શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 343


ਬਾਵਨ ਅਖਰ ਜੋਰੇ ਆਨਿ ॥
baavan akhar jore aan |

બાવન પત્રો એક સાથે જોડાયા છે.

ਸਕਿਆ ਨ ਅਖਰੁ ਏਕੁ ਪਛਾਨਿ ॥
sakiaa na akhar ek pachhaan |

પરંતુ લોકો ઈશ્વરના એક શબ્દને ઓળખી શકતા નથી.

ਸਤ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਬੀਰਾ ਕਹੈ ॥
sat kaa sabad kabeeraa kahai |

કબીર શબ્દ, સત્ય શબ્દ બોલે છે.

ਪੰਡਿਤ ਹੋਇ ਸੁ ਅਨਭੈ ਰਹੈ ॥
panddit hoe su anabhai rahai |

જે પંડિત છે, ધાર્મિક વિદ્વાન છે તેણે નિર્ભય રહેવું જોઈએ.

ਪੰਡਿਤ ਲੋਗਹ ਕਉ ਬਿਉਹਾਰ ॥
panddit logah kau biauhaar |

પત્રો જોડવા એ વિદ્વાન વ્યક્તિનો વ્યવસાય છે.

ਗਿਆਨਵੰਤ ਕਉ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰ ॥
giaanavant kau tat beechaar |

આધ્યાત્મિક વ્યક્તિ વાસ્તવિકતાના સારને ચિંતન કરે છે.

ਜਾ ਕੈ ਜੀਅ ਜੈਸੀ ਬੁਧਿ ਹੋਈ ॥
jaa kai jeea jaisee budh hoee |

મનની અંદરના ડહાપણ મુજબ,

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਜਾਨੈਗਾ ਸੋਈ ॥੪੫॥
keh kabeer jaanaigaa soee |45|

કબીર કહે છે, તેથી વ્યક્તિ સમજે છે. ||45||

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਥਿਤੰੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ਕੰੀ ॥
raag gaurree thitanee kabeer jee kanee |

રાગ ગૌરી, તિહીતી ~ કબીરજીના ચંદ્ર દિવસો:

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਪੰਦ੍ਰਹ ਥਿਤੰੀ ਸਾਤ ਵਾਰ ॥
pandrah thitanee saat vaar |

ત્યાં પંદર ચંદ્ર દિવસો છે, અને અઠવાડિયાના સાત દિવસ છે.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਉਰਵਾਰ ਨ ਪਾਰ ॥
keh kabeer uravaar na paar |

કબીર કહે છે, તે અહીં નથી કે ત્યાં નથી.

ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਲਖੈ ਜਉ ਭੇਉ ॥
saadhik sidh lakhai jau bheo |

જ્યારે સિદ્ધો અને સાધકો ભગવાનના રહસ્યને જાણી લે છે,

ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਆਪੇ ਦੇਉ ॥੧॥
aape karataa aape deo |1|

તેઓ પોતે નિર્માતા બની જાય છે; તેઓ પોતે દિવ્ય ભગવાન બની જાય છે. ||1||

ਥਿਤੰੀ ॥
thitanee |

ત'હીતેઃ

ਅੰਮਾਵਸ ਮਹਿ ਆਸ ਨਿਵਾਰਹੁ ॥
amaavas meh aas nivaarahu |

નવા ચંદ્રના દિવસે, તમારી આશાઓ છોડી દો.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਰਾਮੁ ਸਮਾਰਹੁ ॥
antarajaamee raam samaarahu |

અંતરના જ્ઞાતા, હૃદયની શોધ કરનાર પ્રભુનું સ્મરણ કરો.

ਜੀਵਤ ਪਾਵਹੁ ਮੋਖ ਦੁਆਰ ॥
jeevat paavahu mokh duaar |

તમે જીવતા રહીને મુક્તિના દ્વારને પ્રાપ્ત કરશો.

ਅਨਭਉ ਸਬਦੁ ਤਤੁ ਨਿਜੁ ਸਾਰ ॥੧॥
anbhau sabad tat nij saar |1|

તમે શબ્દ, નિર્ભય ભગવાનનો શબ્દ, અને તમારા પોતાના આંતરિક અસ્તિત્વનો સાર જાણી શકશો. ||1||

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੋਬਿੰਦ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥
charan kamal gobind rang laagaa |

જે બ્રહ્માંડના ભગવાનના કમળના ચરણોમાં પ્રેમ રાખે છે

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭਏ ਮਨ ਨਿਰਮਲ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਮਹਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sant prasaad bhe man niramal har keeratan meh anadin jaagaa |1| rahaau |

- સંતોની કૃપાથી તેનું મન શુદ્ધ બને છે; રાત-દિવસ, તે જાગૃત અને જાગૃત રહે છે, ભગવાનની સ્તુતિના કીર્તન ગાય છે. ||1||થોભો ||

ਪਰਿਵਾ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰ ॥
parivaa preetam karahu beechaar |

ચંદ્ર ચક્રના પ્રથમ દિવસે, પ્રિય ભગવાનનું ચિંતન કરો.

