શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 927


ਇਕ ਓਟ ਕੀਜੈ ਜੀਉ ਦੀਜੈ ਆਸ ਇਕ ਧਰਣੀਧਰੈ ॥
eik ott keejai jeeo deejai aas ik dharaneedharai |

એક ભગવાનનો આધાર શોધો, અને તમારા આત્માને તેને સમર્પિત કરો; તમારી આશાઓ ફક્ત વિશ્વના પાલનહારમાં જ રાખો.

ਸਾਧਸੰਗੇ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰੰਗੇ ਸੰਸਾਰੁ ਸਾਗਰੁ ਸਭੁ ਤਰੈ ॥
saadhasange har naam range sansaar saagar sabh tarai |

જેઓ ભગવાનના નામથી રંગાયેલા છે, તેઓ સદસંગમાં ભયાનક સંસાર-સાગરને પાર કરે છે.

ਜਨਮ ਮਰਣ ਬਿਕਾਰ ਛੂਟੇ ਫਿਰਿ ਨ ਲਾਗੈ ਦਾਗੁ ਜੀਉ ॥
janam maran bikaar chhootte fir na laagai daag jeeo |

જન્મ-મરણના ભ્રષ્ટ પાપો નાશ પામે છે, અને તેમના પર કોઈ ડાઘ ફરી વળતો નથી.

ਬਲਿ ਜਾਇ ਨਾਨਕੁ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਥਿਰੁ ਜਾ ਕਾ ਸੋਹਾਗੁ ਜੀਉ ॥੩॥
bal jaae naanak purakh pooran thir jaa kaa sohaag jeeo |3|

નાનક સંપૂર્ણ આદિમ ભગવાન માટે બલિદાન છે; તેમના લગ્ન શાશ્વત છે. ||3||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਧਰਮ ਅਰਥ ਅਰੁ ਕਾਮ ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥ ਨਾਥ ॥
dharam arath ar kaam mokh mukat padaarath naath |

પ્રામાણિક વિશ્વાસ, સંપત્તિ, ઇચ્છાઓની પરિપૂર્ણતા અને મુક્તિ; ભગવાન આ ચાર આશીર્વાદ આપે છે.

ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਿਆ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਆ ਮਾਥ ॥੧॥
sagal manorath pooriaa naanak likhiaa maath |1|

જેમના કપાળ પર આ પ્રકારનું પૂર્વનિર્ધારિત ભાગ્ય છે, હે નાનક, તેની બધી મનોકામનાઓ પૂર્ણ થાય છે. ||1||

ਛੰਤੁ ॥
chhant |

છન્ત:

ਸਗਲ ਇਛ ਮੇਰੀ ਪੁੰਨੀਆ ਮਿਲਿਆ ਨਿਰੰਜਨ ਰਾਇ ਜੀਉ ॥
sagal ichh meree puneea miliaa niranjan raae jeeo |

મારા નિષ્કલંક, સાર્વભૌમ ભગવાન સાથે મુલાકાત, મારી બધી ઇચ્છાઓ પૂર્ણ થાય છે.

ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪ੍ਰਗਟੇ ਪ੍ਰਭ ਆਇ ਜੀਉ ॥
anad bheaa vaddabhaageeho grihi pragatte prabh aae jeeo |

હું પરમાનંદમાં છું, હે ખૂબ જ ભાગ્યશાળીઓ; પ્રિય ભગવાન મારા ઘરમાં જ પ્રગટ થયા છે.

ਗ੍ਰਿਹਿ ਲਾਲ ਆਏ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਏ ਤਾ ਕੀ ਉਪਮਾ ਕਿਆ ਗਣਾ ॥
grihi laal aae purab kamaae taa kee upamaa kiaa ganaa |

મારો પ્રિય મારા ઘરે આવ્યો છે, મારા ભૂતકાળના કાર્યોને લીધે; હું તેમના મહિમાને કેવી રીતે ગણી શકું?

ਬੇਅੰਤ ਪੂਰਨ ਸੁਖ ਸਹਜ ਦਾਤਾ ਕਵਨ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਭਣਾ ॥
beant pooran sukh sahaj daataa kavan rasanaa gun bhanaa |

ભગવાન, શાંતિ અને અંતઃપ્રેરણા આપનાર, અનંત અને સંપૂર્ણ છે; હું કઈ જીભ વડે તેના ભવ્ય ગુણોનું વર્ણન કરી શકું?

