શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 838


ਕਰਿ ਦਇਆ ਲੇਹੁ ਲੜਿ ਲਾਇ ॥
kar deaa lehu larr laae |

દયાળુ બનો, અને મને તમારા ઝભ્ભાના હેમ સાથે જોડો.

ਨਾਨਕਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥
naanakaa naam dhiaae |1|

નાનક ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરે છે. ||1||

ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ॥
deenaa naath deaal mere suaamee deenaa naath deaal |

હે નમ્રના દયાળુ માસ્ટર, તમે મારા ભગવાન અને માસ્ટર છો, હે નમ્ર લોકોના દયાળુ માસ્ટર.

ਜਾਚਉ ਸੰਤ ਰਵਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaachau sant ravaal |1| rahaau |

હું સંતોના ચરણોની ધૂળની ઝંખના કરું છું. ||1||થોભો ||

ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਖਿਆ ਕੂਪ ॥
sansaar bikhiaa koop |

દુનિયા ઝેરનો ખાડો છે,

ਤਮ ਅਗਿਆਨ ਮੋਹਤ ਘੂਪ ॥
tam agiaan mohat ghoop |

અજ્ઞાનતા અને ભાવનાત્મક જોડાણના સંપૂર્ણ અંધકારથી ભરેલું છે.

ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਲੇਹੁ ॥
geh bhujaa prabh jee lehu |

કૃપા કરીને મારો હાથ પકડો, અને મને બચાવો, પ્રિય ભગવાન.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਪੁਨਾ ਦੇਹੁ ॥
har naam apunaa dehu |

કૃપા કરીને મને તમારા નામથી આશીર્વાદ આપો, પ્રભુ.

ਪ੍ਰਭ ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਠਾਉ ॥
prabh tujh binaa nahee tthaau |

હે ભગવાન, તારા વિના મારું કોઈ સ્થાન નથી.

ਨਾਨਕਾ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੨॥
naanakaa bal bal jaau |2|

નાનક બલિદાન છે, તમારા માટે બલિદાન છે. ||2||

ਲੋਭਿ ਮੋਹਿ ਬਾਧੀ ਦੇਹ ॥
lobh mohi baadhee deh |

માનવ શરીર લોભ અને આસક્તિની પકડમાં છે.

ਬਿਨੁ ਭਜਨ ਹੋਵਤ ਖੇਹ ॥
bin bhajan hovat kheh |

ભગવાનનું ધ્યાન અને સ્પંદન કર્યા વિના, તે રાખ થઈ જાય છે.

ਜਮਦੂਤ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ॥
jamadoot mahaa bheaan |

મૃત્યુનો દૂત ભયાનક અને ભયાનક છે.

ਚਿਤ ਗੁਪਤ ਕਰਮਹਿ ਜਾਨ ॥
chit gupat karameh jaan |

ચેતન અને અચેતન, ચિત્ર અને ગુપ્તના રેકોર્ડીંગ શાસ્ત્રીઓ, બધી ક્રિયાઓ અને કર્મ જાણે છે.

ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸਾਖਿ ਸੁਨਾਇ ॥
din rain saakh sunaae |

દિવસ અને રાત, તેઓ સાક્ષી આપે છે.

ਨਾਨਕਾ ਹਰਿ ਸਰਨਾਇ ॥੩॥
naanakaa har saranaae |3|

નાનક ભગવાનનું અભયારણ્ય શોધે છે. ||3||

ਭੈ ਭੰਜਨਾ ਮੁਰਾਰਿ ॥
bhai bhanjanaa muraar |

હે ભગવાન, ભય અને અહંકારનો નાશ કરનાર,

ਕਰਿ ਦਇਆ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿ ॥
kar deaa patit udhaar |

દયાળુ બનો, અને પાપીઓને બચાવો.

ਮੇਰੇ ਦੋਖ ਗਨੇ ਨ ਜਾਹਿ ॥
mere dokh gane na jaeh |

મારા પાપોની ગણતરી પણ કરી શકાતી નથી.

ਹਰਿ ਬਿਨਾ ਕਤਹਿ ਸਮਾਹਿ ॥
har binaa kateh samaeh |

પ્રભુ વિના તેમને કોણ છુપાવી શકે?

ਗਹਿ ਓਟ ਚਿਤਵੀ ਨਾਥ ॥
geh ott chitavee naath |

મેં તમારા આધાર વિશે વિચાર્યું, અને તે જપ્ત કર્યું, હે મારા ભગવાન અને માસ્ટર.

