શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 241


ਮੋਹਨ ਲਾਲ ਅਨੂਪ ਸਰਬ ਸਾਧਾਰੀਆ ॥
mohan laal anoop sarab saadhaareea |

આકર્ષક અને સુંદર પ્રિય એ બધાને સમર્થન આપનાર છે.

ਗੁਰ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ਦੇਹੁ ਦਿਖਾਰੀਆ ॥੩॥
gur niv niv laagau paae dehu dikhaareea |3|

હું નીચું નમું છું અને ગુરુના ચરણોમાં પડું છું; જો હું ભગવાનને જોઈ શકું! ||3||

ਮੈ ਕੀਏ ਮਿਤ੍ਰ ਅਨੇਕ ਇਕਸੁ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥
mai kee mitr anek ikas balihaareea |

મેં ઘણા મિત્રો બનાવ્યા છે, પણ હું એકલાને બલિદાન છું.

ਸਭ ਗੁਣ ਕਿਸ ਹੀ ਨਾਹਿ ਹਰਿ ਪੂਰ ਭੰਡਾਰੀਆ ॥੪॥
sabh gun kis hee naeh har poor bhanddaareea |4|

કોઈની પાસે બધા સદ્ગુણો નથી; એકલા ભગવાન જ તેમનાથી ભરપૂર છે. ||4||

ਚਹੁ ਦਿਸਿ ਜਪੀਐ ਨਾਉ ਸੂਖਿ ਸਵਾਰੀਆ ॥
chahu dis japeeai naau sookh savaareea |

તેમના નામનો ચારેય દિશાઓમાં જપ કરવામાં આવે છે; જે લોકો તેનો જપ કરે છે તેઓ શાંતિથી શોભિત થાય છે.

ਮੈ ਆਹੀ ਓੜਿ ਤੁਹਾਰਿ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥੫॥
mai aahee orr tuhaar naanak balihaareea |5|

હું તમારું રક્ષણ માંગું છું; નાનક તમારા માટે બલિદાન છે. ||5||

ਗੁਰਿ ਕਾਢਿਓ ਭੁਜਾ ਪਸਾਰਿ ਮੋਹ ਕੂਪਾਰੀਆ ॥
gur kaadtio bhujaa pasaar moh koopaareea |

ગુરુ મારી પાસે પહોંચ્યા, અને મને તેમનો હાથ આપ્યો; તેણે મને ભાવનાત્મક આસક્તિના ખાડામાંથી બહાર કાઢ્યો.

ਮੈ ਜੀਤਿਓ ਜਨਮੁ ਅਪਾਰੁ ਬਹੁਰਿ ਨ ਹਾਰੀਆ ॥੬॥
mai jeetio janam apaar bahur na haareea |6|

મેં અનુપમ જીવન જીતી લીધું છે, અને હું તેને ફરીથી ગુમાવીશ નહીં. ||6||

ਮੈ ਪਾਇਓ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨੁ ਅਕਥੁ ਕਥਾਰੀਆ ॥
mai paaeio sarab nidhaan akath kathaareea |

મેં બધાનો ખજાનો મેળવ્યો છે; તેમની વાણી અસ્પષ્ટ અને સૂક્ષ્મ છે.

ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤ ਬਾਹ ਲੁਡਾਰੀਆ ॥੭॥
har daragah sobhaavant baah luddaareea |7|

પ્રભુના દરબારમાં, હું સન્માનિત અને મહિમા પામું છું; હું આનંદમાં મારા હાથ ઝુલાવું છું. ||7||

ਜਨ ਨਾਨਕ ਲਧਾ ਰਤਨੁ ਅਮੋਲੁ ਅਪਾਰੀਆ ॥
jan naanak ladhaa ratan amol apaareea |

સેવક નાનકને અમૂલ્ય અને અનુપમ રત્ન પ્રાપ્ત થયું છે.

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਭਉਜਲੁ ਤਰੀਐ ਕਹਉ ਪੁਕਾਰੀਆ ॥੮॥੧੨॥
gur sevaa bhaujal tareeai khau pukaareea |8|12|

ગુરુની સેવા કરીને, હું ભયાનક વિશ્વ-સાગરને પાર કરું છું; હું બધાને આ મોટેથી જાહેર કરું છું. ||8||12||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |

ગૌરી, પાંચમી મહેલ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਨਾਰਾਇਣ ਹਰਿ ਰੰਗ ਰੰਗੋ ॥
naaraaein har rang rango |

પ્રભુના પ્રેમના રંગમાં રંગી લો.