ਆਪੇ ਮਿਲਾਏ ਗਹਿ ਕੰਠਿ ਲਾਏ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥
aape milaae geh kantth laae tis binaa nahee jaae jeeo |

તે મને તેના આલિંગનમાં બંધ કરે છે, અને મને પોતાનામાં વિલીન કરે છે; તેના સિવાય અન્ય કોઈ વિશ્રામ સ્થાન નથી.

ਬਲਿ ਜਾਇ ਨਾਨਕੁ ਸਦਾ ਕਰਤੇ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥੪॥੪॥
bal jaae naanak sadaa karate sabh meh rahiaa samaae jeeo |4|4|

નાનક એ સર્જનહાર માટે હંમેશ માટે બલિદાન છે, જે સર્વમાં સમાયેલ છે, અને સર્વને વ્યાપ્ત છે. ||4||4||

ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raag raamakalee mahalaa 5 |

રાગ રામકલી, પાંચમી મહેલ:

ਰਣ ਝੁੰਝਨੜਾ ਗਾਉ ਸਖੀ ਹਰਿ ਏਕੁ ਧਿਆਵਹੁ ॥
ran jhunjhanarraa gaau sakhee har ek dhiaavahu |

હે મારા સાથીઓ, મધુર સંવાદો ગાઓ, અને એક ભગવાનનું ધ્યાન કરો.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਮ ਸੇਵਿ ਸਖੀ ਮਨਿ ਚਿੰਦਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਵਹੁ ॥
satigur tum sev sakhee man chindiarraa fal paavahu |

હે મારા સાથીઓ, તમારા સાચા ગુરુની સેવા કરો, અને તમે તમારા મનની ઇચ્છાઓનું ફળ મેળવશો.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਰੁਤੀ ਸਲੋਕੁ ॥
raamakalee mahalaa 5 rutee salok |

રામકલી, પાંચમી મહેલ, રૂતિ ~ ધ સીઝન્સ. સાલોક:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਕਰਿ ਬੰਦਨ ਪ੍ਰਭ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਬਾਛਉ ਸਾਧਹ ਧੂਰਿ ॥
kar bandan prabh paarabraham baachhau saadhah dhoor |

સર્વોપરી ભગવાનને પ્રણામ કરો, અને પવિત્રના ચરણોની ધૂળ લો.

ਆਪੁ ਨਿਵਾਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਉ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਭਰਪੂਰਿ ॥੧॥
aap nivaar har har bhjau naanak prabh bharapoor |1|

તમારા આત્મ-અહંકારને બહાર કાઢો, અને વાઇબ્રેટ કરો, ધ્યાન કરો, ભગવાન, હર, હર. હે નાનક, ભગવાન સર્વવ્યાપી છે. ||1||

ਕਿਲਵਿਖ ਕਾਟਣ ਭੈ ਹਰਣ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥
kilavikh kaattan bhai haran sukh saagar har raae |

તે પાપોનો નાશ કરનાર, ભયનો નાશ કરનાર, શાંતિનો મહાસાગર, સાર્વભૌમ ભગવાન રાજા છે.

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਦੁਖ ਭੰਜਨੋ ਨਾਨਕ ਨੀਤ ਧਿਆਇ ॥੨॥
deen deaal dukh bhanjano naanak neet dhiaae |2|

નમ્ર માટે દયાળુ, પીડાનો નાશ કરનાર: હે નાનક, હંમેશા તેનું ધ્યાન કરો. ||2||

ਛੰਤੁ ॥
chhant |

છન્ત:

ਜਸੁ ਗਾਵਹੁ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਭਗਵੰਤ ਜੀਉ ॥
jas gaavahu vaddabhaageeho kar kirapaa bhagavant jeeo |

તેમના ગુણગાન ગાઓ, હે ખૂબ જ ભાગ્યશાળીઓ, અને પ્રિય ભગવાન ભગવાન તમને તેમની દયાથી આશીર્વાદ આપશે.

ਰੁਤੀ ਮਾਹ ਮੂਰਤ ਘੜੀ ਗੁਣ ਉਚਰਤ ਸੋਭਾਵੰਤ ਜੀਉ ॥
rutee maah moorat gharree gun ucharat sobhaavant jeeo |

ધન્ય અને શુભ છે તે ઋતુ, તે મહિનો, તે ક્ષણ, તે ઘડી, જ્યારે તમે પ્રભુની સ્તુતિનો જપ કરો છો.