ਘਟ ਮਹਿ ਖੇਲੈ ਅਘਟ ਅਪਾਰ ॥
ghatt meh khelai aghatt apaar |

તે હૃદયમાં રમી રહ્યો છે; તેની પાસે શરીર નથી - તે અનંત છે.

ਕਾਲ ਕਲਪਨਾ ਕਦੇ ਨ ਖਾਇ ॥
kaal kalapanaa kade na khaae |

મૃત્યુની પીડા તે વ્યક્તિને ક્યારેય ખાઈ શકતી નથી

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਮਹਿ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥
aad purakh meh rahai samaae |2|

જે આદિમ ભગવાન ભગવાનમાં લીન રહે છે. ||2||

ਦੁਤੀਆ ਦੁਹ ਕਰਿ ਜਾਨੈ ਅੰਗ ॥
duteea duh kar jaanai ang |

ચંદ્ર ચક્રના બીજા દિવસે, જાણો કે શરીરના ફાઇબરની અંદર બે જીવો છે.

ਮਾਇਆ ਬ੍ਰਹਮ ਰਮੈ ਸਭ ਸੰਗ ॥
maaeaa braham ramai sabh sang |

માયા અને ભગવાન દરેક વસ્તુમાં ભળી ગયા છે.

ਨਾ ਓਹੁ ਬਢੈ ਨ ਘਟਤਾ ਜਾਇ ॥
naa ohu badtai na ghattataa jaae |

ભગવાન વધતા કે ઘટતા નથી.

ਅਕੁਲ ਨਿਰੰਜਨ ਏਕੈ ਭਾਇ ॥੩॥
akul niranjan ekai bhaae |3|

તે અજાણ્યો અને નિષ્કલંક છે; તે બદલાતો નથી. ||3||

ਤ੍ਰਿਤੀਆ ਤੀਨੇ ਸਮ ਕਰਿ ਲਿਆਵੈ ॥
triteea teene sam kar liaavai |

ચંદ્ર ચક્રના ત્રીજા દિવસે, જે ત્રણ સ્થિતિઓ વચ્ચે પોતાનું સંતુલન જાળવી રાખે છે

ਆਨਦ ਮੂਲ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਵੈ ॥
aanad mool param pad paavai |

આનંદનો સ્ત્રોત અને સર્વોચ્ચ દરજ્જો શોધે છે.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਉਪਜੈ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ॥
saadhasangat upajai bisvaas |

સાધ સંગતમાં, પવિત્રની કંપની, વિશ્વાસ વધે છે.

ਬਾਹਰਿ ਭੀਤਰਿ ਸਦਾ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥੪॥
baahar bheetar sadaa pragaas |4|

બહારથી, અને અંદરથી, ભગવાનનો પ્રકાશ હંમેશા તેજસ્વી છે. ||4||

ਚਉਥਹਿ ਚੰਚਲ ਮਨ ਕਉ ਗਹਹੁ ॥
chautheh chanchal man kau gahahu |

ચંદ્ર ચક્રના ચોથા દિવસે, તમારા ચંચળ મનને નિયંત્રિત કરો,

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਸੰਗਿ ਕਬਹੁ ਨ ਬਹਹੁ ॥
kaam krodh sang kabahu na bahahu |

અને ક્યારેય જાતીય ઇચ્છા અથવા ગુસ્સા સાથે જોડશો નહીં.

ਜਲ ਥਲ ਮਾਹੇ ਆਪਹਿ ਆਪ ॥
jal thal maahe aapeh aap |

ભૂમિ અને સમુદ્ર પર, તે પોતે જ પોતાનામાં છે.

ਆਪੈ ਜਪਹੁ ਆਪਨਾ ਜਾਪ ॥੫॥
aapai japahu aapanaa jaap |5|

તે પોતે જ ધ્યાન કરે છે અને તેના જપ કરે છે. ||5||

ਪਾਂਚੈ ਪੰਚ ਤਤ ਬਿਸਥਾਰ ॥
paanchai panch tat bisathaar |

ચંદ્ર ચક્રના પાંચમા દિવસે, પાંચ તત્વો બહારની તરફ વિસ્તરે છે.

ਕਨਿਕ ਕਾਮਿਨੀ ਜੁਗ ਬਿਉਹਾਰ ॥
kanik kaaminee jug biauhaar |

પુરૂષો સોના અને સ્ત્રીઓની શોધમાં વ્યસ્ત છે.