ਨਾਨਕਾ ਦੇ ਰਖੁ ਹਾਥ ॥੪॥
naanakaa de rakh haath |4|

કૃપા કરીને, નાનકને તમારો હાથ આપો અને તેને બચાવો, પ્રભુ! ||4||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਿਧੇ ਗੋਪਾਲ ॥
har gun nidhe gopaal |

ભગવાન, ગુણનો ખજાનો, વિશ્વનો ભગવાન,

ਸਰਬ ਘਟ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
sarab ghatt pratipaal |

દરેક હૃદયને વળગી રહે છે અને ટકાવી રાખે છે.

ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਦਰਸਨ ਪਿਆਸ ॥
man preet darasan piaas |

મારું મન તમારા પ્રેમ અને તમારા દર્શનના ધન્ય દર્શન માટે તરસ્યું છે.

ਗੋਬਿੰਦ ਪੂਰਨ ਆਸ ॥
gobind pooran aas |

હે બ્રહ્માંડના ભગવાન, કૃપા કરીને મારી આશાઓ પૂર્ણ કરો.

ਇਕ ਨਿਮਖ ਰਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥
eik nimakh rahan na jaae |

હું એક ક્ષણ માટે પણ ટકી શકતો નથી.

ਵਡਭਾਗਿ ਨਾਨਕ ਪਾਇ ॥੫॥
vaddabhaag naanak paae |5|

મોટા ભાગ્યથી નાનકને પ્રભુ મળ્યા છે. ||5||

ਪ੍ਰਭ ਤੁਝ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਹੋਰ ॥
prabh tujh binaa nahee hor |

તમારા વિના, ભગવાન, બીજું કોઈ નથી.

ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚੰਦ ਚਕੋਰ ॥
man preet chand chakor |

મારું મન તને પ્રેમ કરે છે, જેમ પેટ્રિજ ચંદ્રને પ્રેમ કરે છે,

ਜਿਉ ਮੀਨ ਜਲ ਸਿਉ ਹੇਤੁ ॥
jiau meen jal siau het |

જેમ માછલી પાણીને ચાહે છે,

ਅਲਿ ਕਮਲ ਭਿੰਨੁ ਨ ਭੇਤੁ ॥
al kamal bhin na bhet |

જેમ કે મધમાખી અને કમળને અલગ કરી શકાતા નથી.

ਜਿਉ ਚਕਵੀ ਸੂਰਜ ਆਸ ॥
jiau chakavee sooraj aas |

જેમ ચકવી પક્ષી સૂર્યને ઝંખે છે,

ਨਾਨਕ ਚਰਨ ਪਿਆਸ ॥੬॥
naanak charan piaas |6|

તેથી નાનકને ભગવાનના ચરણોની તરસ છે. ||6||

ਜਿਉ ਤਰੁਨਿ ਭਰਤ ਪਰਾਨ ॥
jiau tarun bharat paraan |

જેમ યુવાન કન્યા તેના જીવનની આશા તેના પતિમાં મૂકે છે,

ਜਿਉ ਲੋਭੀਐ ਧਨੁ ਦਾਨੁ ॥
jiau lobheeai dhan daan |

જેમ લોભી વ્યક્તિ સંપત્તિની ભેટને જુએ છે,

ਜਿਉ ਦੂਧ ਜਲਹਿ ਸੰਜੋਗੁ ॥
jiau doodh jaleh sanjog |

જેમ દૂધ પાણીમાં જોડાય છે,

ਜਿਉ ਮਹਾ ਖੁਧਿਆਰਥ ਭੋਗੁ ॥
jiau mahaa khudhiaarath bhog |

જેમ કે ખોરાક ખૂબ ભૂખ્યા માણસ માટે છે,

ਜਿਉ ਮਾਤ ਪੂਤਹਿ ਹੇਤੁ ॥
jiau maat pooteh het |

અને જેમ માતા તેના પુત્રને પ્રેમ કરે છે,

ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਨੇਤ ॥੭॥
har simar naanak net |7|

તેથી નાનક સતત ભગવાનને ધ્યાન માં યાદ કરે છે. ||7||

ਜਿਉ ਦੀਪ ਪਤਨ ਪਤੰਗ ॥
jiau deep patan patang |

જેમ જીવાત દીવામાં પડે છે,

ਜਿਉ ਚੋਰੁ ਹਿਰਤ ਨਿਸੰਗ ॥
jiau chor hirat nisang |

જેમ ચોર ખચકાટ વગર ચોરી કરે છે,

ਮੈਗਲਹਿ ਕਾਮੈ ਬੰਧੁ ॥
maigaleh kaamai bandh |

જેમ હાથી તેની લૈંગિક ઈચ્છાઓથી ફસાઈ જાય છે,

ਜਿਉ ਗ੍ਰਸਤ ਬਿਖਈ ਧੰਧੁ ॥
jiau grasat bikhee dhandh |

જેમ પાપી તેના પાપોમાં પકડાયો છે,

ਜਿਉ ਜੂਆਰ ਬਿਸਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥
jiau jooaar bisan na jaae |