ਗੁਣ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਧੰਨਿ ਤੇ ਜਨ ਜਿਨੀ ਇਕ ਮਨਿ ਧਿਆਇਆ ॥
gun rang raate dhan te jan jinee ik man dhiaaeaa |

ધન્ય છે તે નમ્ર માણસો, જેઓ તેમની સ્તુતિ માટે પ્રેમથી રંગાયેલા છે, અને જેઓ એકલા મનથી તેમનું ધ્યાન કરે છે.

ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਭਇਆ ਤਿਨ ਕਾ ਜਿਨੀ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥
safal janam bheaa tin kaa jinee so prabh paaeaa |

તેઓનું જીવન ફળદાયી બને છે, અને તેઓને તે ભગવાન ભગવાન મળે છે.

ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਨ ਤੁਲਿ ਕਿਰਿਆ ਹਰਿ ਸਰਬ ਪਾਪਾ ਹੰਤ ਜੀਉ ॥
pun daan na tul kiriaa har sarab paapaa hant jeeo |

દાન અને ધાર્મિક અનુષ્ઠાન માટે દાન એ બધા પાપોનો નાશ કરનાર ભગવાનના ધ્યાન સમાન નથી.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਿਮਰਿ ਜੀਵਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਰਹੰਤ ਜੀਉ ॥੧॥
binavant naanak simar jeevaa janam maran rahant jeeo |1|

નાનકને પ્રાર્થના કરે છે, તેનું સ્મરણ કરીને હું જીવું છું; મારા માટે જન્મ અને મૃત્યુ સમાપ્ત થઈ ગયા છે. ||1||

ਸਲੋਕ ॥
salok |

સાલોક:

ਉਦਮੁ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੋ ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਮਸਕਾਰ ॥
audam agam agocharo charan kamal namasakaar |

દુર્ગમ અને અગમ્ય ભગવાન માટે પ્રયત્ન કરો અને તેમના કમળના ચરણોમાં નમ્રતાથી પ્રણામ કરો.

ਕਥਨੀ ਸਾ ਤੁਧੁ ਭਾਵਸੀ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰ ॥੧॥
kathanee saa tudh bhaavasee naanak naam adhaar |1|

હે નાનક, એ ઉપદેશ જ તમને પ્રસન્ન કરે છે, પ્રભુ, જે આપણને નામનો આધાર લેવાની પ્રેરણા આપે છે. ||1||

ਸੰਤ ਸਰਣਿ ਸਾਜਨ ਪਰਹੁ ਸੁਆਮੀ ਸਿਮਰਿ ਅਨੰਤ ॥
sant saran saajan parahu suaamee simar anant |

સંતોનું અભયારણ્ય શોધો, હે મિત્રો; તમારા અનંત ભગવાન અને માસ્ટરના સ્મરણમાં ધ્યાન કરો.

ਸੂਕੇ ਤੇ ਹਰਿਆ ਥੀਆ ਨਾਨਕ ਜਪਿ ਭਗਵੰਤ ॥੨॥
sooke te hariaa theea naanak jap bhagavant |2|

હે નાનક, ભગવાન ભગવાનનું ધ્યાન કરીને, સૂકાયેલી ડાળી તેની હરિયાળીમાં ફરીથી ખીલશે. ||2||

ਛੰਤੁ ॥
chhant |

છન્ત:

ਰੁਤਿ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਮਾਹ ਚੇਤੁ ਵੈਸਾਖ ਸੁਖ ਮਾਸੁ ਜੀਉ ॥
rut saras basant maah chet vaisaakh sukh maas jeeo |

વસંતની ઋતુ આહલાદક છે; ચૈત અને બૈસાખીના મહિનાઓ સૌથી આનંદદાયક મહિના છે.

ਹਰਿ ਜੀਉ ਨਾਹੁ ਮਿਲਿਆ ਮਉਲਿਆ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਾਸੁ ਜੀਉ ॥
har jeeo naahu miliaa mauliaa man tan saas jeeo |

મેં પ્રિય ભગવાનને મારા પતિ તરીકે પ્રાપ્ત કર્યા છે, અને મારું મન, શરીર અને શ્વાસ ફૂલી ગયા છે.

ਘਰਿ ਨਾਹੁ ਨਿਹਚਲੁ ਅਨਦੁ ਸਖੀਏ ਚਰਨ ਕਮਲ ਪ੍ਰਫੁਲਿਆ ॥
ghar naahu nihachal anad sakhee charan kamal prafuliaa |

શાશ્વત, અપરિવર્તનશીલ ભગવાન મારા પતિ તરીકે મારા ઘરમાં આવ્યા છે, હે મારા સાથીઓ; તેમના કમળના ચરણોમાં રહીને, હું આનંદમાં ખીલું છું.


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430