ਪ੍ਰੇਮ ਸੁਧਾ ਰਸੁ ਪੀਵੈ ਕੋਇ ॥
prem sudhaa ras peevai koe |

ભગવાનના પ્રેમના શુદ્ધ સારથી પીનારા કેટલા દુર્લભ છે.

ਜਰਾ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਫੇਰਿ ਨ ਹੋਇ ॥੬॥
jaraa maran dukh fer na hoe |6|

તેઓ ફરી ક્યારેય વૃદ્ધાવસ્થા અને મૃત્યુની પીડા સહન કરશે નહીં. ||6||

ਛਠਿ ਖਟੁ ਚਕ੍ਰ ਛਹੂੰ ਦਿਸ ਧਾਇ ॥
chhatth khatt chakr chhahoon dis dhaae |

ચંદ્ર ચક્રના છઠ્ઠા દિવસે, છ ચક્રો છ દિશામાં ચાલે છે.

ਬਿਨੁ ਪਰਚੈ ਨਹੀ ਥਿਰਾ ਰਹਾਇ ॥
bin parachai nahee thiraa rahaae |

બોધ વિના શરીર સ્થિર રહેતું નથી.

ਦੁਬਿਧਾ ਮੇਟਿ ਖਿਮਾ ਗਹਿ ਰਹਹੁ ॥
dubidhaa mett khimaa geh rahahu |

તેથી તમારા દ્વૈતને ભૂંસી નાખો અને ક્ષમાને ચુસ્તપણે પકડી રાખો,

ਕਰਮ ਧਰਮ ਕੀ ਸੂਲ ਨ ਸਹਹੁ ॥੭॥
karam dharam kee sool na sahahu |7|

અને તમારે કર્મ અથવા ધાર્મિક વિધિઓનો ત્રાસ સહન કરવો પડશે નહીં. ||7||

ਸਾਤੈਂ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਾਚਾ ਜਾਣਿ ॥
saatain sat kar baachaa jaan |

ચંદ્ર ચક્રના સાતમા દિવસે, શબ્દને સાચા તરીકે જાણો,

ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਲੇਹੁ ਪਰਵਾਣਿ ॥
aatam raam lehu paravaan |

અને તમને ભગવાન, પરમ આત્મા દ્વારા સ્વીકારવામાં આવશે.

ਛੂਟੈ ਸੰਸਾ ਮਿਟਿ ਜਾਹਿ ਦੁਖ ॥
chhoottai sansaa mitt jaeh dukh |

તમારી શંકાઓ દૂર થશે, અને તમારી પીડા દૂર થશે,

ਸੁੰਨ ਸਰੋਵਰਿ ਪਾਵਹੁ ਸੁਖ ॥੮॥
sun sarovar paavahu sukh |8|

અને આકાશી શૂન્ય સમુદ્રમાં, તમને શાંતિ મળશે. ||8||

ਅਸਟਮੀ ਅਸਟ ਧਾਤੁ ਕੀ ਕਾਇਆ ॥
asattamee asatt dhaat kee kaaeaa |

ચંદ્ર ચક્રના આઠમા દિવસે, શરીર આઠ ઘટકોથી બનેલું છે.

ਤਾ ਮਹਿ ਅਕੁਲ ਮਹਾ ਨਿਧਿ ਰਾਇਆ ॥
taa meh akul mahaa nidh raaeaa |

તેની અંદર અજ્ઞાત ભગવાન છે, પરમ ખજાનાના રાજા.

ਗੁਰ ਗਮ ਗਿਆਨ ਬਤਾਵੈ ਭੇਦ ॥
gur gam giaan bataavai bhed |

ગુરુ, જે આ આધ્યાત્મિક જ્ઞાનને જાણે છે, તે આ રહસ્યનું રહસ્ય જણાવે છે.

ਉਲਟਾ ਰਹੈ ਅਭੰਗ ਅਛੇਦ ॥੯॥
aulattaa rahai abhang achhed |9|

સંસારથી દૂર થઈને, તે અતૂટ અને અભેદ્ય ભગવાનમાં રહે છે. ||9||

ਨਉਮੀ ਨਵੈ ਦੁਆਰ ਕਉ ਸਾਧਿ ॥
naumee navai duaar kau saadh |

ચંદ્ર ચક્રના નવમા દિવસે, શરીરના નવ દરવાજાઓને શિસ્ત આપો.

ਬਹਤੀ ਮਨਸਾ ਰਾਖਹੁ ਬਾਂਧਿ ॥
bahatee manasaa raakhahu baandh |

તમારી ધબકતી ઈચ્છાઓને સંયમિત રાખો.

ਲੋਭ ਮੋਹ ਸਭ ਬੀਸਰਿ ਜਾਹੁ ॥
lobh moh sabh beesar jaahu |

તમારા બધા લોભ અને ભાવનાત્મક જોડાણને ભૂલી જાઓ;


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430