શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ

પાન - 559


ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ਹੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਹੋਈ ॥
maaeaa mohu gubaar hai gur bin giaan na hoee |

માયા પ્રત્યે ભાવનાત્મક જોડાણ એ અંધકાર છે; ગુરુ વિના જ્ઞાન નથી.

ਸਬਦਿ ਲਗੇ ਤਿਨ ਬੁਝਿਆ ਦੂਜੈ ਪਰਜ ਵਿਗੋਈ ॥੧॥
sabad lage tin bujhiaa doojai paraj vigoee |1|

જેઓ શબ્દના શબ્દ સાથે જોડાયેલા છે તેઓ સમજે છે; દ્વૈતતાએ લોકોને બરબાદ કરી દીધા છે. ||1||

ਮਨ ਮੇਰੇ ਗੁਰਮਤਿ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ॥
man mere guramat karanee saar |

હે મારા મન, ગુરુની સૂચના હેઠળ, સારા કાર્યો કર.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰਵਹਿ ਤਾ ਪਾਵਹਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sadaa sadaa har prabh raveh taa paaveh mokh duaar |1| rahaau |

ભગવાન ભગવાન પર કાયમ અને સદા રહો, અને તમને મુક્તિનો દરવાજો મળશે. ||1||થોભો ||

ਗੁਣਾ ਕਾ ਨਿਧਾਨੁ ਏਕੁ ਹੈ ਆਪੇ ਦੇਇ ਤਾ ਕੋ ਪਾਏ ॥
gunaa kaa nidhaan ek hai aape dee taa ko paae |

પ્રભુ જ ગુણનો ખજાનો છે; તે પોતે આપે છે, અને પછી વ્યક્તિ પ્રાપ્ત કરે છે.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸਭ ਵਿਛੁੜੀ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
bin naavai sabh vichhurree gur kai sabad milaae |2|

નામ વિના, બધા પ્રભુથી જુદા પડે છે; ગુરુના શબ્દ દ્વારા, વ્યક્તિ ભગવાનને મળે છે. ||2||

ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਦੇ ਘਟਿ ਗਏ ਤਿਨਾ ਹਥਿ ਕਿਹੁ ਨ ਆਇਆ ॥
meree meree karade ghatt ge tinaa hath kihu na aaeaa |

અહંકારમાં કામ કરવાથી, તેઓ હારી જાય છે, અને તેમના હાથમાં કંઈ આવતું નથી.

ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਚਿ ਮਿਲੇ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੩॥
satagur miliaai sach mile sach naam samaaeaa |3|

સાચા ગુરુને મળવાથી, તેઓ સત્યને શોધે છે, અને સાચા નામમાં ભળી જાય છે. ||3||

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਏਹੁ ਸਰੀਰੁ ਹੈ ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਜਗਾਏ ॥
aasaa manasaa ehu sareer hai antar jot jagaae |

આશા અને ઇચ્છા આ શરીરમાં રહે છે, પરંતુ ભગવાનનો પ્રકાશ અંદર પણ ઝળકે છે.

ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਿ ਬੰਧੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਕਤਿ ਕਰਾਏ ॥੪॥੩॥
naanak manamukh bandh hai guramukh mukat karaae |4|3|

હે નાનક, સ્વ-ઇચ્છાવાળા મનમુખો બંધનમાં રહે છે; ગુરુમુખો મુક્ત થાય છે. ||4||3||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
vaddahans mahalaa 3 |

વદહાંસ, ત્રીજી મહેલ:

ਸੋਹਾਗਣੀ ਸਦਾ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ਗੁਰ ਕੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
sohaaganee sadaa mukh ujalaa gur kai sahaj subhaae |

સુખી આત્મા-વધુના ચહેરા કાયમ માટે તેજસ્વી છે; ગુરુ દ્વારા, તેઓ શાંતિપૂર્ણ રીતે સ્થિત છે.

