુરુના શબ્દનું ચિંતન કરે છે.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਭਾਣਾ ਤਿਸ ਹੀ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਪਿਆਰਾ ॥੨॥
kahu naanak jo prabh kau bhaanaa tis hee kau prabh piaaraa |2|

નાનક કહે છે, જે ભગવાનને પ્રસન્ન કરે છે - ભગવાન તેને ખૂબ પ્રિય છે. ||2||

ਮਾਣੋ ਪ੍ਰਭ ਮਾਣੋ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਮਾਣੋ ॥
maano prabh maano mere prabh kaa maano |

મને ગર્વ છે, હું ભગવાન પર ગર્વ કરું છું; મને મારા ભગવાન પર ગર્વ છે.

ਜਾਣੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੋ ਸੁਆਮੀ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੋ ॥
jaano prabh jaano suaamee sugharr sujaano |

જ્ઞાની, ભગવાન જ્ઞાની છે; મારા ભગવાન અને માસ્ટર સર્વજ્ઞ અને સર્વજ્ઞ છે.

ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਨਾ ਸਦ ਪਰਧਾਨਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮਾ ॥
sugharr sujaanaa sad paradhaanaa amrit har kaa naamaa |

સર્વ-જ્ઞાની અને સર્વ-જ્ઞાન, અને કાયમ સર્વોચ્ચ; ભગવાનનું નામ એમ્બ્રોસિયલ અમૃત છે.

ਚਾਖਿ ਅਘਾਣੇ ਸਾਰਿਗਪਾਣੇ ਜਿਨ ਕੈ ਭਾਗ ਮਥਾਨਾ ॥
chaakh aghaane saarigapaane jin kai bhaag mathaanaa |

જેમના કપાળ પર આવી પૂર્વનિર્ધારિત નિયતિ લખેલી હોય છે, તેઓ તેનો સ્વાદ લે છે, અને સૃષ્ટિના ભગવાનથી સંતુષ્ટ થાય છે.

ਤਿਨ ਹੀ ਪਾਇਆ ਤਿਨਹਿ ਧਿਆਇਆ ਸਗਲ ਤਿਸੈ ਕਾ ਮਾਣੋ ॥
tin hee paaeaa tineh dhiaaeaa sagal tisai kaa maano |

તેઓ તેનું ધ્યાન કરે છે, અને તેને શોધે છે; તેઓ તેમના તમામ અભિમાન તેમનામાં મૂકે છે.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਥਿਰੁ ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸੀ ਸਚੁ ਤਿਸੈ ਦੀਬਾਣੋ ॥੩॥
kahu naanak thir takhat nivaasee sach tisai deebaano |3|

નાનક કહે છે, તેઓ તેમના શાશ્વત સિંહાસન પર બેઠા છે; સાચો તેમનો શાહી દરબાર છે. ||3||

ਮੰਗਲਾ ਹਰਿ ਮੰਗਲਾ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸੁਣੀਐ ਮੰਗਲਾ ॥
mangalaa har mangalaa mere prabh kai suneeai mangalaa |

આનંદનું ગીત, પ્રભુના આનંદનું ગીત; મારા ભગવાનના આનંદનું ગીત સાંભળો.

ਸੋਹਿਲੜਾ ਪ੍ਰਭ ਸੋਹਿਲੜਾ ਅਨਹਦ ਧੁਨੀਐ ਸੋਹਿਲੜਾ ॥
sohilarraa prabh sohilarraa anahad dhuneeai sohilarraa |

લગ્ન ગીત, ભગવાનનું લગ્નગીત; તેમના લગ્ન ગીતનો અનસ્ટ્રક સાઉન્ડ કરંટ સંભળાય છે.

ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ਸਬਦ ਅਗਾਜੇ ਨਿਤ ਨਿਤ ਜਿਸਹਿ ਵਧਾਈ ॥
anahad vaaje sabad agaaje nit nit jiseh vadhaaee |

અનસ્ટ્રક ધ્વનિ વર્તમાન વાઇબ્રેટ કરે છે, અને શબ્દનો શબ્દ સંભળાય છે; ત્યાં સતત, સતત આનંદ છે.

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪਾਈਐ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥
so prabh dhiaaeeai sabh kichh paaeeai marai na aavai jaaee |

એ ભગવાનનું ધ્યાન કરવાથી બધું પ્રાપ્ત થાય છે; તે મરતો નથી, આવે છે કે જાય છે.

ਚੂਕੀ ਪਿਆਸਾ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲੁ ਨਿਰਗੁਨੀਐ ॥
chookee piaasaa pooran aasaa guramukh mil niraguneeai |

તરસ છીપાય છે, અને આશાઓ પૂરી થાય છે; ગુરુમુખ સંપૂર્ણ, અવ્યક્ત ભગવાન સાથે મળે છે.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਘਰਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਕੈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਮੰਗਲੁ ਸੁਨੀਐ ॥੪॥੧॥
kahu naanak ghar prabh mere kai nit nit mangal suneeai |4|1|

નાનક કહે છે, મારા ભગવાનના ઘરે, આનંદના ગીતો સતત, નિરંતર સાંભળવામાં આવે છે. ||4||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430