કેમ કે જુગારની લત તેને છોડતી નથી,

ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇ ॥੮॥
har naanak ihu man laae |8|

તેથી નાનકનું આ મન ભગવાન સાથે જોડાયેલું છે. ||8||

ਕੁਰੰਕ ਨਾਦੈ ਨੇਹੁ ॥
kurank naadai nehu |

જેમ હરણને ઘંટડીનો અવાજ ગમે છે,

ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਚਾਹਤ ਮੇਹੁ ॥
chaatrik chaahat mehu |

અને જેમ ગીત-પક્ષી વરસાદની ઝંખના કરે છે,

ਜਨ ਜੀਵਨਾ ਸਤਸੰਗਿ ॥
jan jeevanaa satasang |

ભગવાનનો નમ્ર સેવક સંતોની સોસાયટીમાં રહે છે,

ਗੋਬਿਦੁ ਭਜਨਾ ਰੰਗਿ ॥
gobid bhajanaa rang |

બ્રહ્માંડના ભગવાનનું પ્રેમપૂર્વક ધ્યાન અને સ્પંદન.

ਰਸਨਾ ਬਖਾਨੈ ਨਾਮੁ ॥
rasanaa bakhaanai naam |

મારી જીભ પ્રભુના નામનો જપ કરે છે.

ਨਾਨਕ ਦਰਸਨ ਦਾਨੁ ॥੯॥
naanak darasan daan |9|

કૃપા કરીને નાનકને તમારા દર્શનના ધન્ય દર્શનની ભેટ સાથે આશીર્વાદ આપો. ||9||

ਗੁਨ ਗਾਇ ਸੁਨਿ ਲਿਖਿ ਦੇਇ ॥
gun gaae sun likh dee |

જે ભગવાનના મહિમાના ગુણગાન ગાય છે, અને સાંભળે છે, અને લખે છે,

ਸੋ ਸਰਬ ਫਲ ਹਰਿ ਲੇਇ ॥
so sarab fal har lee |

ભગવાન પાસેથી તમામ ફળો અને પુરસ્કારો મેળવે છે.

ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਕਰਤ ਉਧਾਰੁ ॥
kul samooh karat udhaar |

તે તેના તમામ પૂર્વજો અને પેઢીઓને બચાવે છે,

ਸੰਸਾਰੁ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥
sansaar utaras paar |

અને વિશ્વ મહાસાગર પાર કરે છે.

ਹਰਿ ਚਰਨ ਬੋਹਿਥ ਤਾਹਿ ॥
har charan bohith taeh |

ભગવાનના ચરણ તેને પાર લઈ જવાની હોડી છે.

ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਸੁ ਗਾਹਿ ॥
mil saadhasang jas gaeh |

સાધ સંગતમાં જોડાઈને, પવિત્રની કંપની, તે ભગવાનના ગુણગાન ગાય છે.

ਹਰਿ ਪੈਜ ਰਖੈ ਮੁਰਾਰਿ ॥
har paij rakhai muraar |

પ્રભુ તેમના સન્માનની રક્ષા કરે છે.

ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰਿ ॥੧੦॥੨॥
har naanak saran duaar |10|2|

નાનક ભગવાનના દ્વારનું અભયારણ્ય શોધે છે. ||10||2||

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ਥਿਤੀ ਘਰੁ ੧੦ ਜਤਿ ॥
bilaaval mahalaa 1 thitee ghar 10 jat |

બિલાવલ, પ્રથમ મહેલ, તિથિ ~ ધ લુનર ડેઝ, ટેન્થ હાઉસ, ટુ ધ ડ્રમ-બીટ જાટ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਏਕਮ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥
ekam ekankaar niraalaa |

પ્રથમ દિવસ: એક સાર્વત્રિક સર્જક અનન્ય છે,

ਅਮਰੁ ਅਜੋਨੀ ਜਾਤਿ ਨ ਜਾਲਾ ॥
amar ajonee jaat na jaalaa |

અમર, અજાત, સામાજિક વર્ગ અથવા સંડોવણીની બહાર.

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ॥
agam agochar roop na rekhiaa |

તે દુર્ગમ અને અગમ્ય છે, તેનું કોઈ સ્વરૂપ કે લક્ષણ નથી.

ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਘਟਿ ਘਟਿ ਦੇਖਿਆ ॥
khojat khojat ghatt ghatt dekhiaa |

શોધતા, શોધતા, મેં તેને દરેક હૃદયમાં જોયો છે.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430