ਸਦਾ ਪਿਰੁ ਰਾਵਹਿ ਆਪਣਾ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥੧॥
sadaa pir raaveh aapanaa vichahu aap gavaae |1|

તેઓ તેમના પતિ ભગવાનનો સતત આનંદ માણે છે, તેમના અહંકારને અંદરથી દૂર કરે છે. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਤੂ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥
mere man too har har naam dhiaae |

હે મારા મન, ભગવાન, હર, હરના નામનું ધ્યાન કર.

ਸਤਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਦੀਆ ਬੁਝਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
satagur mo kau har deea bujhaae |1| rahaau |

સાચા ગુરુએ મને પ્રભુને સમજવા માટે દોર્યા છે. ||1||થોભો ||

ਦੋਹਾਗਣੀ ਖਰੀਆ ਬਿਲਲਾਦੀਆ ਤਿਨਾ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਇ ॥
dohaaganee khareea bilalaadeea tinaa mahal na paae |

તરછોડાયેલી વહુઓ તેમના દુઃખમાં પોકાર કરે છે; તેઓ ભગવાનની હાજરીની હવેલી પ્રાપ્ત કરી શકતા નથી.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਕਰੂਪੀ ਦੂਖੁ ਪਾਵਹਿ ਆਗੈ ਜਾਇ ॥੨॥
doojai bhaae karoopee dookh paaveh aagai jaae |2|

દ્વૈતના પ્રેમમાં, તેઓ ખૂબ નીચ દેખાય છે; તેઓ પીડામાં પીડાય છે કારણ કે તેઓ બહારની દુનિયામાં જાય છે. ||2||

ਗੁਣਵੰਤੀ ਨਿਤ ਗੁਣ ਰਵੈ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਇ ॥
gunavantee nit gun ravai hiradai naam vasaae |

સદાચારી આત્મા-કન્યા સતત પ્રભુના મહિમાનું ગાન કરે છે; તેણી તેના હૃદયમાં નામ, ભગવાનના નામને સમાવિષ્ટ કરે છે.

ਅਉਗਣਵੰਤੀ ਕਾਮਣੀ ਦੁਖੁ ਲਾਗੈ ਬਿਲਲਾਇ ॥੩॥
aauganavantee kaamanee dukh laagai bilalaae |3|

નિર્ગુણ સ્ત્રી પીડાય છે, અને પીડામાં રડે છે. ||3||

ਸਭਨਾ ਕਾ ਭਤਾਰੁ ਏਕੁ ਹੈ ਸੁਆਮੀ ਕਹਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥
sabhanaa kaa bhataar ek hai suaamee kahanaa kichhoo na jaae |

એક ભગવાન અને માસ્ટર એ બધાના પતિ ભગવાન છે; તેમની પ્રશંસા વ્યક્ત કરી શકાતી નથી.

ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਵੇਕ ਕੀਤਿਅਨੁ ਨਾਮੇ ਲਇਅਨੁ ਲਾਇ ॥੪॥੪॥
naanak aape vek keetian naame leian laae |4|4|

ઓ નાનક, તેમણે કેટલાકને પોતાનાથી અલગ કર્યા છે, જ્યારે અન્ય તેમના નામ માટે છે. ||4||4||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
vaddahans mahalaa 3 |

વદહાંસ, ત્રીજી મહેલ:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਦ ਮੀਠਾ ਲਾਗਾ ਗੁਰਸਬਦੀ ਸਾਦੁ ਆਇਆ ॥
amrit naam sad meetthaa laagaa gurasabadee saad aaeaa |

નામનું અમૃત હંમેશા મારા માટે મધુર છે; ગુરુના શબ્દ દ્વારા, હું તેનો સ્વાદ લેવા આવ્યો છું.

ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਮਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥੧॥
sachee baanee sahaj samaanee har jeeo man vasaaeaa |1|

ગુરુની બાની સાચા શબ્દ દ્વારા, હું શાંતિ અને શાંતિમાં ભળી ગયો છું; પ્રિય ભગવાન મનમાં બિરાજમાન છે. ||1||

ਹਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਗੁਰੂ ਮਿਲਾਇਆ ॥
har kar kirapaa sataguroo milaaeaa |

પ્રભુએ તેમની દયા બતાવીને મને સાચા ગુરુને મળવાનું કારણ આપ્યું છે.

ਪੂਰੈ ਸਤਗੁਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
poorai satagur har naam dhiaaeaa |1| rahaau |

સંપૂર્ણ સાચા ગુરુ દ્વારા, હું ભગવાનના નામનું ધ્યાન કરું છું. ||1||થોભો ||

ਬ੍ਰਹਮੈ ਬੇਦ ਬਾਣੀ ਪਰਗਾਸੀ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਸਾਰਾ ॥
brahamai bed baanee paragaasee maaeaa moh pasaaraa |

બ્રહ્મા દ્વારા, વેદોના સ્તોત્રો પ્રગટ થયા, પરંતુ માયાનો પ્રેમ ફેલાયો.

ਮਹਾਦੇਉ ਗਿਆਨੀ ਵਰਤੈ ਘਰਿ ਆਪਣੈ ਤਾਮਸੁ ਬਹੁਤੁ ਅਹੰਕਾਰਾ ॥੨॥
mahaadeo giaanee varatai ghar aapanai taamas bahut ahankaaraa |2|

જ્ઞાની, શિવ, પોતાનામાં લીન રહે છે, પરંતુ તે શ્યામ જુસ્સો અને અતિશય અહંકારમાં મગ્ન છે. ||2||

ਕਿਸਨੁ ਸਦਾ ਅਵਤਾਰੀ ਰੂਧਾ ਕਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰਾ ॥
kisan sadaa avataaree roodhaa kit lag tarai sansaaraa |

વિષ્ણુ હંમેશા પોતાના પુનર્જન્મમાં વ્યસ્ત રહે છે - વિશ્વને કોણ બચાવશે?

ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨਿ ਰਤੇ ਜੁਗ ਅੰਤਰਿ ਚੂਕੈ ਮੋਹ ਗੁਬਾਰਾ ॥੩॥
guramukh giaan rate jug antar chookai moh gubaaraa |3|

ગુરુમુખો આ યુગમાં આધ્યાત્મિક જ્ઞાનથી રંગાયેલા છે; તેઓ ભાવનાત્મક જોડાણના અંધકારથી છુટકારો મેળવે છે. ||3||

ਸਤਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਨਿਸਤਾਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰਾ ॥
satagur sevaa te nisataaraa guramukh tarai sansaaraa |

સાચા ગુરુની સેવા કરવાથી વ્યક્તિ મુક્તિ પામે છે; ગુરુમુખ સંસાર સાગર પાર કરે છે.

ਸਾਚੈ ਨਾਇ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਪਾਇਨਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰਾ ॥੪॥
saachai naae rate bairaagee paaein mokh duaaraa |4|

અલગ ત્યાગીઓ સાચા નામથી રંગાયેલા છે; તેઓ મોક્ષના દ્વારને પ્રાપ્ત કરે છે. ||4||

ਏਕੋ ਸਚੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਅੰਤਰਿ ਸਭਨਾ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥
eko sach varatai sabh antar sabhanaa kare pratipaalaa |

એક સાચા ભગવાન સર્વત્ર વ્યાપેલા અને વ્યાપેલા છે; તે દરેકને ચાહે છે.