ਜਪਿ ਜਿਹਵਾ ਹਰਿ ਏਕ ਮੰਗੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jap jihavaa har ek mango |1| rahaau |

તમારી જીભથી એક ભગવાનના નામનો જપ કરો, અને તેમની પાસે જ માગો. ||1||થોભો ||

ਤਜਿ ਹਉਮੈ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਭਜੋ ॥
taj haumai gur giaan bhajo |

તમારા અહંકારનો ત્યાગ કરો અને ગુરુના આધ્યાત્મિક જ્ઞાન પર ધ્યાન આપો.

ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਧੁਰਿ ਕਰਮ ਲਿਖਿਓ ॥੧॥
mil sangat dhur karam likhio |1|

જેમની પાસે આવી પૂર્વનિર્ધારિત નિયતિ છે, તેઓ સંગત, પવિત્ર મંડળમાં જોડાઓ. ||1||

ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਸੰਗਿ ਨ ਗਇਓ ॥
jo deesai so sang na geio |

તમે જે જુઓ છો તે તમારી સાથે જશે નહીં.

ਸਾਕਤੁ ਮੂੜੁ ਲਗੇ ਪਚਿ ਮੁਇਓ ॥੨॥
saakat moorr lage pach mueio |2|

મૂર્ખ, અવિશ્વાસુ સિનિકો જોડાયેલા છે - તેઓ બગાડે છે અને મૃત્યુ પામે છે. ||2||

ਮੋਹਨ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਰਵਿ ਰਹਿਓ ॥
mohan naam sadaa rav rahio |

મોહક ભગવાનનું નામ સદા સર્વદા વ્યાપી રહ્યું છે.

ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਿਨੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹਿਓ ॥੩॥
kott madhe kinai guramukh lahio |3|

લાખો લોકોમાં, નામની પ્રાપ્તિ કરનાર ગુરુમુખ કેટલો દુર્લભ છે. ||3||

ਹਰਿ ਸੰਤਨ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ॥
har santan kar namo namo |

ભગવાનના સંતોને નમ્રતાપૂર્વક, ઊંડા આદર સાથે નમસ્કાર કરો.

ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਵਹਿ ਅਤੁਲੁ ਸੁਖੋ ॥੪॥
nau nidh paaveh atul sukho |4|

તમે નવ ખજાના મેળવશો, અને અનંત શાંતિ પ્રાપ્ત કરશો. ||4||

ਨੈਨ ਅਲੋਵਉ ਸਾਧ ਜਨੋ ॥
nain alovau saadh jano |

તમારી આંખોથી, પવિત્ર લોકો જુઓ;

ਹਿਰਦੈ ਗਾਵਹੁ ਨਾਮ ਨਿਧੋ ॥੫॥
hiradai gaavahu naam nidho |5|

તમારા હૃદયમાં, નામનો ખજાનો ગાઓ. ||5||

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਤਜੋ ॥
kaam krodh lobh mohu tajo |

જાતીય ઈચ્છા, ક્રોધ, લોભ અને ભાવનાત્મક આસક્તિનો ત્યાગ કરો.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਹੁ ਤੇ ਰਹਿਓ ॥੬॥
janam maran duhu te rahio |6|

આમ તમે જન્મ અને મૃત્યુ બંનેમાંથી મુક્ત થઈ જશો. ||6||

ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਘਰ ਤੇ ਮਿਟਿਓ ॥
dookh andheraa ghar te mittio |

તમારા ઘરમાંથી દુઃખ અને અંધકાર દૂર થશે,

ਗੁਰਿ ਗਿਆਨੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਦੀਪ ਬਲਿਓ ॥੭॥
gur giaan drirraaeio deep balio |7|

જ્યારે ગુરુ તમારી અંદર આધ્યાત્મિક શાણપણનું પ્રત્યારોપણ કરે છે અને તે દીવો પ્રગટાવે છે. ||7||

ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਸੋ ਪਾਰਿ ਪਰਿਓ ॥
jin seviaa so paar pario |

જે ભગવાનની સેવા કરે છે તે બીજી તરફ જાય છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਗਤੁ ਤਰਿਓ ॥੮॥੧॥੧੩॥
jan naanak guramukh jagat tario |8|1|13|

હે સેવક નાનક, ગુરુમુખ જગતને બચાવે છે. ||8||1||13||

ਮਹਲਾ ੫ ਗਉੜੀ ॥
mahalaa 5 gaurree |

પાંચમી મહેલ, ગૌરીઃ

ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਤ ਭਰਮ ਗਏ ॥
har har gur gur karat bharam ge |

ભગવાન, હર, હર, અને ગુરુ, ગુરુનું ધ્યાન રાખીને, મારી શંકાઓ દૂર થઈ ગઈ છે.

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਸਭਿ ਸੁਖ ਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
merai man sabh sukh paaeio |1| rahaau |

મારા મનને સર્વ સુખ-સુવિધાઓ પ્રાપ્ત થઈ ગઈ છે. ||1||થોભો ||

ਬਲਤੋ ਜਲਤੋ ਤਉਕਿਆ ਗੁਰ ਚੰਦਨੁ ਸੀਤਲਾਇਓ ॥੧॥
balato jalato taukiaa gur chandan seetalaaeio |1|

હું બળી રહ્યો હતો, અગ્નિ પર, અને ગુરુએ મારા પર પાણી રેડ્યું; તે ચંદનના ઝાડની જેમ ઠંડક અને શાંત છે. ||1||

ਅਗਿਆਨ ਅੰਧੇਰਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਦੀਪਾਇਓ ॥੨॥
agiaan andheraa mitt geaa gur giaan deepaaeio |2|

અજ્ઞાનનો અંધકાર દૂર થયો છે; ગુરુએ આધ્યાત્મિક જ્ઞાનનો દીવો પ્રગટાવ્યો છે. ||2||

ਪਾਵਕੁ ਸਾਗਰੁ ਗਹਰੋ ਚਰਿ ਸੰਤਨ ਨਾਵ ਤਰਾਇਓ ॥੩॥
paavak saagar gaharo char santan naav taraaeio |3|

અગ્નિનો મહાસાગર એટલો ઊંડો છે; ભગવાનના નામની હોડીમાં સંતો ઓળંગી ગયા છે. ||3||

ਨਾ ਹਮ ਕਰਮ ਨ ਧਰਮ ਸੁਚ ਪ੍ਰਭਿ ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਆਪਾਇਓ ॥੪॥
naa ham karam na dharam such prabh geh bhujaa aapaaeio |4|

મારી પાસે કોઈ સારું કર્મ નથી; મારી કોઈ ધાર્મિક શ્રદ્ધા કે પવિત્રતા નથી. પણ ભગવાને મને હાથ પકડી લીધો છે, અને મને પોતાનો બનાવ્યો છે. ||4||

ਭਉ ਖੰਡਨੁ ਦੁਖ ਭੰਜਨੋ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਹਰਿ ਨਾਇਓ ॥੫॥
bhau khanddan dukh bhanjano bhagat vachhal har naaeio |5|

ભયનો નાશ કરનાર, પીડા દૂર કરનાર, તેમના સંતોનો પ્રેમી - આ ભગવાનના નામ છે. ||5||

ਅਨਾਥਹ ਨਾਥ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦੀਨ ਸੰਮ੍ਰਿਥ ਸੰਤ ਓਟਾਇਓ ॥੬॥
anaathah naath kripaal deen samrith sant ottaaeio |6|

તે નિષ્કામનો સ્વામી છે, નમ્ર લોકો માટે દયાળુ, સર્વશક્તિમાન, તેના સંતોનો આધાર છે. ||6||

ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ ਹਰਿ ਰਾਇਓ ॥੭॥
niraguneeaare kee benatee dehu daras har raaeio |7|

હું નાલાયક છું - હે મારા ભગવાન રાજા, હું આ પ્રાર્થના કરું છું: "કૃપા કરીને, મને તમારા દર્શનનું ધન્ય દર્શન આપો." ||7||

ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਤੁਹਾਰੀ ਠਾਕੁਰ ਸੇਵਕੁ ਦੁਆਰੈ ਆਇਓ ॥੮॥੨॥੧੪॥
naanak saran tuhaaree tthaakur sevak duaarai aaeio |8|2|14|

નાનક તમારા અભયારણ્યમાં આવ્યો છે, હે મારા ભગવાન અને માલિક; તમારો સેવક તમારા દ્વારે આવ્યો છે. ||8||2||14||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430