ਨਾਨਕ ਇਕਸੁ ਬਿਨੁ ਮੈ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ਸਭਨਾ ਦੀਵਾਨੁ ਦਇਆਲਾ ॥੫॥੫॥
naanak ikas bin mai avar na jaanaa sabhanaa deevaan deaalaa |5|5|

હે નાનક, એક ભગવાન વિના, હું બીજા કોઈને જાણતો નથી; તે બધાનો દયાળુ સ્વામી છે. ||5||5||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
vaddahans mahalaa 3 |

વદહાંસ, ત્રીજી મહેલ:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ॥
guramukh sach sanjam tat giaan |

ગુરુમુખ સાચા સ્વ-શિસ્તનું પાલન કરે છે, અને શાણપણનો સાર પ્રાપ્ત કરે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੇ ਲਗੈ ਧਿਆਨੁ ॥੧॥
guramukh saache lagai dhiaan |1|

ગુરુમુખ સાચા પ્રભુનું ધ્યાન કરે છે. ||1||


સૂચિ (1 - 1430)
જાપ પાન: 1 - 8
સો દર પાન: 8 - 10
સો પુરખ પાન: 10 - 12
સોહલા પાન: 12 - 13
સિરી રાગ પાન: 14 - 93
રાગ માઝ પાન: 94 - 150
રાગ ગૌરી પાન: 151 - 346
રાગ આસા પાન: 347 - 488
રાગ ગુજરી પાન: 489 - 526
રાગ દયવ ગંધીરી પાન: 527 - 536
રાગ બિહાગ્રા પાન: 537 - 556
રાગ વાધંસ પાન: 557 - 594
રાગ સોરથ પાન: 595 - 659
રાગ ધનાસ્રી પાન: 660 - 695
રાગ જયથ્સ્રી પાન: 696 - 710
રાગ ટોડી પાન: 711 - 718
રાગ બૈરારી પાન: 719 - 720
રાગ તિલંગ પાન: 721 - 727
રાગ સૂહી પાન: 728 - 794
રાગ બિલાવળ પાન: 795 - 858
રાગ ગોન્ડ પાન: 859 - 875
રાગ રામકલી પાન: 876 - 974
રાગ નત નારાયણ પાન: 975 - 983
રાગ માલી ગૌરા પાન: 984 - 988
રાગ મારો પાન: 989 - 1106
રાગ ટુખારી પાન: 1107 - 1117
રાગ કાયદારા પાન: 1118 - 1124
રાગ ભૈરાવો પાન: 1125 - 1167
રાગ વસંત પાન: 1168 - 1196
રાગ સારાંગ પાન: 1197 - 1253
રાગ માલાર પાન: 1254 - 1293
રાગ કાંરા પાન: 1294 - 1318
રાગ કલ્યાણ પાન: 1319 - 1326
રાગ પ્રભાતી પાન: 1327 - 1351
રાગ જૈજાવતી પાન: 1352 - 1359
સલોક સેહશક્રીતી પાન: 1353 - 1360
ગાઠા ફિફ્થ મહલ પાન: 1360 - 1361
ફુન્હે ફિફ્થ મહલ પાન: 1361 - 1363
ચૌબોલાસ ફિફ્થ મહલ પાન: 1363 - 1364
સલોક કબીર જી પાન: 1364 - 1377
સલોક ફરીદ જી પાન: 1377 - 1385
સ્વૈયાય શ્રી મુખબક મહલ 5 પાન: 1385 - 1389
સ્વૈયાય પ્રથમ મહલ પાન: 1389 - 1390
સ્વૈયાય દ્વિતીય મહલ પાન: 1391 - 1392
સ્વૈયાય તૃતીય મહલ પાન: 1392 - 1396
સ્વૈયાય ચતુર્થી મહલ પાન: 1396 - 1406
સ્વૈયાય પંચમ મહલ પાન: 1406 - 1409
સલોક વારોણ થાય વધીક પાન: 1410 - 1426
સલોક નવમ મહલ પાન: 1426 - 1429
મુન્ધાવણી ફિફ્થ મહલ પાન: 1429 - 1429
રાગમાળા પાન: 1430 - 1430